打開我的閱讀記錄 ▼

《起世因本經》

「阿含部」經文25卷01頁碼:P0365
隋 達摩笈多譯

  《起世因本經》十 ▪第3页

  隋天竺沙門達摩笈多譯

  ..續本經文上一頁王。彼最後王。名爲象德。諸比丘。其象德王子孫相承。于拘屍那城中治化。有叁萬二千王。彼最後王。名曰藿香。諸比丘。其藿香王子孫相承。于優羅奢城中治化。有叁萬二千王。其最後王。名那伽那嗜。諸比丘。其那嗜王子孫相承。于難降伏城中治化。有叁萬二千王。彼最後王名曰降者。諸比丘。其降者王子孫相承。于葛那鸠遮城中治化。有一萬二千王。彼最後王。名勝軍。諸比丘。其勝軍王子孫相承。于波波城治化天下。有一萬八千王。彼最後王。名曰天龍。諸比丘。其天龍王子孫相承。于多摩梨奢城中治化。有二萬五千王。彼最後王。名曰海天。諸比丘。其海天王子孫相承。還于多摩梨奢城中治化。有一萬王。彼最後王。還名海天。諸比丘。後海天王子孫相承。于檀多富羅城中治化。有一萬八千王。彼最後王。名爲善意。子孫相承。于王舍大城治化。有二萬五千王。彼最後王。名善治化。諸比丘。善治化王子孫相承。還于波羅奈城中治化。有一千一百王。彼最後王。名大帝君。諸比丘。大帝君王子孫相承。于茅主大城中治化。有八萬四千王。彼最後王。複名海天。諸比丘。其海天王子孫相承。還于逋多羅城中治化。有一千五百王。彼最後王。名爲苦行。諸比丘。其苦行王子孫相承。還于茅主大城中治化。有八萬四千王。彼最後王。名爲地面。諸比丘。其地面王子寐相承。還于阿踰阇城中治化。有一千王。彼最後王。名爲持地。諸比丘。其持地王子孫相承。還于波羅奈大城中治化。有八萬王。彼最後王。名曰地主。諸比丘。其地主王子孫相承。于寐(亡毗反)洟(湯梨反)羅城中治化。有八萬四千王。彼最後王。名曰大天。諸比丘。其大天王子孫相承。于彼寐洟羅大城中治化。有八萬四千刹帝利王。彼一切王。于彼寐洟羅城庵婆羅林中。修行梵行。其最後王。名曰尼寐王。次沒王。次堅齊王。次轲呶王。次優波王。次呶摩王。次善見王。次月見王。次聞軍王。次法軍王。次降伏王。次大降王。次更降王。次無憂王。次除憂王。次肩節王。次王節王。次摩羅王。次婁那王。次方主王。次塵者王。次迦羅王。次難陀王。次鏡面王。次生者王。次斛領王。次食飲王。次饒食王。次難降王。次難勝王。次安住王。次善住王。次大力王。次力德王。次堅行王。諸比丘。其堅行王子孫相承。于迦奢婆波城中治化。有七萬五千王。彼最後王。名庵婆梨沙。諸比丘。其梨沙王子。名善立。諸比丘。其善立王子孫相承。于波羅大城中治化。有一千一百王。彼最後王。名枳梨祁

  諸比丘。彼時有迦葉如來阿羅诃叁藐叁佛陀。出現世間。菩薩于彼修行梵行。生兜率天。枳梨祁王息。名爲善生。子孫相承。還于逋多羅城中治化。有一百一王。彼最後王。名耳。其耳王有二息。一名瞿昙。二名婆羅墮阇。彼王一息。名甘蔗種。諸比丘。其甘蔗種子孫相承。還于逋多羅城中治化。有一百一甘蔗種王。彼最後王。名不善長。甘蔗種王。諸比丘。不善長王。而生四子。一名優牟佉。二名金色。叁名似白象。四名足[(王*巨)/木]。其足[(王*巨)/木]息。名曰天城。其子牛城子孫相承。于迦毗羅婆蘇都城中治化。有七萬七千王。彼最後王。名廣車王。次別車王。次堅車王。次住車王。次十車王。次百車王。次九十車王。次雜色車王。次智車王。次廣弓王。次多弓王。次兼弓王。次住弓王。次十弓王。次百弓王。次九十弓王。次雜色弓王。次智弓王

  諸比丘。其智弓王生于二息。一名師子頰。二名師子足。其師子頰紹繼王位。生于四子。一名淨飯。二名白飯。叁名斛飯。四名甘露飯。又生一女。名爲不死。諸比丘。其淨飯王生于二子。一悉達多。二名難陀。白飯二子。一名帝沙童。二名難提迦。斛飯二子。一阿泥婁馱。二跋提梨迦。甘露飯王亦生二子。一阿難陀。二提婆達多。其不死女。唯有一子。名世婆羅。菩薩一子。名羅睺羅

  諸比丘。如是次第。從于大衆平等王來。子孫相承。最勝種族。至羅睺羅童子。身上成阿羅漢。斷于煩惱。盡生死際。更無複有。諸比丘。此因緣故。舊往昔時。有勝刹利。世間出生。依于如法。非不如法。諸比丘。有如是法。世間刹利。最爲勝生。爾時自余諸衆生輩。如是念言。世間有爲。是病是癰。是其毒箭。熟思惟已。棄舍有爲。于空山澤。造作草庵。寂靜禅定。有所求須。或日初分。或後分中。出于草庵。入村乞食。衆人見已。須者與之。複爲造作。或有稱言。此等衆生。最好作善。棄舍世間。有流不善諸惡法故。名婆羅門。此因緣故。婆羅門種。世間出生。或有衆生。禅定不成。倚著村落。多教咒術。因此得名爲教者也。以其下來入村舍故。名向聚落。複爲成就諸欲法故。名成就欲。此因緣故。舊往昔時。勝婆羅門。高行種姓。世間出生。依于如法。非不如法。複有自余諸衆生輩。造作種種求利技能工巧藝術諸業之處。以此得名爲毗舍也。此因緣故。舊往昔時。毗舍種姓。現于世間。彼亦如法。非不如法。諸比丘。此等叁種。世間生已。于後複有第四種姓。世間出生。諸比丘。複有一種。各自毀呰自家法已。剃除須發。身著袈裟。棄舍世間。出家修道。口自唱言。我作沙門。彼作是稱。即成正願婆羅門也。毗舍亦然。複有一種。如前毀呰。亦舍出家。口自稱我當作沙門。爲彼故。有如是正願。諸比丘。複有一種刹利。以身口意行于惡行。以惡行故。身壞命終一向受苦。其婆羅門。及毗舍等。亦如是。複有一種刹利。以身口意行善行故。身壞命終一向受樂。婆羅門毗舍亦然

  諸比丘。複有一種刹利。以身口意行二種行。身壞命終當受苦樂。婆羅門毗舍亦爾。諸比丘。複有一種刹利。正信出家修習。證于叁十七助道。能盡諸漏。心解脫智解脫。現見證法。得諸神通。既作證已。口自唱言。我已盡生。梵行已立。所作已辦。更不受有。其婆羅門毗舍亦爾。諸比丘。此叁種姓。于彼邊生。能成就明行足。得阿羅漢。名爲最勝。諸比丘。其梵王娑诃波底。昔于我前說如是偈

  刹利勝生者  若出諸種姓

  明行足成就  彼最勝天人

  諸比丘。其梵王娑诃波底。彼偈善頌。非爲不善。我已印可。諸比丘。我多他阿伽度阿羅诃叁藐叁佛陀。亦說此義。諸比丘。如是次第。我所具說。世間轉成轉壞轉住。諸比丘。若有教師。爲諸聲聞。所應作處。哀愍利益。而行慈悲。我已作訖。汝等須依。諸比丘。此等空閑山林樹下虛房靜室土窟崖龛。或冢墓間。以稻芋等。爲草庵住。離于村舍聚落居停如是之處。汝等比丘。應修習禅。勿墮放逸致令後悔。此我教示。汝諸比丘。佛說經已。諸比丘等。歡喜奉行

  

  功德無量:如果您發現本經文有誤/缺,可以點我為眾生修正此經

  

  本經由菩提下佛教公益網站(putixia.net)提供分節閱讀,經文閱讀已結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net