打開我的閱讀記錄 ▼

《大方廣佛華嚴經》

「法華部·華嚴部」經文279卷10頁碼:P0001
唐 實叉難陀譯

  《大方廣佛華嚴經》二十七 ▪第3页

  于阗國叁藏實叉難陀奉製譯

  ..續本經文上一頁切佛法方便相爪。廣大智慧。皆悉清淨。願一切衆生。得善生爪。菩薩業果。無不淨妙。願一切衆生。得一切智大導師爪。放無量色。妙光明藏。是爲菩薩摩诃薩爲求法故施連肉爪甲時善根回向。爲令衆生。具足諸佛一切智爪。無礙力故。佛子。菩薩摩诃薩。求佛法藏。恭敬尊重。生難得想。有能說者。來語之言。若能投身。七仞火坑。當施汝法。菩薩聞已。歡喜踴躍。作是思惟。我爲法故。尚應久住。阿鼻獄等。一切惡趣。受無量苦。何況才入人間火坑。即得聞法。奇哉正法。甚爲易得。不受地獄。無量楚毒。但入火坑即便得聞。但爲我說。我入火坑。如求善法王菩薩金剛思惟菩薩。爲求法故。入火坑中。菩薩爾時。以此善根。如是回向。所謂願一切衆生。住佛所住。一切智法。永不退轉。無上菩提。願一切衆生。離諸險難。受佛安樂。願一切衆生。得無畏心。離諸恐怖。願一切衆生。常樂求法。具足喜樂。衆法莊嚴。願一切衆生。離諸惡趣。滅除一切叁毒熾火。願一切衆生。常得安樂。具足如來。勝妙樂事。願一切衆生。得菩薩心。永離一切。貪恚癡火。願一切衆生。悉得菩薩。諸叁昧樂。普見諸佛。心大歡喜。願一切衆生。善說正法。于法究竟。常無忘失。願一切衆生。具足菩薩。神通妙樂。究竟安住一切種智。是爲菩薩摩诃薩爲求正法投火坑時善根回向。爲令衆生。離障礙業。皆得具足智慧火故。佛子。菩薩摩诃薩。爲求正法。分別演說。開菩薩道。示菩提路。趣無上智。勤修十力。廣一切智心。獲無礙智法。令衆生清淨。住菩薩境界。勤修大智。護佛菩提時。以身具受無量苦惱。如求善法菩薩。勇猛王菩薩。及余無量。諸大菩薩。爲求法故。受無量苦。乃至攝取誹謗正法。惡業所覆。魔業所持。極大惡人。彼所應受一切苦惱。以求法故。悉皆爲受。以此善根。如是回向。所謂願一切衆生。永離一切。苦惱逼迫。成就安樂。自在神通。願一切衆生。永離諸苦。得一切樂。願一切衆生。永滅苦蘊。得照現身。恒受安樂。願一切衆生。超出苦獄。成就智行。願一切衆生。見安隱道。離諸惡趣。願一切衆生。得法喜樂。永斷衆苦。願一切衆生。永拔衆苦。互相慈愛。無損害心。願一切衆生。得諸佛樂離生死苦。願一切衆生。成就清淨。無比安樂。一切苦惱。無能損害。願一切衆生。得一切勝樂。究竟具足。佛無礙樂。是爲菩薩摩诃薩。爲求法故。受衆苦時。善根回向。爲欲救護一切衆生。令離險難。住一切智。無所障礙。解脫處故。佛子。菩薩摩诃薩。處于王位。求正法時。乃至但爲一文一字。一句一義。生難得想。能悉罄舍海內所有。若近若遠。國土城邑。人民庫藏。園池屋宅。樹林華果。乃至一切。珍奇妙物。宮殿樓閣。妻子眷屬。及以王位。悉能舍之。于不堅中。求堅固法。爲欲利益一切衆生。勤求諸佛。無礙解脫。究竟清淨。一切智道。如大勢德菩薩。勝德王菩薩。及余無量。諸大菩薩。勤求正法。乃至極少。爲于一字。五體投地。正念叁世。一切佛法。愛樂修習。永不貪著。名聞利養。舍諸世間。自在王位。求佛自在。法王之位。于世間樂。心無所著。以出世法。長養其心。永離世間一切戲論。住于諸佛無戲論法。菩薩爾時。以諸善根。如是回向。所謂願一切衆生。常樂惠施。一切悉舍。願一切衆生。能舍所有。心無中悔。願一切衆生。常求正法。不惜身命。資生之具。願一切衆生。悉得法利。能斷一切。衆生疑惑。願一切衆生。得善法欲。心常喜樂。諸佛正法。願一切衆生。爲求佛法。能舍身命。及以王位。大心修習無上菩提。願一切衆生。尊重正法。常深愛樂。不惜身命。願一切衆生。護持諸佛。甚難得法。常勤修習。願一切衆生。皆得諸佛。菩提光明。成菩提行。不由他悟。願一切衆生。常能觀察一切佛法。拔除疑箭。心得安隱。是爲菩薩摩诃薩爲求正法舍國城時善根回向。爲令衆生。知見圓滿。常得住于安隱道故。佛子。菩薩摩诃薩。作大國王。于法自在。普行教命。令除殺業。閻浮提內。城邑聚落。一切屠殺皆令禁斷。無足二足。四足多足。種種生類。普施無畏。無欺奪心。廣修一切菩薩諸行。仁慈莅物。不行侵惱。發妙寶心。安隱衆生。于諸佛所。立深志樂。常自安住叁種淨戒。亦令衆生如是安住。菩薩摩诃薩。令諸衆生住于五戒永斷殺業。以此善根如是回向。所謂願一切衆生。發菩薩心。具足智慧。永保壽命。無有終盡。願一切衆生。住無量劫。供一切佛。恭敬勤修。更增壽命。願一切衆生。具足修行。離老死法。一切栽毒。不害其命。願一切衆生。具足成就。無病惱身。壽命自在。能隨意住。願一切衆生。得無盡命。窮未來劫。住菩薩行。教化調伏一切衆生。願一切衆生。爲壽命門。十力善根。于中增長。願一切衆生。善根具足。得無盡命。成滿大願。願一切衆生。悉見諸佛。供養承事。住無盡壽。修集善根。願一切衆生。于如來處。善學所學。得聖法喜。無盡壽命。願一切衆生。得不老不病。常住命根。勇猛精進。入佛智慧。是爲菩薩摩诃薩住叁聚淨戒永斷殺業善根回向。爲令衆生得佛十力圓滿智故。佛子。菩薩摩诃薩。見有衆生。心懷殘忍。損諸人畜。所有男形。令身缺減。受諸楚毒。見是事已。起大慈悲。而哀救之。令閻浮提一切人民。皆舍此業。菩薩爾時。語其人言。汝何所爲。作是惡業。我有庫藏。百千萬億。一切樂具。悉皆充滿。隨汝所須。盡當相給。汝之所作。衆罪由生。我今勸汝。莫作是事。汝所作業。不如道理。設有所獲。于何可用。損他益己。終無是處。如此惡行。諸不善法。一切如來。所不稱歎。作是語已。即以所有。一切樂具。盡皆施與。複以善語。爲說妙法。令其歡悅。所謂示寂靜法。令其信受。滅除不善。修行淨業。互起慈心。不相損害。彼人聞已。永舍罪惡。菩薩爾時。以此善根。如是回向。所謂願一切衆生。具丈夫形。成就如來。馬陰藏相。願一切衆生。具男子形。發勇猛心。修諸梵行。願一切衆生。具勇猛力。恒爲主導。住無礙智。永不退轉。願一切衆生。皆得具足。大丈夫身。永離欲心。無所染著。願一切衆生。悉得成就善男子法。智慧增長。諸佛所歎。願一切衆生。普得具于大人之力。常能修習十力善根。願一切衆生。永不失壞男子之形。常修福智。未曾有法。願一切衆生。于五欲中。無著無縛。心得解脫。厭離叁有。住菩薩行。願一切衆生。成就第一智慧丈夫。一切宗信。伏從其化。願一切衆生。具足菩薩。丈夫智慧。不久當成無上大雄。是爲菩薩摩诃薩禁絕一切毀敗男形善根回向。爲令衆生。具丈夫形。皆能守護諸善丈夫。生賢聖家。智慧具足。常勤修習丈夫勝行。有丈夫用。巧能顯示七丈夫道。具足諸佛。善丈夫種。丈夫正教。丈夫勇猛。丈夫精進。丈夫智慧。丈夫清淨。普令衆生。究竟皆得

  

  功德無量:如果您發現本經文有誤/缺,可以點我為眾生修正此經

  

  《大方廣佛華嚴經》由菩提下佛教公益網站(putixia.net)提供分節閱讀,後面還有【53】個分章。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net