打開我的閱讀記錄 ▼

《大般涅槃經》

「寶積部·涅槃部」經文374卷12頁碼:P0365
北涼 昙無谶譯

  《大般涅槃經》七 ▪第3页

  北涼天竺叁藏昙無谶譯

  ..續本經文上一頁覺寶藏。所謂佛性。而諸衆生見是事已心生歡喜歸仰如來。善方便者即是如來。貧女人者即是一切無量衆生。真金藏者即佛性也

  複次善男子。譬如女人生育一子嬰孩得病。是女愁惱求覓醫師。醫師既來合叁種藥。酥乳石蜜。與之令服因告女人。兒服藥已且莫與乳。須藥消已爾乃與之。是時女人即以苦物用塗其乳。母語兒言。我乳毒塗不可複觸。小兒渴乏欲得母乳。聞乳毒氣便遠舍去。遂至藥消母人以水淨洗其乳。喚其子言。來與汝乳。是時小兒雖複饑渴。先聞毒氣是故不來。母複語言。爲汝服藥故以毒塗。汝藥已消我已洗竟。汝便可來飲乳無苦。是兒聞已漸漸還飲。善男子。如來亦爾。爲度一切教諸衆生修無我法。如是修已永斷我心入于涅槃。爲除世間諸妄見故。示現出過世間法故。複示世間計我虛妄非真實故。修無我法清淨身故。喻如女人爲其子故以苦味塗乳。如來亦爾。爲修空故說言諸法悉無有我。如彼女人淨洗乳已而喚其子欲令還服。我今亦爾說如來藏。是故比丘不應生怖。如彼小兒聞母喚已漸還飲乳。比丘亦爾。應自分別如來秘藏不得不有

  迦葉菩薩白佛言。世尊。實無有我。何以故。嬰兒生時無所知曉。若有我者即生之日尋應有知。以是義故定知無我。若定有我。受生已後應無終殁。若使一切皆有佛性。是常住者應無壞相。若無壞相雲何而有刹利婆羅門毗舍首陀及旃陀羅畜生差別。今見業緣種種不同諸趣各異。若定有我一切衆生應無勝負。以是義故定知佛性非是常法。若言佛性定是常者。何緣複說有殺盜淫兩舌惡口妄言绮語貪恚邪見。若我性常。何故酒後迷荒醉亂。若我性常。盲應見色。聾應聞聲。痖應能語。拘躄能行。若我性常。不應避于火坑大水毒藥刀劍惡人禽獸。若我常者本所更事不應忘失。若不忘失何緣複言我曾何處見是人耶。若我常者則不應有少壯老等衰盛力勢憶念往事。若我常者止住何處。爲在涕唾青黃赤白諸色中耶。若我常者應遍身中如胡麻油間無空處。若斷身時我亦應斷。佛告迦葉。善男子。譬如王家有大力士。其人眉間有金剛珠。與余力士較力相撲而彼力士以頭抵觸其額上。珠尋沒膚中都不自知是珠所在。其處有瘡即命良醫欲自療治。時有明醫善知方藥。即知是瘡因珠入體是珠入皮即便停住。是時良醫尋問力士。卿額上珠爲何所在。力士驚答大師醫王。我額上珠乃無去耶。是珠今者爲何所在。將非幻化憂愁啼哭。是時良醫慰喻力士。汝今不應生大愁苦。汝因鬥時寶珠入體今在皮裏影現于外。汝曹鬥時嗔恚毒盛珠陷入體故不自知。是時力士不信醫言。若在皮裏膿血不淨何緣不出。若在筋裏不應可見。汝今雲何欺诳于我。時醫執鏡以照其面。珠在鏡中明了顯現。力士見已心懷驚怪生奇特想。善男子。一切衆生亦複如是。不能親近善知識故。雖有佛性皆不能見。而爲貪淫嗔恚愚癡之所覆蔽故。墮地獄畜生餓鬼阿修羅旃陀羅刹利婆羅門毗舍首陀。生如是等種種家中。因心所起種種業緣。雖受人身聾盲喑痖拘躄癃跛。于二十五有受諸果報。貪淫嗔恚愚癡覆心不知佛性。如彼力士寶珠在體謂呼失去。衆生亦爾不。知親近善知識故。不識如來微密寶藏。修學無我。喻如非聖。雖說有我亦複不知我之真性我諸弟子亦複如是。不知親近善知識故。修學無我亦複不知無我之處。尚自不知無我真性。況複能知有我真性。善男子。如來如是說諸衆生皆有佛性。喻如良醫示彼力士金剛寶珠。是諸衆生爲諸無量億煩惱等之所覆蔽不識佛性。若盡煩惱爾時乃得證知了了。如彼力士于明鏡中見其寶珠。善男子。如來秘藏如是無量不可思議

  複次善男子。譬如雪山有一味藥。名曰樂味。其味極甜在深叢下人無能見。有人聞香即知其地當有是藥。過去往世有轉輪王。于此雪山爲此藥故。在在處處造作木筒以接是藥。是藥熟時從地流出集木筒中。其味真正。王既殁已其後是藥。或醋或醎或甜或苦或辛或淡。如是一味隨其流處有種種異。是藥真味停留在山猶如滿月。凡人薄福雖以[钁-(目*目)+賏]斸加功困苦而不能得。複有聖王出現于世。以福因緣即得是藥真正之味。善男子。如來秘藏其味亦爾。爲諸煩惱叢林所覆。無明衆生不能得見。一味者喻如佛性。以煩惱故出種種味。所謂地獄畜生餓鬼天人。男女非男非女。刹利婆羅門毗舍首陀。佛性雄猛難可沮壞。是故無有能殺害者。若有殺者則斷佛性。如是佛性終不可斷性若可斷。無有是處。如我性者即是如來秘密之藏。如是秘藏一切無能沮壞燒滅。雖不可壞然不可見。若得成就阿耨多羅叁藐叁菩提爾乃證知。以是因緣無能殺者

  迦葉菩薩複白佛言。世尊。若無殺者應當無有不善之業

  佛告迦葉。實有殺生。何以故。善男子。衆生佛性住五陰中。若壞五陰名曰殺生。若有殺生即墮惡趣。以業因緣而有刹利婆羅門等毗舍首陀及旃陀羅。若男若女非男非女。二十五有差別之相流轉生死。非聖之人橫計于我大小諸相。猶如稗子或如米豆乃至母指。如是種種妄生憶想。妄想之想無有真實。出世我相名爲佛性。如是計我是名最善

  複次善男子。譬如有人善知伏藏。即取利[钁-(目*目)+賏]斸地直下磐石沙礫直過無難。唯至金剛不能穿徹。夫金剛者所有刀斧不能沮壞。善男子。衆生佛性亦複如是。一切論者天魔波旬及諸人天所不能壞。五陰之相即是起作。起作之相喻如石沙可穿可壞。佛性者喻如金剛不可沮壞。以是義故壞五陰者名爲殺生。善男子。必定當知佛法如是不可思議

  

  功德無量:如果您發現本經文有誤/缺,可以點我為眾生修正此經

  

  《大般涅槃經》由菩提下佛教公益網站(putixia.net)提供分節閱讀,後面還有【33】個分章。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net