打開我的閱讀記錄 ▼

A Discipline of Sobriety▪P2

  ..續本文上一頁drugs because they are the cause of heedlessness (pamada). Heedlessness means moral recklessness, disregard for the bounds between right and wrong. It is the loss of heedfulness (appamada), moral scrupulousness based on a keen perception of the dangers in unwholesome states. Heedfulness is the keynote of the Buddhist path, "the way to the Deathless," running through all three stages of the path: morality, concentration, and wisdom. To indulge in intoxicating drinks is to risk falling away from each stage. The use of alcohol blunts the sense of shame and moral dread and thus leads almost inevitably to a breach of the other precepts. One addicted to liquor will have little hesitation to lie or steal, will lose all sense of sexual decency, and may easily be provoked even to murder. Hard statistics clearly confirm the close connection between the use of alcohol and violent crime, not to speak of traffic accidents, occupational hazards, and disharmony within the home. Alcoholism is indeed a most costly burden on the whole society.

  When the use of intoxicants eats away at even the most basic moral scruples, little need be said about its corrosive influence on the two higher stages of the path. A mind besotted by drink will lack the alertness required for meditative training and certainly won”t be able to make the fine distinctions between good and bad mental qualities needed to develop wisdom. The Buddhist path in its entirety is a discipline of sobriety, a discipline which demands the courage and honesty to take a long, hard, utterly sober look at the sobering truths about existence. Such courage and honesty will hardly be possible for one who must escape from truth into the glittering but fragile fantasyland opened up by drink and drugs.

  It may well be that a mature, reasonably well-adjusted person can enjoy a few drinks with friends without turning into a drunkard or a murderous fiend. But there is another factor to consider: namely, that this life is not the only life we lead. Our stream of consciousness does not terminate with death but continues on in other forms, and the form it takes is determined by our habits, propensities, and actions in this present life. The possibilities of rebirth are boundless, yet the road to the lower realms is wide and smooth, the road upward steep and narrow. If we were ordered to walk along a narrow ledge overlooking a sharp precipice, we certainly would not want to put ourselves at risk by first enjoying a few drinks. We would be too keenly aware that nothing less than our life is at stake. If we only had eyes to see, we would realize that this is a perfect metaphor for the human condition, as the Buddha himself, the One with Vision, confirms (see SN 56:42). As human beings we walk along a narrow ledge, and if our moral sense is dulled we can easily topple over the edge, down to the plane of misery, from which it is extremely difficult to re-emerge.

  But it is not for our own sakes alone, nor even for the wider benefit of our family and friends, that we should heed the Buddha”s injunction to abstain from intoxicants. To do so is also part of our personal responsibility for preserving the Buddha”s Sasana. The Teaching can survive only as long as its followers uphold it, and in the present day one of the most insidious corruptions eating away at the entrails of Buddhism is the extensive spread of the drinking habit among those same followers. If we truly want the Dhamma to endure long, to keep the path to deliverance open for all the world, then we must remain heedful. If the current trend continues and more and more Buddhists succumb to the lure of intoxicating drinks, we can be sure that the Teaching will perish in all but name. At this very moment of history when its message has become most urgent, the sacred Dhamma of the Buddha will be irreparably lost, drowned out by the clinking of glasses and our rounds of merry toasts.

  

《A Discipline of Sobriety》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net