打開我的閱讀記錄 ▼

禅詩 Zen Poems▪P10

  ..續本文上一頁ebuke the wind and revile the rain,

  I do not know the Buddhas and patriarchs;

  My single activity turns in the twinkling of an eye,

  Swifter even than a lightning flash.

  Death verse of Zen master Nanpo Jõmyõ (titled Daiõ Kokushi 大應國師, 1235-1308)

  (Zen Buddhism: A History, Japan, 40)

  

  Old Pan Kou

  Old Pan Kou knows nothing about time

  and nothing about space has well.

  His life is self-natured and self-sufficient.

  He needs to ask for nothing outside of his own being.

  The genesis of the world is the exercise of his mind.

  When his mind starts to think, the world starts to move.

  The world has never been made by any special desing.

  Neither has an end ever been put to it.

  The Song of Pan Kou

  

  Contentment

  松老雲閑 As the pines grew old and the clouds idled

  曠然自適 He found boundless contentment within himself.

  Babo, preface to The Record of Lin-chi (Lin-chi Lu 臨済録/Rinzairoku)

  (Zen Word, Zen Calligraphy 127)

  

  Mind and Senses

  The mind is an organ of thought and objects are set against it:

  The two are like marks on the surface of the mirror;

   When the dirt is removed, the light begins to shine.

  Both mind and objects being forgotten, Ultimate Nature

   reveals itself true.

  Yung-chia Hsüan-chüeh (永嘉玄覺 Yõka Genkaku) (The Essentials of Zen Buddhism 236)

  

  Free Spirit

  Every day I”m either in a wine shop or a brothel,

  A free-spirited monk who is hard to fathom;

  My surplice always appears torn and dirty,

  But when I patch it, it smells so sweet.

  Ch”an master Tao-chi (Lust for Enlightenment 92)

  

  Three Teachings into One

  道冠儒履佛袈裟 With a Taoist cap, a Buddhist cassock, and a pair of Confucian shoes,

  會成叁家作一家 I have harmonized three houses into one big family!

  Bodhisattva Shan-hui (善慧), better known as Fu Ta-shih (傅大士) (497-

  )

  (The Golden Age of Zen 254, 322 n.23)

  

  Autumn Wind

  朝日待つ Asahi matsu

  草葉の露の kusaha no tsuyu no

  程無きに hodo naki ni

  急ぎな isogina

  立ちぞ tachizo

  野辺の秋風 nobe no akikaze

  On leaf and grass

  Awaiting the morning sun

  The dew melts quickly away.

  Haste thee not, O autumn wind

  Who dost now stir in the fields!

  A verse (on”uta 禦歌) composed by Dõgen Kigen (道元希玄 1200-1253) shortly before his death

  (Zen Buddhism: A History, Japan, 72)

  

  Forgetting the Self

  To learn Buddha Dharma is to learn the self.

  To learn the self is to forget the self.

  To forget the self is to become one with

  endless dimension, Universal Mind.

  Dõgen (Zen Word, Zen Calligraphy 23)

  ("Endless dimension, Universal Mind" is another name for Amitâbha Buddha)

  

  This is Our World

  We eat, excrete, sleep, and get up;

  This is our world.

  All we have to do after that–

  Is to die.

  Dõka (way song/poem) by Zen master Ikkyû Sojun (一休宗純) (The Way of Zen 162)

  "In Japan, wandering monks are called unsui—literally, ”cloud and water”—as a reminder to be always floating and flowing. Ikkyu himself took the moniker Kyoun, or ”Crazy Cloud,” to describe his eccentric, nonconformist style of zen. (In Japan, the word kyo has connotations of bravery and high intention, of living outside the rules in order to retain the spirit of the rules.) He called his collected poems the ”Crazy Cloud Anthology.” " (Zen Sex 148) Crazy cloud (狂雲 Kyõun)

  

  Selflessness

  Misery only doth exist, none miserable,

  No doer is there; naught save the deed is found.

  Nirvâna is, but not the man who seeks it.

  The Path exists, but not the traveller on it.

  Visuddhimagga (chapt. 16)

  Trs. H.C. Warren (Essays in Zen Buddhism – Second Series 311)

  

《禅詩 Zen Poems》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net