..續本文上一頁ment. Unfortunately, we cannot use them to peer back into the very earliest stage of the Mahāyāna, when these sūtras were first starting to take shape, or even past that period, when Mahāyānist ideas were still in the stage of gestation, seeking articulation without yet having come to expression in any literary documents.
Now there are two attitudes noticeable in the early Mahāyāna sūtras regarding the older paradigm based on the arahant ideal. One is to affirm it as valid for the typical Buddhist follower, while extolling the bodhisattva path as the appropriate vehicle for the person of excellent aspirations. This attitude treats the old arahant ideal, or the śrāvaka paradigm, with respect and admiration, while lavishing the greatest praise on the bodhisattva ideal. When this attitude is adopted, the two paths — together with the path to the enlightenment of a pratekabuddha — become three valid vehicles, the choice of which is left to the disciple. The other attitude seen in the Mahāyāna sūtras is one of devaluation and denigration. It involves not simply comparing the path to arahantship unfavorably with the bodhisattva path (for all the Buddhist schools recognized the superiority of the bodhisattva”s way to Buddhahood), but belittling and ridiculing the old ideal of ancient Buddhism, sometimes treating it almost with contempt. The first attitude is seen in such early Mahāyāna texts as the Ugraparipṛcchā Sūtra.[6] Over time, however, the second attitude became more prominent until we find such texts as the Vimalakīrti Sūtra, which ridicules the great disciples of the Buddha like Sāriputta, Upāli, and Puṇṇa Mantāniputta; or the Aśokadattā Sūtra, in which a young girl bodhisattva refuses to show respect to the great arahant disciples; or the Saddharmapuṇḍarīka Sūtra, which compares the nirvāṇa of the arahants to the wages of a hired laborer. In some sūtras, it is even said that arahants feel shame and reproach themselves for attaining arahantship, or that arahants are conceited and deluded. It is indisputable that the Mahāyāna sūtras often have passages of great depth and beauty. I believe, however, that a more conciliatory attitude towards the older form of Buddhism would have made the task of achieving harmony among different Buddhist schools today much easier than it is. Within the Theravāda school, the Mahāyāna teachings on the bodhisattva ideal and the practice of the pāramitās were incorporated into the later commentaries, but never in a way that involved denigration of the older, more historical Buddhist goal of arahantship.
VIII. Breaking down old stereotypes
In this part of my presentation I want to use this historical analysis to break down old stereotypes and the prejudices that have pided followers of the two main forms of Buddhism. From there we can work towards a healthy rather than competitive integration of the two. The two main stereotypes are as follows:
(1) Arahants, and Theravādin Buddhists, are concerned exclusively with their own salvation as opposed to the benefit of others; they have a narrow fixation on personal liberation because they are "fearful of birth and death" and therefore have little compassion for others and don”t undertake activities intended to benefit them.
(2) Followers of the bodhisattva ideal, and Mahāyāna Buddhists, are so much involved in social projects aimed at benefiting others that they don”t take up the practice that the Buddha assigned to his disciples, namely, the taming of the mind and the development of insight. They have overwhelmed themselves with social duties and forsaken meditation practice.
I”ll take the two stereotypes in order, and begin with the ancient arahants. Although the Buddha was the pioneer in discovering the…
《Arahants, Bodhisattvas, and Buddhas》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…