吉祥經
(吉祥經有時候也稱爲「在家居士戒律」,它深受佛陀追隨者的歡迎。其中有兩段敘述背景的序偈,時常都有人引以誦讀。此偈頌闡述了天神和世人經曆了漫長的時間,討論什麼才是真正的吉祥。
經文以「如是我聞」開始,接著便敘述經典的背景內容。
這部經典出自《小部.經集,Ⅱ.4》。在內觀十日課程的第九天,葛印卡老師早晨誦經中有關此經的部份,就從佛陀回答向他的提問開始。)
Yam mangalam dvadasahi, cintayimsu sadevaka;
sotthanam nadhigacchanti, atthatimsanca mangalam.
諸天與世人,思維十二載,何謂吉祥事?
然未能達到,叁十八種事,最爲勝吉祥。
Desitam devadevena, sabbapapavinasanam;
sabbaloka-hitatthaya,mangalam tam bhanamahe.
世尊天人師,教導破邪惡,世間皆利益,誦讀吉祥事
Evam me sutam—
如是我聞,
Ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame. Atha kho annatara devata abhikkantaya rattiya abhikkantavanna kevalakappam jetavanam obhasetva yena bhagava tenupasankami.
一時,世尊在沙瓦提城的揭達林給孤獨園,于後夜時分,一位遍身光明之女天神,遍照揭達林園,來詣佛所。
Upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam atthasi.
Ekamantam thita kho sa devata bhagavantam gathaya ajjhabhasi:
至已頂禮世尊,立于一隅。天神立一隅已,以偈白世尊言:
Bahū deva manussa ca, mangalani acintayum;
akankhamana sotthanam, brūhi mangalamuttamam.
諸天與世人,思維吉祥事,渴望諸吉祥,何謂最吉祥
Bhagava etadavoca:
佛陀答曰:
Asevana ca balanam, panditananca sevana;
pūja ca pujaniyanam, etam mangalamuttamam.
勿近諸愚者,親近諸智者,尊敬有德者,此謂最吉祥
Patirūpadesavaso ca, pubbe ca katapunnata;
atta-sammapanidhi ca, etam mangalamuttamam.
居于適當所,積曾作福德,自有正誓願,此謂最吉祥
Bahusaccanca sippanca, vinayo ca susikkhito;
subhasita ca ya vaca, etam mangalamuttamam.
多聞與工巧,善持諸禁戒,言談諸善語,此謂最吉祥
Mata-pitu-upatthanam, puttadarassa sangaho;
anakula ca kammanta, etam mangalamuttamam.
孝養父母親,善護妻(夫)與子,正命無混濁,此謂最吉祥
Dananca dhammacariya ca, natakananca sangaho;
anavajjani kammani, etam mangalamuttamam.
布施與修持,善待諸眷屬,諸行爲無咎,此謂最吉祥
arati virati papa, majjapana ca samyamo;
appamado ca dhammesu, etam mangalamuttamam.
止避諸惡行,遠離諸毒品,于法不放逸,此謂最吉祥
Garavo ca nivato ca, santutthi ca katannuta;
kalena dhammassavanam, etam mangalamuttamam.
尊敬與謙遜,知足與感恩,依時聞正法,此謂最吉祥
Khanti ca sovacassata, samanananca dassanam;
kalena dhammasakaccha, etam mangalamuttamam.
忍辱與受教,皈依于聖者,依時論正法,此謂最吉祥
Tapo ca brahmacariyanca, ariyasaccana-dassanam;
nibbanasacchikiriya ca, etam mangalamuttamam.
精修與梵行,證悟諸聖谛,修證般涅槃,此謂最吉祥
Phutthassa lokadhammehi cittam yassa na kampati;
asokam virajam khemam, etam mangalamuttamam.
八風不動心,無憂無雜染,甯靜無恐懼,此謂最吉祥
Etadisani katvana, sabbatthamaparajita;
sabbatthasotthim gacchanti, tam tesam mangalamuttamam.
如斯修諸行,常處不敗所,隨處得安穩,此謂最吉祥
最吉祥之福
佛陀所教導的並不只針對出家衆,也適合于在家居士,很多在家居士曾到他這裏來學習正法。一群人來問道:「老師,我們並不准備出家爲僧,我們必須過居士的生活;正法也適用于在家人嗎?我們也能得解脫嗎?」
佛陀回答:「當然,這是一個適合所有人的修行法。」出家人沒有世間的責任,他們可以用畢生來實現這個目標,所以很快就會有結果。在家居士不能避免對家人、親友和社會的各種責任,但這個教法仍然適合他們。佛陀給這群人開示,解釋如何去過有益的生活。他列舉了給在家人學習的叁十八項吉祥事,而每一項都比前者殊勝。當他談到最殊勝者時,他說:
面對生命的變遷心不動搖;沒有悲傷,沒有雜染,沒有不安:此爲這最吉祥。
每個人生活中都一定會遭逢變化,但心不應激動,心必須保持安穩和平衡。如此就不會有哭泣、不會有不幸、心中不會有雜染和不安的感受。由于走在正法的道路上,人經常感覺安穩、沒有甚麼會出差錯。此乃最高的吉祥:以平等心處生命中的所有變遷。
S. N. 葛印卡
(選自第八天的開示)
1.八種世間的變遷爲:盈利與損失、聲譽與惡名,褒揚與非難、愉悅與痛苦