打開我的閱讀記錄 ▼

觀智進程 目錄 英譯序

  

觀智進程

  論清淨和觀智

  馬哈希尊者 著

  向智尊者 英譯

  明慧 中譯

  目錄

  英譯序

  序言

  I、戒清淨

  內觀方法簡介

  II、心清淨

  III、見清淨

  1、身心辨析智

  IV、度疑清淨

  2、因果辨別智

  3、領會智

  4、生滅智

  十種觀智的沾染

  V、道非道智見清淨

  VI、行道智見清淨

  5、壞滅智

  6、怖畏智

  7、憂患智

  8、厭離智

  9、欲解脫智

  10、重新觀察智

  11、行舍智

  12、至脫出智

  13、隨順智

  14、種姓智

  VII、智見清淨

  15、道智

  16、果智

  17、省察智

  18、更高的道智和果智

  結論

  馬哈希尊者簡介

  

  英譯序

  在當今,要呈現給讀者一本關于佛教禅修的論文無需多作解釋。在西方國家,佛教禅修已不再被認爲是純粹的學術或異端的興趣。在現代生活的混雜和壓力下,人們普遍感受到心靈和精神重生的需要。在靈修發展領域,佛教禅修的價值已經得到認可,並由許多人進行了驗證。

  特別是,佛陀的正念方法非常珍貴,因爲它廣泛適用于各種不同的生活環境,帶來廣泛的利益。本論文就是基于這個培育正念和覺知的方法,這個方法的最終目的是將心從貪、嗔、癡中徹底解脫。

  本論文的作者馬哈希尊者(即索巴那大長老)是當代緬甸的佛教比庫,是一位傑出的禅修大師。本書附有他的生平簡介。論文中所描述的禅修方法曾由尊者在他仰光的禅修中心“教法禅修中心”教導過,至今仍在教導。在他許多緬文開示和著作中也闡述了這個禅修方法。

  本論文的櫃架是基于傳統的“七清淨”,和覺音尊者著名的《清淨道論》的結構一樣。在逐漸達到這些清淨的過程中,發展多種層次的觀智,直至究竟解脫。遵循的方法就是“純觀”,通過直接地觀察自己的身心過程,越來越清楚地看到身心過程的無常、苦和無我或無靈魂。禅修從觀察少數幾個選擇的身體目標下手,一直保持觀察這些目標直到這條路的最後終點。隨著正念和定力的力量逐漸增強,觀察的目標範圍變廣,洞察力逐漸深入,觀智自行按順序展開,這是修行的自然結果。這種實現究竟目標的佛教禅修方法叫做“純觀”,因爲在這裏只運用觀,通過觀察目標,透視存在的叁共性,不需先修安止定(禅那)。不過,幾乎不用提醒,爲了堅持不懈地修行,修純觀也需要較高程度的定,以證得觀智,收獲果智。

  如在論文中所述,作者的目的不是爲初學者提供詳細的禅修說明。本文主要針對這個範圍的禅修者:經過精進的初級修行之後,觀智已經開始顯現,並逐層向上提升,直到最高的精神成就—阿羅漢果。對于基本的練習,論文中只在第一章的開始給出了簡短的提示。關于這方面的詳細說明,學員們可以參考作者的《實用內觀禅修》或英譯者的書《佛教禅修的核心》。而且,禅修者對佛陀的原始經典《四念處經》的理解也是必不可少的。

  該論文最初是用緬文寫的,之後于1950年,作者撰寫了此論文的巴利文版本。由于這篇論文主要針對禅修的高級階段,因此,最初並沒有想要出版。本論文的手寫或複印的緬文或巴利文版本只給那些已在禅修中心完成嚴格的禅修課程、並有一些修行成果的人。外國學員使用的只是用模板印刷的幾頁英文,簡要地描述觀智的層次,而不是完整的論文。這樣做是爲了讓禅修者鑒定他的個人經驗是否與所描述的一個或其他層次的觀智相符,以便他能相應地爲他禅修的進步調整方向,不會因禅修中出現的次要現象而走偏或受到誤導。

  1954年,馬哈希尊者同意出版本論文的緬文字體的巴利文版本,在此第一次出版之後,應英譯者的請求,尊者也同意發行英文版本。在翻譯烏佩廷居士的協助下,尊者很慈悲地仔細閱讀了英譯文草稿和注腳,烏佩廷居士長年爲外國禅修者擔任翻譯,經驗豐富。譯者十分感謝他的禅修老師,即本論文的作者,以及烏佩廷居士。

  向智長老

  錫蘭 肯迪森林隱居處

  1965年6月月圓日

✿ 继续阅读 ▪ 觀智進程 序言

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net