..續本文上一頁 and awesome... Reaching, here you have done a great deal. You have let go of the first burden which stops deep meditation.” But having achieved so much, one should go further into the even more beautiful and truthful silence of the mind.
本書叁部曲中的第一部點出這種初階禅法的目標,便是要使心達至美妙的靜默、靜止和清明的狀態,以孕育出最深睿的智慧,然後指出有如一條不斷的線貫通著所有禅定般的根本主題——對物質和心靈上負擔的舍棄,而在最後部份則用了很多篇幅來描述能達至我所稱爲「這種初階禅法第一階段」的修習方法,還說明禅修者若能舒服地、長時間不間斷地安住於當下,便能證得此第一階段。正如前文中提到:「當下的實相是很非凡、很令人驚歎的…………… 你達到這一步,已是做了很多了,你已擺脫掉妨礙進入深層禅定的第一重障礙。」但縱使有如此成就,你仍須再進一步,達至更美妙、更真實的心靈靜默。
It is helpful, here, to clarify the difference between silent awareness of the present moment and thinking about it. The simile of watching a tennis match on TV is informative. When watching such a match, you may notice that, in fact, there are two matches occurring simultaneously-there is the match that you see on the screen, and there is the match that you hear described by the commentator. Indeed, if an Australian is playing a New Zealander, then the commentary from the Australian or New Zealand presenter is likely to be much different from what actually occurred! Commentary is often biased. In this simile, watching the screen with no commentary stands for silent awareness in meditation, paying attention to the commentary stands for thinking about it. You should realize that you are much closer to Truth when you observe without commentary, when you experience just the silent awareness of the present moment.
在此有需要分辨清楚對當下的默然覺知和對當下的想像兩者之分別。以看電視上的網球比賽作譬喻可說明這點,當觀看這樣的比賽時,你或會注意到,事實上有兩場比賽在同時進行:一場在螢幕上看到的,另一場則是你所聽到的評述員所講述的比賽。真的,如果一個澳洲球員與一個新西蘭球員對壘,那麼澳洲評述員或新西蘭評述員所作的評論便很可能跟真正的比賽有很大的分別。評論往往是有偏差的,在這個譬喻中,純粹觀看著螢幕而沒有評論表示在禅修中的默然覺知,同時聽著評述員講解則表示用思維來想像。你要明白,當你不理會評論而只是純粹觀察、當你只是經驗著當下的默然覺知,你便更接近真理。
Sometimes it is through the inner commentary that we think we know the world. Actually, that inner speech does not know the world at all! It is the inner speech that weaves the delusions that cause suffering. It is the inner speech that causes us to be angry with those we make our enemies, and to have dangerous attachments to those we make our loved ones. Inner speech causes all of life”s problems. It constructs fear and guilt. It creates anxiety and depression. It builds these illusions as surely as the skilful commentator on TV can manipulate an audience to create anger or tears. So if you seek for Truth, you should value silent awareness, considering it more important, when meditating, than any thought whatsoever.
有時候,我們以爲我們知道這世界,但其實那只是依仗我們內部的評論來認知這世界。事實上,那種內部講話對世界一無所知!正是內部的講話編造出惑亂來,因而産生痛苦;正是內部的講話令到我們對被我們認爲是敵人的人生起憤怒、對被我們認爲是至愛的人懷有危險的執著。內部的講話産生生命中的所有問題,它建造出恐懼和內咎、製造出憂慮和抑郁。它確實建立出這些幻象,這就有如電視中巧妙的評述員肯定可把觀衆弄至生氣或流淚一樣。因此,若要尋找真理,便應重視默然的覺知,在禅修時把它看成比任何心念思想都更爲重要。
It is the high value that one gives to one”s thoughts that is the major obstacle to silent awareness. Carefully removing the importance one gives to one”s thinking and realizing the value and truthfulness of silent awareness, is the insight that makes this second stage-silent awareness of the present moment-possible.
發展默然覺知的主要障礙是因爲你高度評價你的心念思想。仔細地消除你認爲心念思想是至高無上的想法,明白到默然覺知的價值和真實性,這都是令到這第二階段——當下的默然覺知——得以成就的智慧。
One of the beautiful ways of overcoming the inner commentary is to develop such refined present moment awareness, that you are watching every moment so closely that you simply do not have the time to comment about what has just happened. A thought is often an opinion on what has just happened, e.g. ”That was good”, ”That was gross”, ”What was that
”. All of these comments are about an experience that has just passed by. When you are noting, making a comment about an experience that has just passed, then you are not paying attention to the experience that has just arrived. You are dealing with old visitors and neglecting the new visitors coming now!
克服內部評論的一個巧妙方法便是把當下覺知發展至更幼細,你是那麼緊密地看著每一個刹那,你根本不會有…
《正定初階 The Basic Method of Meditation》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…