打開我的閱讀記錄 ▼

漫說《長阿含》(卷十八)~D 叁、世記經·轉輪聖王品

  

叁、世記經·轉輪聖王品

  

  本品大意:本品詳述轉輪聖王之出現于此閻浮提洲時,會具足如下之七寶:(1)金輪寶,(2)白象寶,(3)绀馬寶,(4)神珠寶,(5)玉女寶,(6)居士寶,(7)主兵寶。爲贊轉輪聖王的威神功德,而說其時國土豐饒,人民熾盛,天下泰平,國界安隱等,是一理想的王國。其基本思想是因國王能依正法治國,教民修持十善業,有以致之。  

  

  佛陀告訴諸比丘們說:在世間裏,有轉輪聖王,是成就七寶,也具有了四種神德之王。是哪七寶呢?所謂金輪寶、白象寶、绀馬寶、神珠寶、玉女寶、居士寶以及主兵寶。

  

  以下是對七寶以及四種神德進行詳細的解說——

  

  什麼叫做轉輪聖王的金輪寶之成就呢?如轉輪聖王出現在于閻浮提之地時,就是爲剎帝利,以水澆在頭上的種姓(正式即位的國王)。國王以十五日,月滿之時,沐浴香湯,升上于高殿之上,和婇女們共相娛樂。那個時候,忽然現出天的金輪寶在于眼前。金輪寶有千輻,其光色都具足,爲天金所成就的,爲天匠所造作的,並不是世間所有的,寶輪之徑爲一丈四尺。轉輪聖王看見後,乃默然而自念說:我曾經從先宿諸耆舊們,聽過如是之語:如果剎帝利王,遇到此寶時,就名叫轉輪聖王。

  

  于是,轉輪王就召集四種,偏露他的右臂,右膝著在于地上,用右手摩扪金輪,而對它說:“你向東方,如法去轉動,不可違背常則。”金輪就聽他之語,實時向東而轉。這時,轉輪王就率領四兵,隨在于金輪的後面而行。金輪寶的前面,有四神在引導,金輪所止住的地方,王就休止其駕。那時,東方的諸小國王,看見大王之來到,就用金缽盛滿銀粟,用銀缽盛滿金粟,來詣王所休止的地方,都稽首而白大王說:“善哉!大王!現在此東方的土地,乃很豐樂,有很多的珍寶,人民也很熾盛,都爲志性仁和,也爲慈孝忠順的好人民,唯願聖王在這裏治政!我們當會爲您的給使,會在你的左右,承受您所須要的。”當時,轉輪王則對小王們說:“止!止!諸位賢王!難得你們有這種心,可說就是已經供養過我一樣的了。你們只要以正法去治化,不可使有偏枉,不可使國內有非法的行動。要自己不殺生,也教人不殺生,不偷盜、不邪淫、不兩舌、不惡口、不妄言、不绮語、不貪取、不嫉妒、不邪見;要使他們都這樣的沒有匪類之人,這就名叫我的所治的了。”

  

  這時,諸小國王聽此教言等事之後,就跟從大王去巡行諸國,而至于東海之表。其次就行向南方,行向西方、北方,都隨輪寶所至之處。每到之處,其諸國王都各獻國土給大王,也和到達東方時,受到諸小國王所禮遇的那樣。

  

  此閻浮提之處,爲有名,叫做土沃野豐,出産很多的珍寶,林水很清淨。輪寶乃選那幹廣之處,到處周行,經過測量規度爲界分,東西十二由旬,南北爲十由旬。天神都在于中夜造作城廓,其城爲七重,有七重的欄楯,七重的羅網,七重的行樹,周匝校飾,以七實所完成的,乃至有算不盡的衆鳥,都相和而鳴。建造此城後,金輪寶就又在于其城之中,圖度封地,東西爲四由旬,南北爲二由旬。天神在于中夜建造宮殿,宮牆爲七重,爲七寶所成的,乃至算不盡的衆鳥,都相和而鳴等事,也是如是的情形。建造宮殿後,當時的金輪寶,則在于宮殿上的虛空中而住,都完具而不動轉。這時,轉輪聖王乃歡喜踴躍而發言說:“此金輪寶真正就是我的祥瑞,我現在真正就是一位轉輪聖王了!”——這就是金輪寶成就。

  

  什麼叫做白象寶成就呢?轉輪聖王在于清旦,正在于正殿上而坐之時,自然的有象寶忽然顯現在于他的前面。象的身毛爲純白的,七處都平住,其力能飛行,其首爲雜色的,其六只牙都纖臃,以真金填在其中間(象牙飾黃金)。這時,輪王看見後,自念而言:此象很賢良,如果善于調伏的話,就可以當爲帝王的禦乘,就叫人試考而調習,發見諸能力都悉備而足。這時,轉輪王乃欲親自試象,就乘在于象上,在于清旦出城,周行于四海,如食一頓飯的時間,就已回到原處。這時,轉輪王乃非常的踴躍歡喜,就發言而說:“此白象寶,真正就是我的祥瑞,我現在真正就是轉輪聖王了。”——這就是象寶成就。

  

  什麼做做轉輪聖王的绀馬寶成就呢?有一時,轉輪聖王在于清旦,正坐在于正殿上之時,自然的有馬寶忽然顯現在于前面。馬寶爲绀青色的,爲朱色的鬃尾、其頭頸有如象,其力能飛行。這時,轉輪聖王看見後,自念而說:此馬爲賢良的馬,如果善于調伏的話,可以當爲帝王的禦乘,就教人去試調,發見所有的能力都具備。這時,轉輪聖王欲自試此馬寶,就乘在馬上,在清旦出城,周行于四海,如吃一頓飯的時間,已回到本處了。這時,轉輪王乃非常的踴躍歡喜而發言說:“此绀馬寶真正就是我的祥瑞,我現在真正爲轉輪聖王了。”——這就是绀馬寶成就。

  

  什麼叫做神珠寶成就呢?有一時,轉輪王在于清旦,正坐在于正殿上之時,自然的有神珠寶忽然顯現在于其前面,神珠之質與色都很清澈,並沒有半點的瑕穢。這時,轉輪王看見後,發言說:“此珠非常地妙好。如有光明,則可以照明宮內。”這時,轉輪王欲試此珠,就召集四兵,就將此珠置在于高幢的上面,在于夜冥之中,叫人持赍高幢而出城門,其珠光乃照明于一由旬之遙,使現在城中的人,都起來作工作,以爲已經是白晝時分。這時,轉輪王乃踴躍歡喜而說:“現在此神珠真正就是我的祥瑞,我現在真正就是轉輪聖王了。”——這就是神珠寶成就。

  

  什麼叫做玉女寶成就呢?這時,玉女寶忽然出現,其顔色很從容自在,面貌非常的端正,不長不短,不粗不細,不白不黑,不剛不柔。冬天其身則溫暖,夏天其身則很清涼,全身的毛孔,都會放出栴檀之香,口裏會出優缽羅花之香,言語很柔軟,舉動很安詳。先于王起,而後于王而坐,都不失去其宜則。轉輪聖王看見之後,沒有執著,心也不暫念,更何況去親近呢?這時,轉輪聖王看見之後,非常的踴躍歡喜而說:“此玉女寶真正就是我的祥瑞,我現在真正就是轉輪聖王了。”——這就是玉女寶成就。

  

  什麼爲之居士寶成就呢?有一時,居士丈夫忽然自然的出現,使寶藏自然的財富無量。此居士有宿福,其眼睛能徹見地中的伏藏,不管是有主的,或者是無主的,都能一見而知。其有主人的,就能爲擁護,其無主人的,就取給與輪王去享用。這時,居士寶往白輪王說:“大王!如要有所給與的,都不足爲憂的,我自能辦得到。”這時,轉輪聖王欲試居士寶,就敕令大臣去叫人嚴飾舟船,說要在于水中去遊戲,大王告訴居士寶說:“我現在須要金寶,你趕速找來給我。”居士寶回答說:“大王稍等片刻,待到了岸上,自會奉給您的。”王尋又逼他而說:“我現在須用,正要你得來。”這時,居士寶受王的嚴敕,就在于船上長跪,用他的右手插入于水中,水中的寶瓶即隨手而出來,有如蟲之緣于樹木那樣。那位居士寶也是如是,只伸其手入于水中,寶即緣手而出,而充滿于船上。他白大王說:“剛才您說須要用寶,到底是需要多少呢?”這時,轉輪聖王對居士寶說:“止!止!我並不須用,剛才是在試探你的功能如何而已,你現在便爲供養我的了。”這時,居士寶聽王之語後,就將寶物隨時放回水中。那個時候,轉輪聖王歡喜踴躍而說:“此居士寶真正就是我的祥瑞,我現在真正就是轉輪聖王了。”——這就是居士寶成就。

  

  什麼叫做主兵寶成就呢?這時,主兵寶忽然出現,爲一位智謀雄猛,英略獨決的人,即詣于王之處,而白王說:“大王!如果有所討伐的話,那就不足以爲憂的,我自能將其事辦得成就的。”這時,轉輪聖王欲試探主兵寶的功能,就召集四兵,而告訴主兵寶說:“你現在快去用兵調將吧!那些未集的,就把他集合,已集的就把他解放,未嚴裝的,就加以嚴裝,已嚴裝的,就把他解開,未去的,就令其去,已去的,就使其住下來。”這時,主兵寶聽王之語後,實時命令四兵,未集的,就使其集;已集的,即解放;未嚴裝的,就嚴裝,已嚴裝的,就開解;未去的,就去,已去的,就叫他住下來。這時,轉輪聖王看見之後,就歡喜踴躍而說:“此主兵寶,真正就是爲我的祥瑞,我現在就是轉輪聖王了。”——這就是主兵寶成就。

  

  何謂“四神德”?

  

  1、長壽不夭折,沒有人能及的。

  

  2、身體強健而沒有病患,沒有人能及的。

  

  3、顔貌端正,沒有人能及的。

  

  4、寶藏盈溢,沒有人能及的。

  

  這時,轉輪聖王,經過一段時間,乃命令人嚴駕,而出遊後園,旋即告訴禦者說:“你應當善禦而行。爲什麼呢?因爲我欲仔細的觀察國土的人民,其安樂無患的情形。”這時,在路邊觀看熱鬧莊嚴的國民,曾對王的侍者說:“你且慢慢的行,我們欲仔細的觀察聖王的威顔!”這時,轉輪聖王慈育民物,有如父母的愛子那樣,國民之思慕國王,即如同兒子遵仰其父母那樣,所有的珍琦,都盡數欲貢獻于大王而說:“願大王垂憐,慈悲納受!請大王任意賜納!”這時大王回答說:“且止!百姓們!我自有很多的財寶的,你們可以留下自用!”

  

  轉輪聖王在世治此閻浮提的那個時候,其地乃爲平而正,並沒有荊棘,沒有坑坎,沒有堆阜,也沒有蚊虻、蜂蠍、蠅蚤、蚖蛇、惡蟲,石沙、瓦礫都自然的沈沒,金銀寶玉都顯現于地上,四時都調和,也不寒、不熱。其地很柔濡,並沒有塵穢,如油塗在于地上那樣,非常的潔淨而光澤,而沒有塵穢。轉輪聖王治世之時,土地會出流泉,清淨而不會竭盡。又生柔濡之草,冬夏都常青,樹木很繁茂,花果很熾盛。地所生的濡草、其色都如孔雀之翠,其香即如婆師花,其軟乃如天衣。腳蹈地時,地即凹入四寸,舉足之時,又回複如初,並沒有空缺之處。有自然的粳米,並沒有糠糩,衆味都具足。當時有香樹、衣樹、莊嚴樹、鬘樹、器樹、果樹、樂器樹等,都會自然茂盛,茁壯成長。

  

  轉輪聖王治化世間之時,阿耨達龍王在于中夜後,起大密雲,彌滿于世界,而普降大雨,其情形,乃如構牛乳之頃,降下八味之水,潤澤周普。地上並沒有停滯之水,也沒有泥沼。有如髻師之用水灑潤花鬘,使花鮮澤,令其不萎枯那樣,降下時雨來潤澤一切,也是如是。

  

  其次,當時在于中夜之後,空中很清明,清淨而沒有雲曀,海出涼風,清淨而調柔,觸身即生快樂。聖王治世之時,此閻浮提的五谷很豐穰,人民很熾盛,財寶很豐饒,並沒有所匮乏。

  

  當時,轉輪聖王乃以正法治國,並沒有阿抂,都修十善行。那個時候的人民,也修習正見,而具備十善行。那位輪王,經過很久的期間之後,身上發生重患,而取于命終。那個時候,有如快樂的人,吃食如小過了一些,身體小有不適,即便令終,而往生于梵天上。這時,玉女寶、居士寶、主兵寶,以及國土的人民,都奏哀樂,准備葬儀禮具,去厚葬聖王的遺體。國王的玉女寶、居士寶、主兵寶、國內的人民,都用香湯洗浴王身,用劫貝(綿布)去纏王身,以五百張之氈,依次而纏其身。大家奉舉大王的身,放置在于金棺之內,用香油灌入于鐵椁裏,又用木椁,重新衣裝其外,疊積衆香薪,重新衣置在其金棺上面,然後把他阇維(火葬)。在于四衢的道頭蓋起七寶塔,其縱廣都爲一由旬,雜色參雜其間,都以七寶而成的。塔的四面,各有一門,周匝欄楯,也用七寶成就的。塔的四面的空地,縱廣爲五由旬,園牆有七重,有七重的欄楯,七重的羅網,七重的行樹。金牆而配有銀門,銀牆即爲金門;琉璃牆即配有水精門,水精牆即爲琉璃門;赤珠牆配有碼瑙門,碼瑙牆即爲赤珠門;砗磲牆即配有衆寶門。其欄楯就是這樣的:金欄而銀桄,銀欄而金桄;水精欄而琉璃桄,琉璃欄而水精桄;赤珠欄而碼瑙桄,碼瑙欄而赤珠桄;砗磲欄而衆寶桄。其金羅網之下,懸有銀鈴,其銀羅網下,即懸有金鈴;琉璃羅網之下懸水精鈴,水精羅網之下,懸琉璃鈴;赤珠羅網之下,懸碼瑙鈴,碼瑙羅網之下,則懸赤珠鈴;砗磲羅網之下,乃懸衆寶之鈴。其金樹,乃爲銀葉、銀花、銀實;其銀樹,即爲金葉、金花、金實;其琉璃樹,即爲水精的花與葉,水精樹,即爲琉璃花與葉;赤珠樹,即爲碼瑙花與葉,碼瑙樹即爲赤珠花與葉;砗磲樹,即爲衆寶之花與葉。

  

  其四園牆又有四門,周匝欄楯,又其牆上都有樓閻寶臺。其牆的四面,都有樹木園林,有流泉浴池。生有種種之花,樹木很繁茂,花果很熾盛,有衆香芬馥,異鳥在哀鳴。

  

  寶塔完成之後,那些玉女寶、居士寶、典兵寶,以及全國的人民,都來供養此寶塔。同時,布施給與諸窮苦的人,要吃給吃,要穿給穿。至于象馬寶乘,也都布施給與所須要的人,都隨心滿意的給與人。

  轉輪聖王的威神與功德,其事大體上就是上面所講的這些。

  

《漫說《長阿含》(卷十八)~D 叁、世記經·轉輪聖王品》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net