打開我的閱讀記錄 ▼

佛識慧集 <七九>阿彌陀經譯者

  <七九>阿彌陀經譯者

  

  佛說阿彌陀經是淨土法門重要經典之一。是羅什法師翻譯所有經典中的一部。

  鸠摩羅什,華譯爲童壽。因他童年非常聰明,一天能誦一千首偈頌,二天能背誦一部《法華經》,雖然他年紀很小,可他有老年人的德行,故名童壽。

  法師父親叫鸠摩羅炎,是個丞相的兒子,但他不願繼承相位,而到各地尋師訪道。當他到達龜慈國(該國古在西域,今在我們新疆庫車)時,國王的妹妹愛上了他,結果國王同意妹妹嫁給了他,婚後生了鸠摩羅什。

  法師七歲隨母去寺院拜佛,見佛前有寶鼎,他不加思索將它舉過頭。這時,他想自己是個小孩,怎麼能拿動如此重的東西,分別心一起,寶鼎隨即落地,由此他開悟了。悟得:“一切唯心造”。後來他隨母親出家了。

  姚興稱帝時,派人西行請羅什法師到中國來翻譯經典,並拜他爲國師,當時,共有八百余位比丘集會,總共翻譯了叁百九十多卷經典,羅什法師所譯的佛經,通順易懂,據說道宣律師曾問天人陸玄暢,“什師所譯經論,爲什麼受持很盛?”據答:“羅什法師是過去七佛以來的經譯師”。故他所譯的佛經都是正確的。

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net