打開我的閱讀記錄 ▼

Vajra Sutra translated by the Buddhist Text Translation Society▪P2

  ..續本文上一頁y believe upon hearing such phrases

  " The Buddha told Subhuti, "Do not say that! In the last five hundred years after the Thus Come One”s Cessation, there will be those who, holding the moral precepts and cultivating blessings, will believe such phrases and accept them as true. You should know that such people have not planted good roots with just one Buddha, two Buddhas, three Buddhas, four, or five Buddhas, but they have planted good roots at the places of immeasurable tens of millions of Buddhas. The Thus Come One knows and sees all people who hear these phrases, Subhuti, and have even a single thought of pure faith. Such living beings will thus obtain immeasurable blessings and virtues. Why

   Because those living beings no longer cling to the appearances of self, others, living beings, or a life, nor to the appearances of dharmas or non-dharmas. Why

   If those living beings” minds cling to appearances, that would be attachment to a self, others, living beings and a life. If they cling to appearances of dharmas, that would be attachment to a self, others, living beings and a life. Why

   If they cling to the appearances of non-dharmas, that would be attachment to a self, others, living beings and a life. Therefore, you should not cling to dharmas; you should not cling to non-dharmas. Because of this principle the Thus Come One always says, ”Bhikshus, you should all know that the Dharma I speak is like a raft. You must let go of dharmas. Even more so let go of non-dharmas.”"

  NOTHING ATTAINED, NOTHING SPOKEN, SEVEN

  "Subhuti, what do you think, did the Thus Come One attain Anuttarasamyaksambodhi

   Did the Thus Come One speak any Dharma

  " Subhuti answered, "As I understand what the Buddha has said, there is no predetermined Dharma called Anuttarasamyaksambodhi, and there are not any predetermined Dharmas which the Thus Come One could speak. Why

   All the Dharma which the Thus Come One has spoken can neither be clung to nor spoken of. It is neither Dharma nor non-dharma. Why is that so

   All Worthy Ones and Sages are different because of Unconditioned Dharmas."

  THEY ARISE FROM DHARMA, EIGHT

  "Subhuti, what do you think, if a person gave as a gift the seven kinds of precious gems in quantity enough to fill up a Threefold Great Thousand World System, would such a person obtain many blessings and virtues

  " Subhuti said, "Very many World Honored One. Why

   These blessings and virtues do not refer to the essential nature of blessings and virtues. Therefore, the Thus Come One says they are many blessings and virtues." "If on the other hand, a person were to accept and uphold even so few as four lines of verse from this Sutra and speak them for others, this person”s blessings would surpass the blessings of the inpidual mentioned above. Why

   Subhuti, all Buddhas and their Dharma of Anuttarasamyaksambodhi come from this Sutra. Subhuti, by this I mean the Buddha and the Dharma are not the Buddha and the Dharma."

  THE ONE APPEARANCE IS BEYOND APPEARANCES, NINE

  "Subhuti, what do you think, can a Shrotaapana have the thought, ”Have I attained the Fruition of Shrotaapana”

  " Subhuti said, "No World Honored One. Why

   Shrotaapana means ”one who has entered the flow.” And yet, he has not entered anything. He has not entered forms, sounds, smells, tastes, tangible objects or dharmas. Therefore he is called a Shrotaapana." "Subhuti, what do you think, can a Sakrdagamin have the thought, ”Have I attained the Fruition of Sakrdagamin”

  " Subhuti said, "No World Honored One. Why

   Sakrdagamin means ”one who returns once more,” but actually he does not return. Therefore he is called a Sakrdagamin." "Subhuti, what do you think, can an Anagamin have the thought, ”Have I attained the Fruition of Anagamin

  ”" Subhuti said, "No World Honored One. Why

   Anagamin means ”one …

《Vajra Sutra translated by the Buddhist Text Translation Society》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net