打開我的閱讀記錄 ▼

Vajra Sutra translated by the Buddhist Text Translation Society▪P9

  ..續本文上一頁ow is it that Bodhisattvas do not acquire blessings and virtues

  " "Subhuti, Bodhisattvas should neither be greedy for, nor be attached to the blessings and virtues which they foster. Therefore I say they do not acquire blessings and virtues."

  THE QUIESCENCE OF HIS AWESOME DEMEANOR, TWENTY-NINE

  "Subhuti, if someone says that it seems as if the Thus Come One comes and goes, sits or lies down, such a person does not understand the meaning of my teaching. Why

   The Thus Come One does not come from anywhere nor does he go anywhere. Therefore he is called the Thus Come One."

  THE PRINCIPLE OF A UNITY OF APPEARANCES, THIRTY

  "Subhuti, suppose a good man or good woman were to pulverize a threefold great thousand world system into fine particles of dust. What do you think, would those fine particles of dust be many

  " Subhuti said, "Very many World Honored One. Why

   If those fine particles of dust did exist, the Buddha would not have called them fine particles of dust. Why is this

   What the Buddha speaks of as fine particles of dust are not fine particles of dust. Therefore they are called fine particles of dust. "World Honored One, what the Buddha spoke of as a threefold great thousand world system is not a world system. Therefore it is called a world system. Why

   If world systems actually existed, that would constitute a unity of appearances. What the Thus Come One speaks of as a unity of appearances is not a unity of appearances. Therefore it is called a unity of appearances." "Subhuti, a unity of appearances cannot really be expressed, but common people become greedily attached to such things."

  KNOWLEDGE AND VIEWS ARE NOT PRODUCED, THIRTY-ONE

  "Subhuti, suppose someone were to say that the Buddha spoke of the view of self, the view of others, the view of living beings and the view of a life. Subhuti, what do you think, does that person understand the meaning of my teachings

  " "No, World Honored One, that person does not understand the meaning of the Thus Come One”s teachings. Why

   What the World Honored One spoke of as the view of self, view of others, view of living beings and view of a life is not the view of self, view of others, view of living beings and view of a life. Therefore they are called the view of self, view of others, view of living beings and the view of a life." "Subhuti, those who have resolved their minds on Anuttarasamyaksambodhi should, in regards to all dharmas, thus know, thus perceive, and thus believe and understand and not set up appearances of dharmas. Subhuti, what the Thus Come One speaks of as appearances of dharmas are not appearances of dharmas. Therefore they are called appearances of dharmas."

  RESPONSES AND TRANSFORMATIONS ARE UNREAL, THIRTY-TWO

  "Subhuti, suppose someone were to fill measureless asamkhyeyas of world systems with the seven precious jewels and give them as an offering. Further, if a good man or good woman who has resolved his mind on Bodhi were to receive, uphold, read or recite and extensively explain for others as little as four lines of verse from this Sutra, the latter person”s blessings would surpass those of the former person. "How should this Sutra be explained for others

   By not grasping at appearances and being in unmoving thusness. Why

   All conditioned dharmas Are like a dream, an illusion, a bubble or a shadow, Like dew or like a lightning flash. Contemplate them thus." After the Buddha spoke this Sutra, the Elder Subhuti, all the Bhikshus, Bhikshunis, upasakas and upasikas, and all the gods, humans, and asuras, and others from all the worlds, having heard what the Buddha had said, were extremely happy, faithfully accepted it, and put it into practice.

  End of the Vajra Prajna Paramita Sutra

  

  

   Mantra For Patching Flaws In the Recitation

  Na Mwo He La Da Nwo

  Dwo La Ye Ye

  Jyu Lwo Jyu Lwo

  Jyu Ju Jyu Ju

  Mwo La Mwo La

  Hu Lu Hung

  He He

  Su Dan Nwo

  Hung

  Pwo Mwo Nu

  Swo Pwo He

  (Recite 3x)

  

  Vajra Sutra Praise

  It severs doubts and inspires faith

  It ends all marks and o”er leaps all schools

  So that we instantly forget both people and dharmas

  And realize true emptiness.

  Prajna”s flavor is multi-layered

  With no more than a four-sentence verse

  Our understanding penetrates right through.

  Its blessings and virtue we praise without end!

  Homage to the Jeta-grove”s Assembly

  Of Buddhas and Bodhisattvas (3x)

  

  

  Transference

  May the merit and virtue of this recitation

  Be shared everywhere with everyone

  So that I and all living beings

  Can accomplish Buddhahood together.

  

  -- e n d --

  

  

《Vajra Sutra translated by the Buddhist Text Translation Society》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net