打開我的閱讀記錄 ▼

學處篇 第四節、受持出家十戒法

  第四節、受持出家十戒法

  出家十戒,巴利語dasa-pabbajja-sãla。因爲南傳上座部佛教的比庫尼(bhikkhunã)傳承已經斷絕,所以女衆若想出家修行,可以成爲八戒女或十戒尼。

  此出家十戒是授與那些住在寺院、剃發出家修行的十戒尼衆,其內容與沙馬內拉十戒相同。

  

  一、求受叁皈依與出家十戒

  

  求戒者先頂禮比庫叁拜,然後念誦求受皈戒文:

  Ahaü, bhante, tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü yàcàmi, anuggahaü katvà sãlaü detha me, bhante.

  尊者,我乞求叁皈依和出家十戒法。請尊者攝受之後授戒給我!

  Dutiyam”pi ahaü, bhante, tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü yàcàmi, anuggahaü katvà sãlaü detha me, bhante.

  尊者,我第二次乞求叁皈依和出家十戒法。請尊者攝受之後授戒給我!

  Tatiyam”pi ahaü, bhante, tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü yàcàmi, anuggahaü katvà sãlaü detha me, bhante.

  尊者,我第叁次乞求叁皈依和出家十戒法。請尊者攝受之後授戒給我!

  比 庫:Yamahaü vadàmi taü vadehi (vadetha).

    我念什麼你(你們)也跟著念。

  求戒者:âma, bhante.

    是的,尊者!

  

  

  二、叁皈依

  (Tisaraõa-gamaõa)

  

  比 庫:Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa.

   禮敬彼世尊、阿拉漢、全自覺者。

  求戒者:Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa. (x3)

   禮敬彼世尊、阿拉漢、全自覺者。(叁遍)

  

  接下來比庫念叁皈依文,求戒者跟著念:

  Buddhaü saraõaü gacchàmi.

  我皈依佛,

  Dhammaü saraõaü gacchàmi.

  我皈依法,

  Saïghaü saraõaü gacchàmi.

  我皈依僧;

  Dutiyam”pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.

  第二次我皈依佛,

  Dutiyam”pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.

  第二次我皈依法,

  Dutiyam”pi, Saïghaü saraõaü gacchàmi.

  第二次我皈依僧;

  Tatiyam”pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.

  第叁次我皈依佛,

  Tatiyam”pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.

  第叁次我皈依法,

  Tatiyam”pi Saïghaü saraõaü gacchàmi.

  第叁次我皈依僧。

  

  比 庫:Tisaraõa-gamaõaü paripuõõaü.

   叁皈依已經圓滿。

  戒 尼:âma, bhante.

   是的,尊者!

  

  

  叁、出家十戒

  (dasa-pabbajja-sãla)

  

  接著戒尼隨比庫念十戒文:

  Pàõàtipàtà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離殺生學處;

  Adinnàdànà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離不與取學處;

  Abrahmacariyà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離非梵行學處;

  Musàvàdà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離虛妄語學處;

  Surà-meraya-majja-pamàdaññhànà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離放逸之因的諸酒類學處;

  Vikàlabhojanà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離非時食學處;

  Nacca-gãta-vàdita-visåka-dassanà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離觀聽跳舞、唱歌、音樂、表演學處;

  Màlà-gandha-vilepana-dhàraõa-maõóana-vibhåsanaññhànà veramaõi- sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離妝飾、裝扮之因的穿戴花鬘、芳香、塗香學處;

  Uccàsayana-mahàsayanà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離高、大床座學處;

  Jàtaråpa-rajata-pañiggahaõà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.

  我受持離接受金銀學處。

  

  

  四、發願

  (Patthanà)

  

  Idaü me pu¤¤aü, àsavakkhayàvahaü hotu.

  願我此功德,導向諸漏盡!

  Idaü me sãlaü, nibbànassa paccayo hotu.

  願我此戒德,爲涅槃助緣!

  

  比 庫:Tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü sàdhukaü katvà appamàdena sampàdetha.

  善作叁皈依和出家十戒法後,應以不放逸而成就!

  戒 尼:âma, bhante.

  是的,尊者。

  

  

   受持出家十戒法腳注部分:

  11 戒尼:巴利語sãlamatà, sãlavatã。作爲“持戒者”、“具戒者”的陰性詞,意爲持戒的女性,擁有戒行的女性。在緬甸稱thila shin (帝拉信),呼爲sayalay (西亞蕾,意爲小老師)。在泰國稱 mae chi (美琪)。

  

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net