第四節、受持出家十戒法
出家十戒,巴利語dasa-pabbajja-sãla。因爲南傳上座部佛教的比庫尼(bhikkhunã)傳承已經斷絕,所以女衆若想出家修行,可以成爲八戒女或十戒尼。
此出家十戒是授與那些住在寺院、剃發出家修行的十戒尼衆,其內容與沙馬內拉十戒相同。
一、求受叁皈依與出家十戒
求戒者先頂禮比庫叁拜,然後念誦求受皈戒文:
Ahaü, bhante, tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü yàcàmi, anuggahaü katvà sãlaü detha me, bhante.
尊者,我乞求叁皈依和出家十戒法。請尊者攝受之後授戒給我!
Dutiyam”pi ahaü, bhante, tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü yàcàmi, anuggahaü katvà sãlaü detha me, bhante.
尊者,我第二次乞求叁皈依和出家十戒法。請尊者攝受之後授戒給我!
Tatiyam”pi ahaü, bhante, tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü yàcàmi, anuggahaü katvà sãlaü detha me, bhante.
尊者,我第叁次乞求叁皈依和出家十戒法。請尊者攝受之後授戒給我!
比 庫:Yamahaü vadàmi taü vadehi (vadetha).
我念什麼你(你們)也跟著念。
求戒者:âma, bhante.
是的,尊者!
二、叁皈依
(Tisaraõa-gamaõa)
比 庫:Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa.
禮敬彼世尊、阿拉漢、全自覺者。
求戒者:Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa. (x3)
禮敬彼世尊、阿拉漢、全自覺者。(叁遍)
接下來比庫念叁皈依文,求戒者跟著念:
Buddhaü saraõaü gacchàmi.
我皈依佛,
Dhammaü saraõaü gacchàmi.
我皈依法,
Saïghaü saraõaü gacchàmi.
我皈依僧;
Dutiyam”pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.
第二次我皈依佛,
Dutiyam”pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.
第二次我皈依法,
Dutiyam”pi, Saïghaü saraõaü gacchàmi.
第二次我皈依僧;
Tatiyam”pi, Buddhaü saraõaü gacchàmi.
第叁次我皈依佛,
Tatiyam”pi, Dhammaü saraõaü gacchàmi.
第叁次我皈依法,
Tatiyam”pi Saïghaü saraõaü gacchàmi.
第叁次我皈依僧。
比 庫:Tisaraõa-gamaõaü paripuõõaü.
叁皈依已經圓滿。
戒 尼:âma, bhante.
是的,尊者!
叁、出家十戒
(dasa-pabbajja-sãla)
接著戒尼隨比庫念十戒文:
Pàõàtipàtà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離殺生學處;
Adinnàdànà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離不與取學處;
Abrahmacariyà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離非梵行學處;
Musàvàdà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離虛妄語學處;
Surà-meraya-majja-pamàdaññhànà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離放逸之因的諸酒類學處;
Vikàlabhojanà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離非時食學處;
Nacca-gãta-vàdita-visåka-dassanà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離觀聽跳舞、唱歌、音樂、表演學處;
Màlà-gandha-vilepana-dhàraõa-maõóana-vibhåsanaññhànà veramaõi- sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離妝飾、裝扮之因的穿戴花鬘、芳香、塗香學處;
Uccàsayana-mahàsayanà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離高、大床座學處;
Jàtaråpa-rajata-pañiggahaõà veramaõi-sikkhàpadaü samàdiyàmi.
我受持離接受金銀學處。
四、發願
(Patthanà)
Idaü me pu¤¤aü, àsavakkhayàvahaü hotu.
願我此功德,導向諸漏盡!
Idaü me sãlaü, nibbànassa paccayo hotu.
願我此戒德,爲涅槃助緣!
比 庫:Tisaraõena saha dasa-pabbajja-sãlaü dhammaü sàdhukaü katvà appamàdena sampàdetha.
善作叁皈依和出家十戒法後,應以不放逸而成就!
戒 尼:âma, bhante.
是的,尊者。
受持出家十戒法腳注部分:
11 戒尼:巴利語sãlamatà, sãlavatã。作爲“持戒者”、“具戒者”的陰性詞,意爲持戒的女性,擁有戒行的女性。在緬甸稱thila shin (帝拉信),呼爲sayalay (西亞蕾,意爲小老師)。在泰國稱 mae chi (美琪)。