..續本文上一頁座小山朝自己飛來,大驚失色。這樣的神變,就是在格薩爾那裏也沒見過呵!現在不逃,豈不是要粉身碎骨
!晁通一驚慌,幻術全然施展不出;雖然沒有被山壓住,卻像被棍子打中了似的,昏了過去。
隨莽吉王出城的大臣紮拉郭傑見那自稱是“格薩爾”的人昏了過去,立即把他裝進木籠,帶回王宮。
君臣並未費力,便猜出籠中之人並非格薩爾,而是精通幻變之術、詭計多端的達絨長官晁通。郭傑守在木籠旁邊,見晁通慢慢醒來,便笑道:
狐狸逞能要丟性命,杜鵑逞能會失妙音。像你這懦夫來出陣,是把性命送別人。
“聽說你們嶺國英雄多,好漢森達哪裏去了
機警的丹瑪哪裏去了
勇猛的玉拉、力大的尼奔、無敵的辛巴都到哪裏去了
大王本欲處死你,是我替你求了情。現在大王有赦令,你才能夠得活命。”
晁通立即爬起身,雙膝跪倒,叩頭稱謝:
“謝大臣求情,謝大王不殺之恩!現在我口渴得很,求大臣賞口水喝。”
紮拉郭傑命侍衛端來一碗水,晁通一飲而盡。他抹去胡須上的水珠,吐出叁顆鵝蛋大小的珍珠,對郭傑說:
“尊貴的大臣,這是我幼時被大修士放入腹中的珍寶,因我身邊無物可獻,只好把這寶貝吐出,獻給你們君臣,作爲觐見之禮。大王對我有什麼喻示,我一定照辦。”
原來這珍珠乃是晁通的幻變之物,爲的是蒙騙莽吉王,快將自己放走。郭傑捧回珍珠,莽吉一看,大爲驚異;生怕其中有詐,便用種種方法試之,那珍珠始終晶瑩透明,甚是喜人。莽吉這才相信晁通是真心投降,便讓郭傑告訴他,要他帶人去護城河邊的白磐石下將咒符取出,准備對嶺兵放咒。
晁通連連點頭應允。郭傑立即將晁通從木籠中放出,然後回宮複命。
晁通馬上招來嶺國神鳥,用血寫信給兒子拉郭,告訴他自己陷于敵手,明日莽吉王將派他出城挖取咒符,要拉郭速速禀報格薩爾大王,派十五名英雄在河邊等候。晁通寫畢,將血書挂在神鳥的脖子上,神鳥扇翅而去。誰知那鳥剛剛飛出王城,還未到河邊,就被下索波的寄魂鳥抓住,帶回王城。莽吉一見晁通的書信大怒,這才是愚夫抛石落在自己頭上,這樣的人怎麼能放過
!遂命郭傑帶人去把晁通殺掉。
紮拉郭傑知道晁通的幻術厲害,若讓他知道性命難保,不僅捆不住他,殺不死他,再施法術上天入地就麻煩了,得想個巧計擒他。于是,郭傑帶著幾個侍衛,端著放了毒的酒肉吃食來找晁通。
晁通見半日沒有人來,心中著急,取下胸前的核桃念珠打了一卦,卦象極爲凶險。晁通明白自己又將大禍臨頭,得想個辦法逃走才是。正在這時,見郭傑帶人前來,晁通馬上把驚慌之色藏起,換上一副笑臉。
郭傑命侍臣將酒肉吃食擺好,勸晁通飲用。晁通的念珠忽然發出爆裂之聲,發辮上也直冒火花,他知道那凶險的卦相一定應在這食物上面,便說:
“謝大王恩典,我打算向嶺國放一咒術,現在正在修煉,七天之內,吃喝自有天神賜給,這些飲食是一點一滴也不能進的。”
見晁通不肯上當,郭傑猛地一撲,把晁通從地上揪起,命侍衛用繩子將他緊緊捆住,使他不能逃脫。然後,指著晁通的鼻子大罵:
心惡個矮的晁通,
自造罪孽尋短命;
心懷歹意隱惡形,
空對大王作保證;
食言背信猶如吃炒麥,
說話好比皂泡影。
“你這老狗,本來饒了你,你卻不領情。還沒過叁天,就要引賊兵。現在大王發了怒,將你送給黑熊當飯食。熊牙如鋸來咬時,若失聲叫喚沒骨氣;五體節節支解時,若喊叫疼痛被人嗤。抽了你的筋,扒了你的皮,剜出心肝不解氣。這都是你晁通自找的。”說罷,郭傑將黑熊牽了過來。
那熊張開血盆大口,噴出毒氣,舌頭閃閃發光,嚇得晁通直流冷汗。雖然害怕,卻也不能坐以待斃。他修起千幅輪法,因而沒有被黑熊吞掉。黑熊見不能吞吃他,便伸出爪子將他抓住,用牙來咬。晁通又修起鐵磐石法,那熊就像啃岩石一樣,非但沒有咬傷晁通,反而被他的骨頭刺傷了喉嚨,口吐鮮血,倒地而死。
紮拉郭傑見黑熊死了,便命侍衛把晁通擡起扔到石崖下面。晁通又修起雕鳥之法,身子就像羽毛一般,輕輕飄落,毫毛未損。
莽吉王聞報趕來,見弄不死晁通,便命人取來鐵釘,往晁通的心口釘。那一庹多長的釘子竟像釘在岩石上一樣,非折即卷。
莽吉王命衆將用刀砍,王城僅有的十叁名大將輪番砍晁通,只砍得他火花四濺,刀變得像鋸齒一樣,晁通卻一點兒不以爲然。
十八捆檀香樹枝熊熊燃起,索波人把晁通投入火中,燒了半日,柴盡火熄,晁通仍端坐其中,只是熱汗淋漓,像剛喝過一鍋奶茶一樣。
莽吉赤贊氣得嗷嗷亂叫,命人端來摻了毒藥的吃食,強迫晁通吞下。晁通無奈,只得大口吞吃。雖然沒有喪命,但不知不覺,身子竟變成了一只小山一樣大小的黑象。莽吉王這才轉怒爲喜,命人將九轉鐵輪安在黑象的鼻子上,放它回嶺營。
下索波兩員小將奉命送黑象來到護城河渡口,把手中藤鞭一舉,對黑象念頌道:
大力象呵,
你魁梧威嚴與山同,
長鼻擺動似雷霆,
象牙鋒利似刀刃,
黑心將親友當敵人。
現在讓你回家去,
把嶺國大營來踏平。
死屍填滿溝和谷,
鮮血染得河水紅。
快去吧,
快把格薩爾吞肚中!
兩名小將念罷,狠狠地抽了黑象幾鞭。黑象非但沒往前走,反而回過頭來,掄起象鼻,朝兩員索波將領甩去。索波將領不曾提防,一下被黑象抽爛了身體。
格薩爾得到天母的預言,得知這黑象乃是晁通所變。見它搖搖晃晃地朝嶺營而來,遂大動恻隱之心,立即向神靈祈禱,願神靈生憐憫之心,將象身變回人身。
神佛的加持像花雨一般,落在黑象的身上。但是,晁通中毒太深了,形體一時變不回來。這時,下索波王莽吉赤贊又念動咒語,那黑象竟掄著鼻子朝大營闖來。丹瑪和辛巴、玉拉等八位嶺國英雄,紛紛抛出套繩,那黑象力大無比,將套繩一一掙斷,只剩下玉拉托琚的套繩還挂在脖子上。玉拉拼命地拉著繩子,尼奔達雅擋在黑象前面,阻止它沖進大帳。正當衆英雄力不能支的時候,格薩爾出現在黑象面前,修起降魔大法,黑象頓時站住了。米瓊走上前來,撿起一塊石頭,朝黑象扔去,那象長鼻一伸,把米瓊卷起送進嘴裏吞了下去。衆人一看米瓊被象吞吃了,急得不知如何是好。格薩爾手持如意鞭,對黑象道:
晁通人身黑象形,
胸中抱著菩提心,
勿害米瓊速放他,
否則要受神懲罰。
格薩爾晃動如意鞭,黑象大吼一聲,把個米瓊像牛犢子一樣吐了出來。米瓊渾身血肉模糊,氣息全無。格薩爾忙吩咐拿過虎皮箱,取出救命靈丹,給米瓊灌下去,又在米瓊耳邊說了幾句話,米瓊立即蘇醒過來。
幾個達絨的家臣陪著拉郭一直守在黑象身邊,過了一夜。天將黎明時分,那黑象忽然流淚了,朝著格薩爾的神帳連叩叁個頭,然後抖了抖身子,恢複了人形。晁通站在那裏,只穿著白錦緞內衣,系水紅腰帶,赤著雙足。拉郭又驚又喜,忙給父親取過衣服靴帽,又去雄獅王那裏禀報。
格薩爾召集八十英雄在神帳就坐,親賜晁通金幣叁枚、哈達一條,衆英雄也依前言,各有所贈。
晁通把自己陷入下索波王城的經過對衆人講了一遍,然後告訴大王,現在城中守將不多,莽吉正在念經祈禱,准備對嶺軍放咒,大軍如不立即開過去,將遭災禍。
格薩爾知道晁通說的是實話,因爲天母也是這樣預言的。嶺軍自然要馬上進兵。
船只業已造好。格薩爾吩咐將船只首尾相連,蓋住了河面。嶺軍一下子就沖過了護城河。正待攻克城門,一陣大風突然掠過,刮得嶺兵東倒西歪,不能站立。四面城門同時出現一只黑熊,張牙舞爪地朝攻城的嶺軍撲來。格薩爾下令放箭,雖將四只黑熊射死,大風卻不見減弱。嶺軍只得退出一箭之地,紮營休息。
一連六天,大風刮得飛沙走石,就像炮石打在營中一樣。嶺軍一直沒有攻進城去。正當格薩爾無計可施之時,大梵天王親自降臨帳中,給神子指示破敵之法。
十五天過去了,嶺國造了一只能容納萬人的會飛木船。萬名嶺軍將士乘著這只大船飛進了王城。正當索波軍與嶺軍拼命厮殺之際,莽吉王帶著眷屬侍從坐進了下索波的鎮國之寶——大銅箱內。那銅箱就要騰飛而去的時候,寄魂鳥落在銅箱上,對莽吉王說:
“大王,空中陰雨濛濛,上面天門不開,我昨夜的夢境又不好,大王今日不宜出行。要等到初十那一天,天門啓,天神迎,隨心所欲四方皆可去。”
莽吉王探出頭來,空中果然灰濛濛、雨絲絲的,只得暫時留在城內。
大臣紮拉郭傑變化成一只大鵬鳥,從空中射下像屋梁大的雷箭叁支,尚未落入嶺軍中便被晁通收去。晁通回射一支紅銅尾箭,大鵬鳥歪歪斜斜地淩空而逃。紮拉郭傑又變化成一只貓頭鷹,飛到霍爾軍的上空。辛巴梅乳澤得到天母預言,知道這只盾大的貓頭鷹乃魔臣紮拉郭傑所變,立即將格薩爾所賜的神箭搭在弓上,念道:
箭呵,你有日月般的箭翎,
羽翅如火山噴;
你有琥珀般的眼睛,
利爪如鋼針。
雷霆之箭破虛空,
要斷魔臣的命根。
梅乳澤射出神箭,那貓頭鷹像沾了火一樣,燃燒著羽毛落到地上。過了片刻,貓頭鷹再飛起來時,變成一只白雕鳥,辛巴再射一箭,白雕被射死,魔臣郭傑被降伏。
晁通和丹瑪朝辛巴梅乳澤走來,恭賀他降伏了魔臣紮拉郭傑。晁通心想,辛巴降伏了郭傑,這城中的玉石寶藏也該由他來獲得了。想著,他用手一指旁邊的石崖,石崖頓時裂開,露出叁塊帳房大小的磐石:一塊白,一塊黃,一塊紅。晁通自己留下白色的磐石,把黃色的交給丹瑪,把紅色的交給辛巴梅乳澤。晁通施用幻術破了白磐石,而辛巴和丹瑪卻無論如何也不能把磐石弄開,刀砍、箭射,都無濟于事。晁通嘲諷二人道:
“兩位大英雄名揚南贍部洲,竟連兩塊磐石都不能擊破,豈不可笑
傳揚出去,豈不可羞
”
二人聽了晁通此話,把刀箭收起:
“這兩塊石頭,對我二人毫無用處,你還是自己留著吧。”
那兩塊磐石也被晁通一一擊破,現出了裏面的松石。晁通把叁塊大松石獻給了格薩爾王和紮拉王子,把其余細小的松石分給了衆英雄,唯獨沒有給辛巴和丹瑪。
莽吉王及眷屬、侍從等好不容易等到了可以飛行的日子。趁嶺軍還沒有發現他們,莽吉念動咒語,銅箱騰空飛去。飛了叁個時辰,箱內的人感到受不了。又悶又熱,姑且不說,不知從什麼地方還發出震耳欲聾的聲音。王妃想,這是到了什麼地方了
大王恐怕要把我們送到邊地去,那種地方我們怎能活下去
還是先到阿紮國暫避一下爲好。想到這,她也不和大王商量,就拉動了幻繩,使銅箱朝阿紮地方飛去。飛著飛著,銅箱轟的一聲,不知撞到了什麼東西上,箱內的人和物四處散開。莽吉王立即變作一只鹫鳥,急劇向下滑翔。格薩爾的神箭對准了它。鹫鳥墜落地上,又變成一只螞蟻,鑽入地下。雄獅王變成一只金剛蟻王,隨後追去。直追到龍蛇之界時,蟻王追上了小蟻,一把拖住它,挖去了它的兩只眼睛。相傳螞蟻沒有眼睛,就是這個道理。莽吉王一扭身,又變化成一條金魚,遊入水中,格薩爾隨即變爲一只水獺,緊跟其後,從水面一直追到龍宮,眼看就要追上,金魚突然一躍而出水面,在水邊變化成和雄獅王一模一樣的人,騎著馬向山上逃去。格薩爾在後面緊緊追趕。兩個雄獅王,一前一後,嶺國兵將在山邊觀看,難辨真假。等候在山的另一側的辛巴、丹瑪和玉拉等人與索波王相遇,以爲是格薩爾王,待走至近前,見那一臉的驚慌之色,才知不是大王,可莽吉已脫身而去。後面追上來的格薩爾與衆英雄合兵一處,繼續追趕莽吉。
莽吉赤贊只顧急急忙忙逃命,不知不覺來到一座高山頂上,見有叁人坐在山路旁,對他喊著:
“喂,好漢從哪裏來
看你的眼睛向後看,肯定後面有追兵。如果你願意和我們做朋友,我們可以幫助你。”
莽吉已成驚弓之鳥,看誰都像格薩爾的神變之身,根本不相信那叁人的話,拔劍就朝他們劈,他們躲閃不及,被他砍傷了手臂。
眼看格薩爾從後面趕來,莽吉立即變化成一只狸貓,向沙灘竄去。格薩爾迅即變化成一只猛虎,緊追不舍。莽吉見走不脫,又遁入水中。格薩爾見追不上他,知道還不到降伏他的時候,遂收起變化,坐在水邊休息。
第二天早晨,格薩爾騎上寶駒,繼續去尋莽吉王。行至四路八水彙聚的地方,見一黑蛇盤踞在岩石之上,九個頭鑽了九個洞。此蛇正是莽吉所變。格薩爾立即抛出金剛杵,那毒蛇迅速變化而去,金剛杵把磐石砸得粉碎。
莽吉王變成白人騎著白馬繼續往前逃,正碰上丹瑪、玉拉和辛巴,叁人迎住莽吉,笑道:
雪山之主猛獅子,
不在山上炫玉鬃,
下臥狗窩實心寒。
英俊城主莽吉王,
不去做威武部隊的統帥,
獨遊曠野實心寒。
玉拉搭上一箭,說道:
“在大鵬鳥的翅膀下,小鳥小雀哪能逃;在猛虎的利爪下,紅色小狐哪能逃;在大力士玉拉的利箭下,你莽吉赤贊哪能逃!”玉拉一面拉弓,一面祈禱戰神威爾瑪保佑,一箭射出,正中莽吉胸部。魔王疼得大叫著,揮劍朝叁人劈來。叁位英雄的铠甲被莽吉砍破,急抽劍相迎。由于中箭,莽吉氣息奄奄;叁英雄幾劍下去,莽吉王被剁成了幾段,他胯下的馬化作一股清風朝天上飛去。丹瑪朝空中射了一箭,一只鴿子鳴叫著墜落在地。
下索波君臣全都喪命,格薩爾吩咐開城,住在城外的嶺軍紛紛湧入。八十英雄緊跟在雄獅王的後面,來到城堡外的一座石崖。格薩爾用金剛杵一敲,石崖轟隆裂開,六只大石櫃顯現出來。叁只櫃子裏,裝的是五顔六色的松石,叁只櫃子裝的是鑲有虎皮邊的鐵甲,此外還有金銀瑪瑙等珍寶。衆英雄上前,從櫃中取出金銀瑪瑙和各種玉石、铠甲,放在已經准備好的馱馬上。格薩爾將所得八十二套盔甲全部分給嶺國衆位英雄,把各種松石帶回去,分送給衆王妃和姑娘們,讓她們打扮得更美麗。
《格薩爾王傳 第28回 晁通王恃強落敵手下索波失陷丟珍寶》全文閱讀結束。