..續本文上一頁定要你的狗命。”
不容古拉妥傑再次射箭,嶺國的其他四英雄的箭已經射了出來,隨後,四人又一起揮刀向古拉妥傑沖去。雖然四英雄的箭都沒有傷著古拉妥傑,也使古拉妥傑不得不收起弓箭,舉刀迎戰四將。古拉妥傑雖是妖魔化身,但要敵住四位大英雄,也深感力不從心。他不敢戀戰,一夾馬肚子,只見鵝黃馬的四蹄也冒出紅光,頓時連人帶馬不見了蹤影。
四英雄護著丹瑪回到雄獅王的神帳,格薩爾給他服了不死神丹,又用千佛的頭發燒火微熏,丹瑪不僅恢複了體力,而且精神大振,比原來更勝叁分。只是把迎戰古拉妥傑的事忘得一幹二淨。
就這樣,嶺國的英雄們與門域的古拉妥傑等衆魔臣連戰數日,殺得難解難分,雙方都有些損失,卻沒有分出勝負。
這一日,晁通拍拍身上的铠甲,挺著胸脯出來請戰。這晁通因見連日來衆英雄不能戰勝古拉妥傑,又仗著自己有些法力,所以一張口就把話說得挺滿:
“身上沒有法力的上師講經,給當地的信徒們留下恥辱;外表裝腔作勢,實際醜態百出,看見的人都覺得羞恥;懦弱的人誇口說怎樣勇敢,龐大的軍營也要受恥辱。可惜嶺國的衆英雄,竟連個古拉妥傑也不能戰勝,這怎麼能不令人感到羞恥。”
“晁通王,你……”丹瑪氣得怒火沖天,上前要抓晁通,被辛巴梅乳澤攔住了。梅乳澤附在丹瑪耳邊低聲說:
“丹瑪,不要著急,膽小鬼已經在誇海口,大有把山嶽翻轉來的樣子,大有把海水一口吸幹的樣子。晁通自己說的話,馬上就要應在他自己的身上。我們就等著看吧。”
格薩爾也覺得晁通的話很不中聽,但因他是長輩,又不好過分訓斥,只得問帳下衆將:
“那位願與晁通王同去迎戰古拉妥傑
”
晁通本來就是不受歡迎的人,剛才那番話又犯了衆怒,誰還願與他同往
倒是丹瑪想看看他晁通是怎麼個英雄,所以願領命與晃通同行。
二人出帳,各騎上坐骥,朝營門前的空地跑去。丹瑪有意比晁通慢幾步,落在後面。晁通可是一心想在嶺國衆英雄面前逞逞威風,立即打馬奔到古拉妥傑面前,並不搭話,抽劍便刺。
古拉妥傑見今天嶺軍只殺出一人一騎,心中暗自納罕,見劍已到馬前,顧不上多想,立即抽刀迎戰晁通,只一個回合,便把晁通的铠甲砍下一大塊,把個晁通嚇得屁滾尿流趕緊往回跑。古拉妥傑正要追時,被丹瑪一箭擋了回去。
丹瑪笑著跟在晁通後面回到格薩爾的神帳。晁通那套伎倆,早已被衆家英雄看在眼裏。玉拉托琚趁著格薩爾沒注意,在晁通的追風馬的尾巴和鬃毛上各拔了一撮毛,又在晁通的狗尾巴上拔了一撮毛,找了張哈喇皮,一條哈達,一頭牦牛,擺在晁通面前,爲他慶功。這雖能瞞得過格薩爾,卻遮不住衆英雄的眼睛。英雄們哈哈大笑,笑聲飛出了神帳,充斥在山谷中,把剛才被晁通奚落所壓下的怒氣一股腦地發泄了出來。
晁通氣極了,眼睛裏布滿了血絲,趁著大家不注意,拿起一塊小石頭投入水中,施起了法術。頓時,大火沖天,隨著山崩地陷般的隆隆響聲,雹子大的鐵塊從天上降落下來。衆英雄一下停住了笑,紛紛向神靈祈禱。
“玉拉和丹瑪不應該開這樣的玩笑,特別是在這降妖伏魔的緊要關頭,我們衆家兄弟應該一致對敵,不要再互相捉弄。晁通叔叔,對他們的做法,請你不要太介意。您的法術對嶺軍威脅太大,快快把這邪術除了吧。”
晁通聽雄獅王這樣說,灰白色的臉上才露出一絲喜氣,把胡須往左一擺,又往右一甩,連聲說:
“遵命,遵命!但是,若要我收回法術,請每人給我一支箭。”
衆位英雄還要說什麼,被格薩爾用目光製止了,強忍著心中的不滿,把一支支系著哈達的箭遞給了晁通。
晁通左手拿著系有哈達的箭,右手伸向腳下,從碗口大的水中取出一塊白石子,吞入口中,邪術頓時消逝,太陽也重新露出笑臉。
二十九日,降魔的日子到了,格薩爾遵從天母的旨意,早早地來到南方玉山山麓、谷尼平原的上首。他見到一座駿馬似的岩石上頭,有一塊牦牛形狀的大鐵塊,上面裝飾著人的頭骨,用血淋淋的人的腸子圍在四周。格薩爾不忍看這慘狀,飛快地來到鐵塊下面,輕輕推開一道小門,裏面是間暗室。格薩爾定睛細看:右邊是一只九頭毒蠍。這就是辛赤王生命的支柱。左邊是一只九頭乍瓦(注2),長著銅胡須鐵尾巴,這是古拉妥傑生命的支柱。雄獅王慢慢拈弓搭箭,射死了毒蠍和乍瓦,回頭便走。這是天母的旨意,只有用弓箭才能除掉這兩個妖魔的寄魂動物,並且不能回頭。
門域的國土上立即出現了各種災象:天上出現掃帚星,山上無故燃起大火,貓頭鷹哈哈大笑,大地上布滿紅炭水,竈上的四方白銅鍋裂成八塊,神廟裏的獅虎柱被毒蛇纏繞,馬廄裏的馬被虎吃掉,長流水的神湖裏結了冰,神山金城崩塌,辛赤王的宮殿金梁被折斷。舉國上下,人心惶惶,驚恐萬狀。
公主梅朵卓瑪作了個夢,夢見巴拉玉隆地方降下了貝殼雪花;天空裏雷聲隆隆響,黃牛身上露珠晶瑩;南方的冬雜拉卡納地方,出現了四個太陽;雪山變成了風化的石山,貴婦人們被帶到北方去;中部山上烈火沖天而起,斑斓猛虎被焚燒;遼闊的草灘平原,小豹子在炫耀身上的花紋;美麗的蓮花,生長在黃河狹谷的冰湖中;門國中心平原,野草竟然發出了噓聲。梅朵卓瑪心中暗想,門國連連出現災象,自己又作了這麼個夢,這究竟是什麼意思呢
公主焚香祈禱,乞求神靈讓自己清醒,讓自己能圓夢。神靈似乎真的讓梅朵卓瑪明白了,這一明白,公主不禁害怕起來。原來,夢是這樣的:降下貝殼的雪花,是象征梵天降下大雪;天上響起的雷聲,黃牛身上的露珠,象征著屬牛的辛赤王的災難;太陽從四方出現,是可敬的古拉妥傑喪失威望的象征;雪山變成風化的石山,象征著門國要遭難;美麗的蓮花生長在黃河狹谷的冰湖中,象征女孩子要送敵人……
公主越想越怕。如果嶺國真的是爲自己而來,真的要與門國結姻緣,那麼爲了門國,也該嫁到嶺國去才好。梅朵卓瑪想著,來到辛赤王的宮中,對父王說,願到嶺國和親,以便盡快結束這場可怕的戰爭。
辛赤王因爲寄魂的毒蠍被射死,已經失去了往日的精神,但魔王的本性仍舊使他強打精神,不願在女兒面前承認自己不行:
“兒呵,你是門國的珍寶,你是父王的掌上明珠,國家的事不要女兒擔心。古人有諺語:“小心眼是痛苦的源泉,會夢到青天要砸到地上,會夢到山嶽被水沖走,會夢到無羽毛的人在天上飛翔。小心眼兒是痛苦的尖兵,膽兒小器量也狹小,器量狹小就被痛苦緊緊纏繞,痛苦的心裏就産生種種幻想。狐狸拖著尾巴去逃生,具有六技的猛虎卻情願犧牲;疾病是前世的災難,死亡是命運所注定。”兒呵,國家的事你不要管,只要我在世一天,就絕不讓你去嶺國。”
梅朵卓瑪公主諾諾然地退出了父王的寢宮,心神不甯地回到自己的宮中。她預感到,父王將離自己而去;古拉妥傑大英雄也要爲門國捐軀;而自己,則注定要嫁到嶺國去。
嶺軍再次吹起號角,衆英雄一齊向門軍沖殺。由于射死了寄魂的乍瓦,古拉妥傑失去了靈性和魔性。他雖強打精神,卻也禁不住嶺國衆英雄的四面夾擊。辛巴梅乳澤一抛出套繩,正套中古拉妥傑的脖子。衆英雄把他帶到格薩爾面前,聽憑大王發落。
格薩爾見古拉妥傑生得一表人材,又英勇無敵,就想像收服梅乳澤和玉拉托琚那樣,也收他爲嶺國大將,便和顔悅色地說:
“古拉妥傑,念你是個英雄,我想饒你不死。但是,你要幫助我降伏辛赤王,打敗門國的戰將。事成之後,我們班師回嶺,我封你爲叁萬戶,給你修宮殿,分財産。你看怎麼樣
”
古拉妥傑並不爲格薩爾的話所動,卻怒目而視雄獅王:
“壞覺如,你假裝慈悲,借口聯姻進攻門國,是個違背誓約的壞人。我與其向你這叁界生命的摧殘者求赦免,倒不如死九次來得痛快些!”說著,古拉妥傑淚如雨下,他覺得這樣死去未免太冤枉了。
衆英雄見古拉妥傑如此無禮,齊聲喊斬他。格薩爾也情知不能挽回,遂下令將其斬首。
就在殺死古拉妥傑的同時,嶺地的叁術士也降伏了門域的魔鬼上師。
嶺國大軍一直向辛赤王的魔宮逼近。門國的青年冬丁惟噶把箭搭在弓上,站在宮頂的平臺上唱道:
老鷹守在山頂上,
無故設下羅網爲什麼
牡鹿在天山裏吃青草,
爲什麼被獵人拔下角
小河在山谷裏自由流淌,
爲什麼要放鈎把魚釣
辛赤王守在城堡裏,
爲什麼百萬大兵來掩殺
…………
丹瑪不聽這話還好,一聽這話,不由得怒火中燒:
“若說無故才是假,搶東西的強盜忘了失主的家。從前你們門國曾發兵到嶺地,搶去了我們嶺國多少牛羊和騾馬
殺死了我們嶺國的多少百姓
我們嶺國的珍寶六摺雲錦寶衣至今還在你們辛赤魔王的宮裏,怎麼能說是無故
!”
“噢,早年的仇何必至今還說呢。你這穿綠衣服的壞家夥,綠衣綠馬綠铠甲,綠色的肉只能喂虱子,綠色的舌頭要被饑荒製服,綠色的草長得不合適,要用利斧把它砍,……”
“綠色不壞綠色好,天是綠色才能降甘露,山是綠色牛羊才能來聚集,田是綠色能夠生五谷,劍是綠色可以斬仇敵。我丹瑪是綠色就要降伏你!”丹瑪說著,“嗖”地射出一箭。與此同時,青年冬丁惟噶的箭也已發出,兩支箭在空中相遇,碰了個粉碎。不等冬丁再搭箭,丹瑪的第二支箭又離了弦,一下正中冬丁的盔中心,把天靈蓋揭去了一大塊,冬丁惟噶一下子從宮頂跌落下來。
這時,辛赤的王宮已燃起熊熊大火,火焰直沖霄漢,好像白雲都要燃燒起來。這是辛赤王指使他的侍衛們放的火。火光中,辛赤王在向火神作緊急的祈禱。天空中突然伸出一架魔梯,辛赤王全身披挂,威風凜凜地爬上梯子。眼看著魔王越爬越高,就要隱沒在雲層中了,突然,一支利箭呼嘯著,射中了魔梯。格薩爾大王騎著千裏寶駒江噶佩布出現在半空中,宮中的大火頓時減弱了許多。
辛赤王一見格薩爾的神箭射中了他的魔梯,氣得青筋暴凸。他站在魔梯上,抽出一支毒箭搭在弓上:
在青天的秘密路上,
向偉大的大自在神(注3)敬禮!
在藍天的空間裏,
向極喜自在護法神敬禮!
在無變(注4)的大地上,
向藏地的尊神敬禮!
我能像鳥兒一樣飛上天,
我能像魚兒一樣潛水底,
我喜時四方都自在,
我怒時八部大衆都要遭殃。
我能從青天抛擲武器,
同我較量不會心歡喜。
既然覺如要與我爲敵,
今天就要殺死你。
辛赤王唱完,射出一支毒箭,這當然對格薩爾毫無損傷。雄獅王反手回射一支箭,正射在辛赤王胸前的護心鏡上,穿透護心境,直刺辛赤的心窩。魔王痛得嚎叫著滾下魔梯,跌進他自己點起的火海裏。
至此,世界雄獅大王格薩爾降伏了世界的四大魔王,拯救了四方百姓,天下太平,萬衆安康!
(注1)八部衆:佛學名詞。指天衆、龍衆、夜叉、乾闼婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩喉羅迦八部。
(注2)乍瓦:一種動物名稱。
(注3)大自在神:東方護法神。
(注4)無變:意爲永恒、長存。
《格薩爾王傳 第21回 南方河畔兩軍對壘降伏四魔嶺軍凱旋》全文閱讀結束。