打開我的閱讀記錄 ▼

9· 遠離愚人、親近智者

  遠離愚人、親近智者

  遠離愚人、

  親近智者、

  禮敬值得禮敬者:

  這是至高的吉祥。

  ——SN2.4(小部經集,坦尼沙羅尊者英譯)

  伴愚人者,長久悲傷。

  與愚人相伴之痛,如仇敵共居。

  與覺者結交之樂,如親族團圓。

  ——Dhp206(法句經,坦尼沙羅尊者英譯

  

  如果你得到一位成熟的伴侶,

  一位端正、睿智的同道,

  那麼克服一切險阻

  與他同行,

  愉悅、念住。

  如果你得不到一位成熟的伴侶,

  一位端正、睿智的同道,

  那麼就獨自遊蕩吧,

  如一位國王抛棄他的王國,

  如一頭野象離開他的象群。

  ......

  見一對手镯金光燦燦,

  由一位巧匠精心打造,

  同系于一臂叮當碰撞,

  如一頭犀牛獨自遊蕩吧[1]。

  若我與人同住,同樣地,

  胡言與相罵在所難免,

  見此招致的將來之險,

  如一頭犀牛獨自遊蕩吧。

  ——Sn1.3(小部經集,坦尼沙羅尊者英譯)

  中譯注[1]本句爲經中重複出現的疊句。直譯爲: 如一只犀牛角獨自遊蕩,此處按照英文意譯,英譯者在注解中提醒讀者,犀牛的獨角強化了獨行者的形象。

  

   阿難尊者坐在一旁時,對世尊說,“世尊,有可敬的友誼、可敬的同伴、可敬的0;同道,這是聖道修行的一半。”

   “不要那麼說,阿難,不要那麼說。實際上,有可敬的友誼、可敬的同伴、可敬的同道,這是聖道修行的 全部。當一位比丘有可敬的人們作朋友、同伴、同志時,他有指望培養與追求八聖道。”

  ——SN45.2 (相應部,坦尼沙羅尊者英譯)

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net