打開我的閱讀記錄 ▼

智慧非取相修得

  智慧非取相修得 Wisdom is not realized by graping

  

  

  《大般若經》雲:

   「是一切相智非取相修得。所以者何?諸取相者,皆是煩惱。」

  

  白話翻譯:

  

   佛的智慧不是因爲執取事物有真實相而修得的。爲什麼呢?凡是執著事物有真實相者,都是煩惱。

  

  注:

   1. 一切相智,是佛的智慧,也就是對于一切事物有不同角度的理解與體會。

   2. 法相,是一切事物的「特征」、「現象」、特殊「標幟」或「標記」﹙梵文 lakshana 或 nimitta ),也就是從認識事物的角度來說的。

  

  

  Mahaprajnaparamita Sutra:

   Buddha”s knowledge of all aspects is not cultivated and realized by grasping phenomena having a true characteristic. Why is this

   Since all grasping of phenomena having a true characteristic are defilements.

✿ 继续阅读 ▪ 無佛離本性空

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net