91貧人欲與富者等財物喻
譯文
從前有個窮人,稍微有點財物,見了大富翁,便想與他們的財産一樣多。由于做不到這點的緣故,雖是有那麼一點財産,也想丟棄到水中去。傍人說道:「這些財物雖少,也可養活你數日,爲何無端端要舍棄扔到水中去呢
」
世上的愚人也是這樣,雖然出了家,得了一點利養,可是心中常存著奢望,對不能與年高德重的人獲得同樣的利養,覺得不滿足:見那些宿舊有德的人學問修養很好,得到衆多的供養,便想與他們等同。因爲做不到,心中就懷著憂苦,打算不再修持佛法了,就像那個愚人無法與富翁相比,便想丟棄自己的財物。
原典
昔有一貧人,少有財物,見大富者,意欲共等。不能等故,雖有少財,欲棄水中。傍人語言:「此物雖尠,可得延君性命數日,何故舍棄擲著水中
」
世間愚人亦複如是,雖得出家,少得利養,心有希望,常懷不足,不能得與高德者等獲其利養,見他宿舊有德之人素有多聞,多衆供養,意欲等之。不能等故,心懷憂苦,便欲罷道,如彼愚人欲等富者,自棄己財。