打開我的閱讀記錄 ▼

百喻經 40 治禿喻

  40治禿喻

  譯文

  從前有個人,頭上沒有毛發,冬天則大受寒冷,夏天則患曬熱之苦,加上蚊叮虻咬,晝夜不得安甯,苦惱不堪。有一位醫生,醫道懂得很多。這禿子便到醫生那兒去,說:「希望您替我治好它。」而那醫生也是個禿子,這時就脫下帽來給他看,說:「我也有這個病,痛苦不堪。倘若我能醫得好的話,應先把自己治好了,除去這般苦惱。」

  世上的人也是這樣,受到了生老病死的侵害,很是苦惱,想要求得長生不死的地方,聽說沙門、婆羅門等是世間的良醫,善于療治種種苦患,就跑到他們那裏,說:「希望能替我除去這生命易逝的憂患,永遠處于安樂的狀態,長存不變。」這時婆羅門等就回答道:「我亦遭受著無常、生老病死的痛苦,到處尋覓著安樂長存的地方,然而終究是得不到的。如今我若是能讓你得到,我自己也是應先得到的,然後令你也得到。」世上的人也像那苦于禿頭的人一樣,徒然地自尋疲勞,卻無法治愈。

  原典

  昔有一人,頭上無毛,冬則大寒,夏則患熱,兼爲蚊虻之所唼食,晝夜受惱,甚以爲苦。有一醫師,多諸方術。時彼禿人往至其所,語其醫言:「唯願大師爲我治之。」時彼醫師亦複頭禿,即便脫帽示之,而語之言:「我亦患之,以爲痛苦。若令我治能得差者,應先自治,以除其患。」

  世間之人,亦複如是,爲生老病死之所侵惱,欲求長生不死之處,聞有沙門、婆羅門等世之良醫善療衆患,便往其所而語之言:「唯願爲我除此無常生死之患,常處安樂,長存不變。」時婆羅門等即便報言:「我亦患此無常生老病死,種種求覓長存之處,終不能得。今我若能使汝得者,我亦應先自得,令汝亦得。」如彼患禿之人,徒自疲勞,不能得差。

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net