打開我的閱讀記錄 ▼

百喻經 15 醫與王女藥令卒長大喻

  15醫與王女藥令卒長大喻

  譯文

  從前有位國王,生了一個女兒,便喚來醫生,道:「替我弄藥給她,立刻使她長大。」醫生答道:「我給她一種好藥,能使她即刻長大。可是如今倉促之間無法覓得,須去求索才行。在得了藥之前,請陛下莫要見您女兒,等給了她藥之後,才讓陛下見她。」于是便即刻前往遠方采藥去了。過了十二年,采得了藥回來了,給公主服了藥,把她帶到國王面前。國王見了,心裏想道:確實是良醫,給我女兒服了藥,能令她猝然長大。便命令左右賞賜珍寶給他。當時衆人都笑國王無知,不曉得算算出生以來的年月,見她長大了,以爲是藥力的作用。

  世上人也是如此,到能引入菩提之途的人那兒啓求道:「我想求道,望您傳授一下,使我立刻得道。」能引入菩提之途的導師出于權巧方便的原由,教他坐禅,專注地觀察一切有生命之物流轉于過去現在未來叁世的十二種條件。這人的種種德行漸漸積聚了起來,終于修得了阿羅漢果,便異常地歡喜,心情踴躍,道:「真快啊!大師能使我迅速證得阿羅漢果這最妙法。」

  原典

  昔有國王,産生一女,喚醫語言:「爲我與藥,立使長大。」醫師答言:「我與良藥,能使即大。但今卒無,方須求索。比①得藥頃,王要莫看。待與藥已,然後示王。」于是即便遠方取藥。經十二年,得藥來還,與女令服,將示于王。王見歡喜,即自念言:實是良醫,與我女藥,即令卒長。便勅左右,賜以珍寶。時諸人等笑王無智,不曉籌量生來年月,見其長大,謂是藥方。

  世人亦爾,詣善知識②,而啓之言:「我欲求道,願見教授,使我立得。」善知識師以方便故,教令坐禅,觀十二緣起③,漸積衆德,獲阿羅漢位④,踴躍歡喜,而作是言:「快戰!大師速能令我證最妙法。」

  注釋

  ①比:及、到。

  ②善知識:指正直而有德行,能引人入菩提正道之人。

  ③十二緣起:有生命之物在過去、現在、未來叁世生存變化的十二個條件,就是:無明、行、識、名色、六入、觸、受、愛、取、有、生、老死。

  ④「位」,《麗藏》作「倍」,形似有訛,今據宋藏改。

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net