世界壞的根本
THE BASIC CAUSE OF THE WORLD”S DEMISE
宣公上人一九九叁年八月二十二日開示于法界佛教總會總辦事處
Venerable Master Hua”s Talk on August 22, 1993
at the Administrative Headquaters of Dharma Realm Buddhist Association
法喜 記錄 Transcribed by Dharma of Bliss
我們學佛的人,不要好奇,不要好高骛遠,平常心是道。人法地,地法天,天法道,道法自然。你勉強做出什麼事情來,都與道不相應的。所以我們無論做什麼事,最好是任運而行,不加造作。有的人學佛學了一輩子,貪心比誰都大,我也不知道他是學的什麼佛。學佛,一切時,一切處,一切事,都要任運而行,不勉強,不要存著一種貪心,不要爭心,不要在那兒學佛,學來學去總是有所求;也不要自私,也不要自利,最要緊不打妄語。我們人若能不打妄語,這誠實的根就紮下去了。
有父母的人好好孝順父母,有兄弟的家庭要和氣,不要爭吵,一爭吵就沒有家庭的溫暖和快樂了。你們看一看,現在全世界,每一個國家,每一個家庭都壞了。家庭分崩離析,不能和樂相處。「男女居室,人之大倫」,可是你要安于室,不安于室,就是天天爭爭吵吵的,雖然有家庭,可是沒有家庭的溫暖和快樂。
這個溫暖快樂並不是說不知足。有的家庭互相不滿意,不知足,說我怎麼生到這麼一個家庭?就有一股怨氣,怨天尤人,就搞得夫婦離婚了。所謂「父不父,子不子,妻不妻」,家庭沒有一天和氣的時候,整天吵吵閑閑。這樣一來,就離心離德,然後就離婚了。你看看全世界現在離婚的人有多少?離婚的比結婚的人還多。離婚不要緊,卻把整個世界每一個國家都破壞了。你看這個世界壞的開始,追源禍始就是從夫婦不和氣來的,因此造成天地災禍都發生了。 天地爲什麼有天災人禍?就因爲離婚的人太多了。這些離婚的人,家庭都破碎了 ,生孩子也不會教育出有用的人才。家庭破碎,子女也都變成問題兒童了。這個孤兒、孤女,沒有爸爸媽媽的在在皆是。小孩子這麼無拘無束,沒有一種教育的方法來教育他,所以他就殺人、放火、販毒,無所不爲了。這樣一來,國家也不像個國了,世界也都不像一個世界了。這追源禍始,就是夫婦不懂得治理家庭的業務,常常鬧離婚,所以這些問題都來了。
天災人禍,好像飓風、地震、水災、火災,這種種不一而足,瘟疫流行、戰爭,什麼災難都不知不覺就發生了。甚至于飛機失事、火車撞車、船在海上航行就沈了 ,淹死不知多少人,傷了不知多少人,這個禍源都是因爲離婚,因爲這個造成的。離婚,這是陰陽錯亂,陰陽錯亂就一切一切都不順利,不正常了。
所以你們各位想要知道世界怎麼不好的,你要追源溯本,研究研究是從什麼地方壞起來的-就是從夫婦間不和諧,不能相敬如賓,不能舉案齊眉。現在人都說自由,你講自由啊,就越來越不像人了,人都不如畜生了,所以這個時代就壞了。各位要深深明白這一點!不是學佛學了幾十年,學了一輩子,找不出世界壞的根本。
這個夫婦間一壞,你這一爭吵,往上來說,就是不孝順父母,不忠于國。往下來說,生的子女都是一些有問題的兒童。往上也壞了,往下也壞了,這都是有連帶關系的。你們各位學佛的人,要真正懂得這個世界從什麼地方壞的?從外面來說,就是從夫婦那兒壞的:往裏邊來說,就是從人心那兒壞的。人心一壞了,外邊就都不正常了,都不符合規矩了。你無論到哪個地方,你可以觀察觀察,看一看:家庭若不好,吵吵鬧鬧的,社會也不會安定,國家也不會出人才了。你們每一個人都有什麼意見,我不知道我說的話,你們認爲有沒有一點道理?
We disciples of the Buddha must not crave new experiences, nor be overly curious and always seeking for the unusual and the unobtainable. The ancients said,
"The ordinary, every-day mind is the Way."
They also said that,
"People follow the Earth, the Earth follows Heaven.
Heaven follows the Way, the Way follows Nature."
Anything, done in a forced manner, will not bring a response with the Way. Therefore, no matter what we do, it is better to let things take their own course, and not be artificial and pretentious. Some people may have been studying Buddhism all their lives, but their greed is greater than anyone else”s. I don”t know what kind of Buddhism they have been learning. As Buddhists, at all times and places, and no matter what we do, we should let events take their own course, and not be contrived or artificial. We must not be greedy or contentious. We shouldn”t always be seeking things while we study Buddhism. Neither must we be selfish, nor after self-benefit. Above all, we must not lie. If we can avoid telling lies, we are planting down the roots of sincerity.
Those of you who have parents at home should show them filial respect. Families where siblings dwell together must live in harmony, and not fight among yourselves. Once you start to quarrel, the family loses its atmosphere of warmth and happiness. Look around us: families in every country of the world are falling apart! Families split up and go their separate ways, people no longer get along peacefully and happily. The ancients said,
"Man and woman together form the
fundamental relationship among humans.
We should however, be satisfied with our family and not be discontented; otherwise, you will quarrel everyday. A family like this, although it exists, lacks an atmosphere of warmth and happiness. This feeling of kinship and joy does not permit us to be discontented. In some families, people feel always dissatisfied, and discontent with each other. They ask, "Why was I born into such a family!" There is an atmosphere of enmity at home. Then people blame others for their problems, until finally the husband and wife get a porce. In this way the situation becomes
"Fathers don”t resemble fathers, and sons do…
《世界壞的根本 The Basic Cause Of The Worlds Demise》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…