我知,故我在
梁乃崇教授
西方哲學家迪卡兒有句名言:「我思,故我在。」今天,我改它一個字,變成:「我知,故我在。」這就是我講的「能知能覺」的精華了。你只要能「知」,就證實你是存在的。
「思」與「知」,這兩個字所代表的意思是有距離的,其內在心靈狀態也不太一樣的。「思」,是「思惟」,心裏有些運作、有些忙碌;而「知」,沒有任何運轉、沒有任何曲折,就是很直接、很快地知道、明白。「知」,已經超越「思惟」,更在「思惟」之上,它就是「直覺」、「feeling」。
還有另一個詞語,可以表達「直覺」,那就是「自明」。《教育的藝術》一書提到:數學中的「假設」是無法證明的,是「自明」。所謂「自明」,就是很直接地清楚、明白,無須任何理由或條件來支持,心裏會覺得:就是這個啊!舉個實例:我之所以認識 華藏祖師,是因爲朋友的介紹。在和 祖師見面的前兩天,我夢到一位老者來看我。我從來不知道 祖師的相貌,但在夢裏一看到他,我就知道他是 華藏上師。當你無需任何證明,就是知道時,那就是「直覺」。
「直覺」、「feeling」是修行的key point,同時也是學習世間事物或學問的萬能鑰匙。(摘錄整理自20050307共修)(莉華、滿妹整理)
關鍵字:迪卡兒 能知能覺 知 思惟 直覺 feeling 自明 教育的藝術 華藏上師