打開我的閱讀記錄 ▼

淨宗法語大觀 第一編 淨宗緣起▪P2

  ..續本文上一頁造其大罪,未審過去世有何殃咎,而與此兒,共爲母子?世尊曠劫行道,煩惑俱盡,未審有何因緣,而與提婆達多共爲親眷?唯願世尊爲我廣說沒有憂愁煩惱的淨土,我願求往生,不再留戀這個充滿五濁十惡的閻浮提。這個濁惡的世界,充滿了地獄、餓鬼、畜生叁惡道,多是不善的人事所聚集。希望我未來不聽到殺父破僧的惡聲,不見到做這些事的惡人。我現在向世尊五體投地,祈求哀愍,忏悔罪愆。懇請智慧如日的佛陀,教我安心注想清淨刹土。”

  【按】國太夫人韋提希,平日養尊處優,突然遭遇到兒子阿阇世的惡逆,深感人世劇苦,頓生厭離之心,懇求往生淨土,足證苦難即爲良師。阿阇世王子的宮廷政變亦是成就其母親往生極樂的逆增上緣。

  

  念佛人不可思議

  爾時世尊告諸比丘:今當爲汝演說西方安樂世界,今現有佛,號阿彌陀。若有四衆能正受持彼佛名號,以此功德,臨欲終時,阿彌陀佛即與大衆往此人所,令其得見。見已,尋生慶悅,倍增功德。以是因緣,所生之處,永離胞胎穢欲之形,純處鮮妙寶蓮華中,自然化生,具大神通,光明赫奕。爾時十方恒沙諸佛,皆共贊彼安樂世界所有佛法不可思議,神通現化種種方便不可思議,若能有信如是之事,當知是人不可思議,所得業報亦不可思議。

  

——《阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經》

  【譯文】

  這時,釋迦世尊告訴與會的諸比丘:今當爲你們演說西方安樂世界,今現在有佛,號阿彌陀。若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷四衆弟子能正信受持阿彌陀佛名號,以此念佛功德,臨欲命終時,阿彌陀佛即與菩薩聖衆到此念佛人住所,令其得見。此念佛人看見阿彌陀佛及聖衆後,旋即生起慶慰愉悅心。由是倍倍增上功德。以這樣的念佛因緣,神識所生之處,永遠離開胞胎汙穢淫欲的形體,純然處在鮮白微妙珍寶合成的蓮華中,自然化生,具大神通,光明朗耀盛大。這時,十方刹土恒河沙諸佛,全都贊歎西方安樂世界中所有佛法不可思議,諸往生者神通妙應變化,教化衆生的種種善巧方便不可思議,若能有深信淨土之事理,應當知道這具信之人不可思議,由信願持名,所得往生彼土圓成佛果的業報也不可思議。

  【按】淨土事理因果,全由佛的果覺智慧所施設,是故舉體不可思議,聞信不疑者,也屬不可思議。念佛法門難信,端在于超情離見。所以我們當在不可思議本位,信解淨土法門。

  

  一切諸佛所護念經

  何故名爲一切諸佛所護念經?舍利弗!若有善男子、善女人,聞是經受持者,及聞諸佛名者,是諸善男子、善女人,皆爲一切諸佛之所護念,皆得不退轉于阿耨多羅叁藐叁菩提。是故舍利弗!汝等皆當信受我語及諸佛所說。

  

——《佛說阿彌陀經》

  【譯文】

  爲何這部經叫做《一切諸佛所護念經》呢?舍利弗!如果有善男子、善女人,聽聞到這部經,信受執持,以及聞信諸佛名號功德,這些善男子、善女人,皆爲十方一切諸佛之所保護憐念,都能不退轉于無上正等正覺。所以舍利弗!你們都應當信受我的法語及十方諸佛的誠言。

  【按】此經诠顯大乘佛法無上心要,並诠顯阿彌陀佛無上圓滿究竟萬德之名號,聞者信願持名,皆爲諸佛所護念,信心功德,微妙難思。

  

  佛陀之懸記

  佛言:我哀愍汝等諸天人民,甚于父母念子。今我于此世作佛,降化五惡(1),消除五痛(2),絕滅五燒(3),以善攻惡,拔生死之苦,令獲五德,升無爲之安。吾去世後,經道漸滅,人民谄僞,複爲衆惡,五燒五痛,還如前法。久後轉劇,不可悉說,我但爲汝略言之耳。

  

——《佛說無量壽經》

  【注釋】

  (1)(2)(3)五惡五痛五燒:五惡指殺生、偷盜、邪淫、妄語、飲酒。造五惡者,于現世之中,王法治其罪,身遭厄難,稱爲五痛。其于未來世叁途受報,稱爲五燒。

  【譯文】

  佛說:“我哀憐悲愍你們諸天人民,超過世間父母憐念其子女。現今我在此娑婆世界作佛,折服殺盜淫妄酒五惡,消除現世遭受五痛的華報,絕滅未來遭受畜生、餓鬼、地獄五燒的苦報。以善業祛除惡業,拔除輪轉生死的苦楚,令衆生獲得五種德性(仁慈、守義、潔淨、誠實、智慧)。我涅槃後,經書道法漸次滅盡,人民失去佛法的教化,競相谄媚虛僞,故態複萌,又造作各種惡業,招致五燒五痛的劇苦,還與佛未出世前的狀況一樣。如此燒痛苦狀,久後日益劇烈,其中種種苦相,難以用言語完全表達,我只是爲你們略說罷了。”

  【按】世尊懸記,觸目驚心。人類自古迄今的種種困厄,悉皆爲此段經文作注腳。叁界火宅,衆苦充滿,甚可怖畏,無有安隱處。吾等淨業行人當生大厭離心,信願持名,往生安養,才是一了百當之智舉。

  

  囑累彌勒傳承

  阿逸多(1)!如是等類大威德者,能生廣大佛法異門。由于此法不聽聞故,有一億菩薩,退轉阿耨多羅叁藐叁菩提。阿逸多!佛出世難;離八難(2)身,亦爲難得。諸佛如來無上之法,十力(3)無畏(4)無礙無著甚深之法,及波羅蜜(5)等菩薩之法,能說法人,亦難開示。阿逸多!善說法人,非易可遇,堅固深信,時亦難遭,是故我今如理宣說。汝等修習,應如教住。汝阿逸多,我以此法門及諸佛法,囑累于汝。汝當修行,無令滅沒。如是廣大微妙法門,一切諸佛之所稱贊,勿違佛教而棄舍之。當令汝等獲不善利,淪沒長夜,備衆危苦。是故我今爲大囑累,當令是法久住不滅。應勤修行,隨順我教。

  

——《大寶積經·無量壽如來會》

  【注釋】

  (1)阿逸多:意譯無能勝,即彌勒菩薩。

  (2)八難:指不得遇佛,不聞正法的八種障難:1)在地獄難。2)在餓鬼難。3)在畜生難。4)在長壽天難。即色界第四禅中之無想天。5)在北俱盧洲難。貪著享樂而不受教化,稱爲邊地。6)聾盲瘖啞難。7)世智辯聰難。8)生在佛前佛後難。

  (3)十力:指如來具足的十種力:1)知是處非處智力。2)業異熟智力。3)靜慮解脫等持等至智力。4)知諸根勝劣智力。5)知種種解智力。6)知種種界智力。7)知一切至處道智力。8)知宿命無漏智力。9)知天眼無礙智力。10)知永斷習氣智力。

  (4)無畏:即佛的四無畏:諸法現等覺無畏、一切漏盡無畏、障法不虛決定授記無畏、爲證一切具足出道如性無畏。

  (5)波羅蜜:意爲到彼岸,即自生死迷界之此岸而至涅槃解脫之彼岸。

  【譯文】

《淨宗法語大觀 第一編 淨宗緣起》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net