打開我的閱讀記錄 ▼

相應131經 餓鬼天餓鬼界經

  漢譯經文相應部56相應131經/餓鬼天餓鬼界經(谛相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)

  「同樣的,比丘們!那些從餓鬼界死後再出生在天中的衆生少,而這些從餓鬼界死後再出生在餓鬼界中的衆生較多,什麼原因呢?[是因爲]四聖谛的未見狀態,哪四個呢?苦聖谛、苦集聖谛、苦滅聖谛、導向苦滅道迹聖谛。

  比丘們!因此,在這裏,『這是苦』應該作努力,『這是苦集』應該作努力,『這是苦滅』應該作努力,『這是導向苦滅道迹』應該作努力。」

  這就是世尊所說,那些悅意的比丘歡喜世尊所說。

  五趣中略品第十一,其攝頌:

  「從人死後六則,從天死後地獄[也六則],

  畜生餓鬼界,趣品有叁十則之多。」

  谛相應第十二。

  大篇第五,其攝頌:

  「道、覺支,念,根,正勤,

  力、神足、阿那律,禅、入出息相應,

  預流,以及谛,這被稱爲『大篇』。」

  大篇相應經典終了。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net