漢譯經文相應部56相應16經/憶持經第二(谛相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
「比丘們!你們憶持我所教導的四聖谛了嗎?」
當這麼說時,某位比丘對世尊這麼說:
「大德!我憶持世尊所教導的四聖谛。」
「那麼,比丘!你如何憶持我所教導的四聖谛呢?」
「大德!我憶持『苦』爲世尊所教導的第一聖谛,因爲,大德!如果任何沙門或婆羅門這麼說:『這「苦」不是沙門喬達摩所教導的第一聖谛,我拒絕這「苦」爲第一聖谛後,將安立另一個「苦」爲第一聖谛。』這是不可能的。
大德!我憶持『苦集』爲世尊所教導的第二聖谛,……(中略)大德!我憶持『導向苦滅道迹』爲世尊所教導的第四聖谛,因爲,大德!如果任何沙門或婆羅門這麼說:『這「導向苦滅道迹」不是沙門喬達摩所教導的第四聖谛,我拒絕這「導向苦滅道迹」爲第四聖谛後,將安立另一個「導向苦滅道迹」爲第四聖谛。』這是不可能的。大德!我這樣憶持世尊所教導的四聖谛。」
「比丘!好!好!比丘!好!你憶持我所教導的四聖谛:比丘!『苦』爲我所教導的第一聖谛,你要這樣憶持它,因爲,比丘!如果任何沙門或婆羅門這麼說:『這「苦」不是沙門喬達摩所教導的第一聖谛,我拒絕這「苦」爲第一聖谛後,將安立另一個「苦」爲第一聖谛。』這是不可能的。
比丘!『苦集』……(中略)比丘!『苦滅』……(中略)比丘!『導向苦滅道迹』爲我所教導的第四聖谛,你要這樣憶持它,因爲,比丘!如果任何沙門或婆羅門這麼說:『這「導向苦滅道迹」不是沙門喬達摩所教導的第四聖谛,我拒絕這「導向苦滅道迹」爲第四聖谛後,將安立另一個「導向苦滅道迹」爲第四聖谛。』這是不可能的。比丘!你要這樣憶持我所教導的四聖谛。
比丘們!因此,在這裏,『這是苦』應該作努力,……(中略)『這是導向苦滅道迹』應該作努力。」