漢譯經文相應部56相應12經/如來經(谛相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
『這是苦聖谛』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這苦聖谛應該被遍知』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的……(中略)生起。
『這苦聖谛已被遍知』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這是苦集聖谛』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這苦集聖谛應該被舍斷』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這苦集聖谛已被舍斷』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的……(中略)生起。
『這是苦滅聖谛』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這苦滅聖谛應該被作證』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的……(中略)起。
『這苦滅聖谛已被作證』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這是導向苦滅道迹聖谛』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。
『這導向苦滅道迹聖谛應該被修習』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的……(中略)生起。
『這導向苦滅道迹聖谛已被修習』:比丘們!在以前所不曾聽過的法上,如來的眼生起,智生起,慧生起,明生起,光生起。」