打開我的閱讀記錄 ▼

相應28經 恐怖的仇恨已平息經第一

  漢譯經文相應部55相應28經/恐怖的仇恨已平息經第一(入流相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)

  起源于舍衛城。

  在一旁坐好後,世尊對屋主給孤獨這麼說:

  「屋主!當聖弟子之五恐怖的仇恨已平息,具備四入流支,以慧善見、善洞察了聖方法,當他願意時,他就能以自己記說自己:『于地獄已盡,畜生界已盡,餓鬼界已盡,苦界、惡趣、下界已盡,我是入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺爲彼岸。』

  哪五個恐怖的仇恨已平息呢?屋主!凡殺生者,緣殺生而産生當生之恐怖的仇恨,也産生來生之恐怖的仇恨,也感受心的憂苦,這樣,對離殺生者來說,那恐怖的仇恨已平息。屋主!凡未給予而取者,……(中略)屋主!凡邪淫者,……(中略)屋主!凡妄語者,……(中略)屋主!凡榖酒、果酒、酒放逸處者,緣榖酒、果酒、酒放逸處而産生當生之恐怖的仇恨,也産生來生之恐怖的仇恨,也感受心的憂苦,這樣,對離榖酒、果酒、酒放逸處者來說,那恐怖的仇恨已平息。這五個恐怖的仇恨已平息。

  具備哪四入流支呢?屋主!這裏,聖弟子對佛具備不壞淨:『像這樣,那世尊是……(中略)人天之師、佛陀、世尊。』對法……(中略)對僧團……(中略)具備聖所愛戒:『無毀壞……(中略)導向定。』具備這四入流支。

  什麼是以慧善見、善洞察了聖方法呢?屋主!這裏,聖弟子善如理作意這緣起:『像這樣,當這個存在了,則有那個;以這個的生起,則那個生起;這樣,當這個不存在了,則沒有那個;以這個的滅,則那個被滅,即:以無明爲緣而有行;以行爲緣而有識;……(中略)這樣是這整個苦蘊的集。但以無明的無余褪去與滅而行滅;……(中略)以觸滅而受滅;以受滅而渴愛滅;……(中略)這樣是這整個苦蘊的滅。』這是以慧善見、善洞察了聖方法。

  屋主!當聖弟子的這五恐怖的仇恨已平息,具備這四入流支,以慧善見、善洞察了這聖方法,當他願意時,他就能以自己記說自己:『于地獄已盡,畜生界已盡,餓鬼界已盡,苦界、惡趣、下界已盡,我是入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺爲彼岸。』」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net