漢譯經文相應部55相應8經/磚屋經第一(入流相應/大篇/修多羅)(莊春江譯)
我聽到這樣:
有一次,世尊住在親戚村的磚屋中。
那時,尊者阿難去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者阿難對世尊這麼說:
「大德!名叫薩哈的比丘死了,他的去處是什麼?來世是什麼?
大德!名叫難陀的比丘尼死了,她的去處是什麼?來世是什麼?
大德!名叫善施的優婆塞死了,他的去處是什麼?來世是什麼?
大德!名叫善生的優婆夷死了,她的去處是什麼?來世是什麼?」
「阿難!死去的薩哈比丘以諸煩惱的滅盡,以證智自作證後,在當生中進入後住于無煩惱的心解脫、慧解脫。
阿難!死去的難陀比丘尼以五下分結的滅盡而爲化生者,在那裏入了究竟涅槃,爲不從彼世轉回者。
阿難!死去的善施優婆塞以叁結的滅盡,以貪、瞋、癡薄,爲一來者,只來此世一回後,將得到苦的結束。
阿難!死去的善生優婆夷以叁結的滅盡,爲入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺爲彼岸。
阿難!生爲人會死去並非不可思議,如果當每一個死了,你都來問我這些事,阿難!這對如來也會是個麻煩。阿難!因此,在這裏,我將教導名叫法鏡法門,已具備此的聖弟子,當他願意時,他就能由自己記說自己:『于地獄已盡,畜生界已盡,餓鬼界已盡,苦界、惡趣、下界已盡,我是入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺爲彼岸。』
而,阿難!什麼是法鏡法門,已具備此的聖弟子,當他願意時,他就能由自己記說自己:『于地獄已盡,畜生界已盡,餓鬼界已盡,苦界、惡趣、下界已盡,我是入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺爲彼岸。』呢?
阿難!這裏,聖弟子對佛具備不壞淨:『像這樣,那世尊是……(中略)人天之師、佛陀、世尊。』對法……(中略)對僧團……(中略)具備聖所愛戒:『無毀壞……(中略)導向定。』
阿難!這是那法鏡法門,已具備此的聖弟子,當他願意時,他就能由自己記說自己:『于地獄已盡,畜生界已盡,餓鬼界已盡,苦界、惡趣、下界已盡,我是入流者,不墮惡趣法、決定、以正覺爲彼岸。』」
(下叁經同一因緣)
漢巴經文比對(莊春江作):
「親戚村」(ñātike, ñātika),地名,菩提比丘長老引注釋書說,有兩個村落依一個池潭爲鄰,分別住有兩兄弟的兒子,其中一個就被稱爲「親戚村」。