打開我的閱讀記錄 ▼

相應237經 像手腳那樣經第二

  漢譯經文相應部35相應237經/像手腳那樣經第二(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)

  「比丘們!當有手時,則有拿起放下;當有腳時,則有前進退回;當有關節時,則有彎曲伸展;當有肚子時,則有饑渴。同樣的,比丘們!當有眼時,則以眼觸爲緣生起自身內的樂與苦;……(中略)當有舌時,則以舌觸爲緣生起自身內的樂與苦;……(中略)當有意時,則以意觸爲緣生起自身內的樂與苦。

  比丘們!當沒有手時,則沒有拿起放下;當沒有腳時,則沒有前進退回;當沒有關節時,則沒有彎曲伸展;當沒有肚子時,則沒有饑渴。同樣的,比丘們!當沒有眼時,則不以眼觸爲緣生起自身內的樂與苦;……(中略)當沒有舌時,則不以舌觸爲緣生起自身內的樂與苦;……(中略)當沒有意時,則不以意觸爲緣生起自身內的樂與苦。」

  海品第十八,其攝頌:

  「海二則、漁夫,乳樹與拘絺羅,

  葛瑪部與優陀夷,以燃燒爲第八,

  像手腳那樣二則,此被稱爲品。」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net