打開我的閱讀記錄 ▼

相應232經 拘絺羅經

  漢譯經文相應部35相應232經/拘絺羅經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)

  有一次,尊者舍利弗與尊者摩诃拘絺羅住在波羅奈鹿野苑的仙人墜落處。

  那時,尊者摩诃拘絺羅在傍晚時,從靜坐禅修中起來,去見尊者舍利弗。抵達後,與尊者舍利弗相互歡迎。歡迎與寒暄後,在一旁坐下。在一旁坐好後,尊者摩诃拘絺羅對尊者舍利弗這麼說:

  「怎麼樣,舍利弗學友!眼是諸色的結縛?或者諸色是眼的結縛嗎?……(中略)舌是諸味道的結縛?或者諸味道是舌的結縛嗎?……(中略)意是諸法的結縛?或者諸法是意的結縛嗎?」

  「拘絺羅學友!眼不是諸色的結縛;諸色也不是眼的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。

  ……(中略)舌不是諸味道的結縛;諸味道也不是舌的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。……(中略)意不是諸法的結縛;諸法也不是意的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。

  學友!猶如一只黑牛與一只白牛,被一條繩子或繩索綁在一起,如果有人說:『黑牛是白牛的結縛;白牛是黑牛的結縛。』當這樣說時,他會正確地說了嗎?」

  「不,學友!」

  「學友!黑牛不是白牛的結縛;白牛不是黑牛的結縛,它們在被一條繩子或繩索綁在一起處,那裏才是結縛。同樣的,學友!眼不是諸色的結縛;諸色也不是眼的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。

  ……(中略)舌不是諸味道的結縛;諸味道也不是舌的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。……(中略)意不是諸法的結縛;諸法也不是意的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。

  學友!如果眼是諸色的結縛,或諸色是眼的結縛,這爲了苦的完全滅盡之梵行生活,就不可能被了知。學友!因爲眼不是諸色的結縛,諸色不是眼的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛,因此,爲了苦的完全滅盡之梵行生活,才被了知。

  ……(中略)如果舌是諸味道的結縛,或諸味道是舌的結縛,這爲了苦的完全滅盡之梵行生活,就不可能被了知。學友!因爲舌不是諸味道的結縛,諸味道不是舌的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛,因此,爲了苦的完全滅盡之梵行生活,才被了知。……(中略)如果意是諸法的結縛,或諸法是意的結縛,這爲了苦的完全滅盡之梵行生活,就不可能被了知。學友!因爲意不是諸法的結縛,諸法不是意的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛,因此,爲了苦的完全滅盡之梵行生活,才被了知。

  學友!以此法門,這能被體會:『眼不是諸色的結縛;諸色不是眼的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。

  ……(中略)舌不是諸味的結縛……(中略)意不是諸法的結縛;諸法不是意的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。』

  學友!世尊有眼,世尊以眼見色,世尊無欲貪,世尊心善解脫。

  學友!世尊有耳,世尊以耳聽聲,世尊無欲貪,世尊心善解脫。學友!世尊有鼻,世尊以鼻聞氣味,世尊無欲貪,世尊心善解脫。學友!世尊有舌,世尊以舌嘗味道,世尊無欲貪,世尊心善解脫。學友!世尊有身,世尊以身觸所觸,世尊無欲貪,世尊心善解脫。學友!世尊有意,世尊以意識知法,世尊無欲貪,世尊心善解脫。

  學友!以此法門,這能被體會:『眼不是諸色的結縛;諸色不是眼的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。

  耳不是……鼻不是……舌不是諸味的結縛;諸味道不是舌的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。意不是諸法的結縛;諸法不是意的結縛,緣于這兩者生起的欲貪處,那裏才是結縛。』」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net