漢譯經文相應部35相應165經/邪見之舍斷經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)
那時,某位比丘去見世尊。……(中略)在一旁坐好後,那位比丘對世尊這麼說:
「大德!當如何知、如何見時,邪見被舍斷呢?」
「比丘!當知、見眼爲無常的時,邪見被舍斷;當知、見色爲無常的時,邪見被舍斷;當知、見眼識爲無常的時,邪見被舍斷;當知、見眼觸爲無常的時,邪見被舍斷;……(中略)當知、見凡以這意觸爲緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都爲無常的時,邪見被舍斷,比丘!當這樣知、這樣見時,邪見被舍斷。」
漢譯經文相應部35相應165經/邪見之舍斷經(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)
那時,某位比丘去見世尊。……(中略)在一旁坐好後,那位比丘對世尊這麼說:
「大德!當如何知、如何見時,邪見被舍斷呢?」
「比丘!當知、見眼爲無常的時,邪見被舍斷;當知、見色爲無常的時,邪見被舍斷;當知、見眼識爲無常的時,邪見被舍斷;當知、見眼觸爲無常的時,邪見被舍斷;……(中略)當知、見凡以這意觸爲緣生起的或樂、或苦、或不苦不樂受也都爲無常的時,邪見被舍斷,比丘!當這樣知、這樣見時,邪見被舍斷。」