打開我的閱讀記錄 ▼

相應18經 如果沒有樂味經第二

  漢譯經文相應部35相應18經/如果沒有樂味經第二(處相應/處篇/修多羅)(莊春江譯)

  起源于舍衛城。

  「比丘們!這裏,如果沒有色的樂味,衆生就不會在色上貪著;比丘們!但因爲有色的樂味,因此,衆生在色上貪著。

  比丘們!這裏,如果沒有色的過患,衆生就不會在色上厭。比丘們!但因爲有色的過患,因此,衆生在色上厭。

  比丘們!這裏,如果沒有色的出離,衆生就不會在色上出離;比丘們!但因爲有色的出離,因此,衆生在色上出離。

  比丘們!這裏,如果沒有聲音的……氣味……味道……所觸……如果沒有法的樂味,衆生就不會在法上貪著。比丘們!但因爲有法的樂味,因此,衆生在法上貪著。比丘們!如果沒有法的過患,衆生就不會在法上厭;比丘們!但因爲有法的過患,因此,衆生在法上厭。比丘們!如果沒有法的出離,衆生就不會在法上出離;比丘們!但因爲有法的出離,因此,衆生在法上出離。

  比丘們!只要衆生對這些六外處不如實證知:樂味是樂味、過患是過患、出離是出離,比丘們!衆生就還未從這包括天、魔、梵的世間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中出離、離縛、脫離,以離被限製之心而住。

  比丘們!但當衆生對這些六外處如實證知:樂味是樂味、過患是過患、出離是出離,比丘們!那時,衆生從這包括天、魔、梵的世間;包括沙門、婆羅門、天、人的世代中出離、離縛、脫離,以離被限製之心而住。」

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net