漢譯經文相應部17相應37經/母親經(利得恭敬相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)
住在舍衛城……(中略)。
「比丘們!利養、恭敬、名聲是令人怖畏的、辛辣的、粗惡的,是到達無上離轭安穩的障礙。比丘們!這裏,我以心熟知心後,這麼了知某人:『這位尊者[甚至]不會爲了母親之因而故意說謊。』過些時候,我看見他被利養、恭敬、名聲征服而心被遍取,他故意說謊。比丘們!利養、恭敬、名聲是這麼令人怖畏的、辛辣的、粗惡的,是到達無上離轭安穩的障礙,比丘們!因此,在這裏,你們應該這麼學:『我們要舍斷已生起的利養、恭敬、名聲,而且,已生起的利養、恭敬、名聲不要持續遍取我們的心。』比丘們!你們應該這麼學。」
漢巴經文比對(莊春江作):
「離轭安穩」(yogakkhema),另譯爲「轭安穩」或「瑜珈安穩」,這裏采用前者的意思(後者的意思是「修行得安穩;努力得安穩」),菩提比丘長老英譯爲「離束縛之安全」(the security from bondage)。