梵名Buddha ,巴利名同。又作佛驮、浮陀、浮头、没驮、步他、馞陀、复豆、浮屠、浮图。意为觉者、知者。佛陀本指释迦牟尼,后演为觉悟真理者之总称。
(一)指释迦牟尼。(参阅“释迦牟尼”6824)
(二)觉知三世一切诸法者,即自觉、觉他、觉行圆满者。示现于人类历史上之佛陀,唯有释迦牟尼。但依经典所载,则有十方(东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下)三世(过去、现在、未来)诸佛。如过去有燃灯佛等诸佛,未来则有弥勒佛等诸佛示现。十方,例如著名之东方阿■佛、西方之阿弥陀佛等。又摄大乘论释卷十五有诸佛同一法身,三世十方诸佛亦即一大法身佛之说。又以众生皆具佛性之故,遂有“心佛及众生,是三无差别”、“即身成佛”或“即心即佛”等说,进而有“草木国土,悉皆成佛”之说。
(三)五世纪天竺禅僧。初结友六人,同修定业。五僧证果,唯师未获,后游历至平城,受北魏孝文帝礼敬,终于恒安城内证得道果。未久随帝南迁,于洛阳设静院以居之。屡往嵩山,高谢人世。太和二十年(496),帝敕就少室山为之立寺,此即著名之少林寺。四海闻风响会者,常达数百。自此嵩山少室,更以禅法驰誉。[续高僧传卷十六、魏书释老志](参阅“佛陀禅师”2641)
三国时代,孙权为西域僧康僧会造“建初寺”之所在地。该寺为吴地塔寺之滥觞,吴地佛法因之大兴。[梁高僧传卷一康僧会传](参阅“康僧会”4538)
梵名Buddhaji^va 。五世纪北印度罽宾国人。又作佛驮什、佛大什。意译为觉寿。幼受业于弥沙塞部之僧,专究律部,兼达禅法。刘宋景平元年(423)始来我国扬州,十一月应琅琊王练及道生等之请,于建康龙光寺译弥沙塞律;时师主讲梵文,由于阗沙门智胜传译,道生、慧严等任笔受之职,译出弥沙塞律三十四卷(现行本仅有三十卷),此即现行之五分律。未久,师又抄戒本及羯磨文各一卷。后不知所终。[出三藏记集卷二、卷三、历代三宝纪卷十、梁高僧传卷三、开元释教录卷五]
梵名A^di -buddha ,西藏名Chos-ki dan%-poh!i san%s-rgyas 。意译本初觉者、第一觉者。为西藏密教所奉持之本初本佛。藏密之旧派以此佛系从毗卢遮那佛所化生之普贤(梵Samantabhadra ,藏Kun-tu-bzan%-po ,至善法身),亦即法身普贤(梵Dharmaka^ya -samantabhadra ),而加以崇拜;新派则以之为跋折啰陀罗(梵Vajradhara ,金刚持)与跋折啰萨埵(梵Vajrasattva ,金刚萨埵)之一体不二之身。金刚持有最胜佛、最上胜者、一切秘密主、诸如来都统、无始无终者等异名;金刚萨埵则有最上智、上首、五禅那佛统领等异名。阿提佛陀为具足三德之大觉者、无上者、大自在者,无始无终,无限无际,能遍满十方,一切万有皆为其所造,依其力而显现,又具有五体、五智、五见,乃一切佛之能造者,五禅那佛之统领。其净土为 H!og-min(色究竟天之义)。[佛说最上根本大乐金刚不空三昧大教王经卷七、 E. Schlagintweit:The Buddhism in Tibet; L.A.Waddell: The Buddhism of Tibet,or Lamaism]
梵名Buddha -pa^la 。意译觉护。唐代译经家。北印度罽宾国人。忘身徇道,遍拜灵迹。闻文殊菩萨在清凉山,远涉流沙,躬来礼谒,于唐高宗仪凤元年(676)杖锡五台山,虔诚礼拜,逢一神异之老翁,蒙其示教,重返本国,取梵本尊胜陀罗尼经复来京师;仪凤四年,高宗敕令日照及杜行顗译之,译成之后,置于宫中,未流布于世,后应波利之请,还其梵本,以供流布。波利遂持此梵本往西明寺,得精通梵语之僧顺贞共译之,是为佛顶尊胜陀罗尼经;经中所载之佛顶尊胜陀罗尼,为古来密教行者朝夕勤行、回向亡者所必诵读者,且自古有关此陀罗尼之灵验甚多。又此经除上记二译本外,另有七种译本,其中以波利所译,流通最广。此经译成后,波利持梵本入于五台山,莫知所终。又译有长寿灭罪护诸童子陀罗尼经一卷。[开元释教录卷九、贞元新定释教目录卷五、宋高僧传卷二]
北魏禅师。天竺人。又称拔陀、觉者。生卒年不详。历游西域诸国,后至北魏北台之恒安(位于山西)。师勤习印度古来之禅观,孝文帝(471~499)崇仰师德,为师设禅林;帝迁都洛阳后,又为师设静院。太和年间,于少室山创建禅院(即今之少林寺),并建翻经堂,由师住持,从事译经工作。弟子慧光为地论宗南道派之祖。另有弟子道房,道房又传僧稠。师与十地经论之译者佛陀扇多,常为世人误指为同一人。[续高僧传卷十六、卷二十一慧光传](参阅“佛陀”2638)
梵名Buddhamitra 。资料上载为付法藏第八祖或九祖,后世定为第九祖。又作伏驮蜜多、佛陀蜜多罗、佛陀蜜。意译觉亲。印度提伽国人,姓毗舍罗。师德厚而具大智慧,受佛陀难提(付法藏第八祖)付嘱,善巧方便度化众生,摧灭异学。其时,国王崇信外道,轻毁佛法;师自持赤旛,行于王前,经历多时,王始召之,师至王所,求与外道对论,以无方论屈服对方;复与王论议,挫其邪心,令信正法;寻又教化尼干子,令其弟子五百人归佛。后付法予胁比丘而示寂。又婆薮槃豆法师传载,佛陀蜜多罗为世亲之师。[付法藏因缘传卷五、景德传灯录卷一、传法正宗记卷二、佛祖统纪卷五]
梵名Buddhanandi 。古代印度迦摩罗国人。继承释尊教法(付法藏)之第八祖。尊者头顶有肉髻,辩才无碍。据付法藏因缘传卷五载,弥遮迦以正法付尊者佛陀难提,令其流布胜甘露味,佛陀难提转大法轮,摧伏魔怨,然后付法予佛陀蜜多。另宝林传载,佛陀难提从婆须蜜受法,婆须蜜从弥遮迦受法,佛陀蜜多从佛陀难提受法。[祖堂集卷一、景德传灯录卷一]
指佛陀和尚之三种称名。据景德传灯录卷十四法门佛陀章载,凤翔府法门寺之佛陀和尚,常持一串念珠,称念三种名号:一释迦、二元和、三佛陀,终而复始,事迹异常,时人不可测,惟称其称念为“佛陀三劝”。[禅苑蒙求卷下]
梵名Buddhas/a^nta 。意译觉定。北魏译经僧。北天竺人。神悟聪敏,博通内外。北魏宣武帝永平元年(508),奉敕与菩提流支、勒那摩提于洛阳殿内翻译世亲之十地经论,四年始成。未久,往白马寺,于孝明帝正光六年(525)译出如来狮子吼经。后移居邺都金华寺。东魏元象二年(539)译出十法经等。所译之经,凡十部,十一卷。后不知所终。[十地经论序、历代三宝纪卷九、华严经传记卷二、开元释教录卷六、释氏稽古略卷二]
梵名Buddhayas/as 。又称佛驮耶舍。意译觉明、觉名、觉称。东晋译经家。北印度罽宾国人。十三岁出家,至十五岁日诵经二三万言,二十七岁始受具足戒。常以读诵为务,专精不怠,博通大小乘。鸠摩罗什游学时,曾师事之。后应罗什之请,于姚秦弘始十年(408)至长安,协助罗什译出十住经,其后译出四分僧戒本、四分律,并译长阿含经,由竺佛念传译,道含笔受。后返罽宾,得虚空藏经一卷,托贾客致之凉州诸僧,其后不知所终。其所出者凡四部,八十四卷。师为赤髭,又善解毗婆沙,故时人称“赤髭毗婆沙”,又为罗什之师,故有“大毗婆沙”之称。[梁高僧传卷二、出三藏记集卷十四、历代三宝纪卷八、开元释教录卷四]
梵语abhisambuddha 之音译。巴利语同。又作阿惟三佛、阿毗三佛。意译为现等觉。指成就正觉之人。[放光般若经卷二、玄应音义卷三]
梵名Buddhaguhya 。为第八世纪时之印度密教学僧。约和唐代不空三藏同时,乃佛智足(梵Buddha -jn~a^na-pa^da )之大弟子。从金刚手直接受教,精通事业、修行、瑜伽之三仪轨,并依瑜伽仪轨而得成就。曾与法兄觉寂(梵Buddha -s/a^nti )共登南天竺之补陀洛山,感见观自在菩萨,从其指授在开拉沙山(Kaila^sa )修行,而得神通力,又归波罗那斯(今之 Varanasi,即瓦拉那西),宣扬法门。其时,西藏英主吃栗双提赞(藏Khri-sron-Ideh!u-h!tsan, 728~786)遣使迎请佛陀瞿呬耶入藏,然据西藏大藏经经释部九十四函载,其乃因年迈之故,而未应请入藏,仅将毗卢遮那经之义、疏二种及秘经义入门交使者带回。其著作有毗卢遮那成道经集义(梵Vairocana^bhisam!bodhi -tantra-pin!d!a^rtha )、毗卢遮那成道经疏(梵Vairocana^bhisam! -bodhi-tantra-vr!tti )、说曼荼罗法经(梵Dharma -man!d!ala-su^tra )、秘经义入门(梵Tantra^rtha^vata^ra )等。[多罗那他印度佛教史]
梵语samyak-sam!buddha,巴利语samma^-sambuddha。又作三藐三没驮、三耶三佛、三耶三佛陀。意译作正遍知、正等觉、正等觉者。为如来十号之一。据大智度论卷二载,三藐三佛陀者,三藐,义为“正”,三,义为“遍”,佛,义为“知”;故三藐三佛陀即为“正遍知一切法”。如来能觉了四谛之理,知一切诸法实不坏之相,不增不减,又悉知十方诸世界之名号及六道所摄众生之名号等一切诸法,故有此一称号。[坐禅三昧经卷上、北本大般涅槃经卷十八、大乘义章卷二十末]
梵语pratyekabuddha 之音译。旧译作辟支佛,新译作独觉,或译缘觉。初发心时,遇值佛世,闻法思惟,后得道身,出无佛世,性乐寂静,不欲杂居,修加行满,无师友教,自然独悟,永出世间,中行中果,故称独觉;又以观待缘而悟圣果,故称缘觉。[瑜伽论记卷八上]
全一卷。唐代不空译。收于大正藏第十九册。谓佛在摩伽陀国清净园白莲池侧,为金刚手等诸大菩萨,说明佛舍利之功德与神咒内容及修持之法。经题之“宝”字,即指如意宝珠及宝印;前者表众生之心性,后者表佛舍利之功德。谓行法供养时,能灭四重、五逆、谤法等一切重罪,而得无量之福智,脱却生死,并延长寿命,命终后,应其志愿,于十方净土中,愿生何国即得生何国。