梵語sam!vr!ti-satya。隨順世俗而說生滅等有之谛理。即指世間之事實與俗知之理。又作世俗谛、世谛、有谛。“真谛”之對稱。世俗谛之“世”字,在梵文有壞滅之義,即諸有爲法都有壞滅之相。“俗”字之義有:(一)不知或不明之義,即不知或不明了諸法真實之義。(二)障覆之義,由無明力障覆諸法真實之義。(叁)互依之義,即有爲諸法皆爲彼此相依而存在者。(四)诠表之義,指世間之名言能诠諸法性相。“谛”字,即真實之義,凡夫由染汙無明執著諸法爲真實之有。“世俗”乃指增益無明,因其對于本非“由自性有”之色聲等法而增益執爲“由自性有”,即對于非實有之諸法而執爲實有。而諸已斷染汙無明之聖者由于無“實執世俗”,故諸有爲法不現爲真實而屬虛妄。依南海寄歸內法傳卷四注(大五四·二二八中):“覆俗谛者,舊雲世俗谛,義不盡也。意道俗事覆他真理,色本非瓶,妄爲瓶解;聲無歌曲,漫作歌心。又複識相生時,體無分別,無明所蔽,妄起衆形,不了自心,謂境居外。蛇繩並謬,正智斯淪。由此蓋真,名爲覆俗矣!此據覆即是俗,名爲覆俗,或可但雲真谛覆谛。”由此可知其義。[成實論卷十一、俱舍論卷二十二、大毗婆沙論卷七十七](參閱“二谛”244)
梵語sam!vr!tti-satyatva, sam!vr!ti-satya。(一)世間一般所見之真理、道理,爲真俗二谛之一。“勝義谛”(真谛)之對稱。略稱世谛、俗谛。由于絕對最高真理之第一義谛,不易爲一般人所理解,故先以世俗之道理與事實爲出發點,再次第導向高境地。如指月之指、渡彼岸之船,皆爲到達真實第一義谛之必要手段。 (二)爲“覆俗谛”之舊稱;以其顯現有相,而隱覆真理,故稱覆俗谛。南海寄歸內法傳卷四之夾注(大五四·二二八中):“覆俗谛者,舊雲世俗谛,義不盡也;意道俗事覆他真理。色本非瓶,妄爲瓶解;聲無歌曲,漫作歌心。(中略)由此蓋真,名爲覆俗矣!”(參閱“真俗二谛”4217)
乃天臺宗論俗谛差別之諸法當相不生不滅之論題。又稱俗谛不生不滅、世法常住、世間常住、世間相常住。即世間俗谛之諸法同于真谛、不生不滅而常住之意。法華經玄義卷二下(大叁叁·七○叁中):“圓教二谛者,直說不思議二谛也。真即是俗,俗即是真。如如意珠,珠以譬真,用以譬俗。即珠是用,即用是珠,不二而二,分真俗耳。”觀無量壽佛經疏妙宗鈔卷一(大叁七·二○一上):“世間常住者,即十法界叁十世間,一一皆住真如法位,法位常故,世間亦常。”是即以真俗不二,言如真谛之不生不滅,俗谛亦常住。[大日經卷五秘密漫荼羅品、法華經卷一方便品、天臺四教儀集注卷上、止觀輔行傳弘決卷九之叁](參閱“二谛”244)
法相宗就世俗谛分爲世間世俗、道理世俗、證得世俗、勝義世俗四種。又作四世俗谛。與世間勝義、道理勝義、證得勝義、勝義勝義等四種勝義谛,合稱爲“四真四俗”;此系就真俗二谛各分四種,而成四重二谛。
據瑜伽師地論卷六十四、大乘法苑義林章卷二之末所載:(一)世間世俗谛,即安立宅舍、瓶等,及我、有情等心外之法;此等諸法皆無實體,能隱覆真理,而凡夫迷執,以之爲實有。(二)道理世俗谛,即安立五蘊、十二處、十八界等;此等諸法皆爲心所變之事相。(叁)證得世俗谛,安立預流果等及彼所依處等;此等諸法皆爲心所變之理,由染淨因果之差別而施設,以令修者趣入而得證。(四)勝義世俗谛,即安立二空真如等之勝義谛;此等諸法亦爲心所變之理,然以超越一切有爲法而爲聖智之所知,故謂之爲勝義;又以依于言诠而立二空之名,故謂之爲世俗。此外,上記四者依次又稱爲有名無實谛、隨事差別谛、方便安立谛、假名非安立谛。而于瑜伽師地論中,又于此四種世俗谛之外,別立“非安立之一真法界”,而有“四俗一真”之稱,此系就“廢诠談旨”之真如實性而言者。[成唯識論卷九、唯識論同學鈔卷九之一](參閱“二谛” 244)