打开我的阅读记录 ▼
訪問繁體版(BIG5)

佛教词典在线查询

共在12本字典中找到 184 条与“多罗”相关的内容
以下是【佛学大词典】的查询结果:
佛学大词典 【1】多罗

  (一)为梵语ta^la  之音译。指多罗树。又作岸树、高竦树。盛产于印度、缅甸、锡兰、马德拉斯等海岸之砂地,树高约二十二公尺,为棕榈科之热带乔木。其叶长广,平滑坚实,自古即用于书写经文,称为贝多罗叶;果熟则赤,状如石榴,可食。又此树干若中断,则不再生芽,故于诸经中多以之譬喻比丘犯波罗夷之重罪。[法华经卷五分别功德品、集异门足论卷四、大唐西域记卷十一、玄

应音义卷二、卷二十四、慧苑音义卷上](参阅“贝多罗叶”3009)

  (二)梵名Ta^ra^  。意译作眼、眼瞳、妙目精、极度。指多罗菩萨。此菩萨因从观世音菩萨眼中之光明而出,故得此名。(参阅“多罗菩萨”2334)

  (三)为梵语patra(音译作钵多罗)之略称。与“钵”同义。指钵盂。多以银、白铜等铸造之,呈扁平状。于释尊圣诞日(浴佛节)时,即将佛像安置于多罗之中央,以香汤灌浴之。

佛学大词典 【2】多罗

  梵名Mitra  。意译朋友。为婆罗门教、印度教之神名。乃吠陀中之昼神,其威力、智慧与婆楼那(梵Varun!a  )相同,常与之形成配偶神,称为密多罗婆楼那。密多罗统治白昼,婆楼那统治黑夜,二者共同统治天与地,保卫世界,惩罚罪恶,故有“宇宙大王”、“真理主宰”等称号。梨俱吠陀中对其赞颂之诗多与有关婆楼那之赞颂同时并举,单独歌颂此神者仅第三卷第五十九篇一首。

佛学大词典 【3】多罗

  (一)梵语su^tra,巴利语sutta。所指有二:(一)为一切佛法之总称。(二)  特指九分教或十二分教中之第一类,此时又意译为契经、正经、贯经。本意指由线与纽串连花簇,引申为能贯串前后法语、法意使不散失者。亦即契于理、合于机,贯穿法相摄持所化之义。就文体与内容而言,佛陀所说之教法,凡属直说之长行者,皆属于修多罗。(参阅“十二部经”344、“经”5548)

  (二)着七条、五条袈裟时,以彩线交络组纽,结成花鬘状,垂于袈裟背后之色带。此法行于日本天台、真言、净土、真宗等。最初原使用五条袈裟,今加以简略而变化,定其威仪。使用修多罗并非自古即有,大约源于初唐时代。[释门章服仪(道宣)、考信录卷一]

佛学大词典 【4】多罗

  梵名Uttara  ,巴利名同。(一)为佛陀弟子之一。常离群索居,于墓地独自修行以思味法乐,而有“冢间第一”之称。据传善于记忆。[增一阿含经卷三弟子品]

  (二)据撰集百缘经卷五记载,佛陀在王舍城迦兰陀竹林时,有一长者,其妻生一男儿,端正殊妙,乃世上希有,因而取名为优多罗(胜上之意),后出家为比丘。其母因生前吝于布施,死后堕入饿鬼道;优多罗遂尽心供养佛陀及四方僧众,令母得生于忉利天。

佛学大词典 【5】多罗

  梵名Uttara  ,巴利名同。意译胜、上。又作优多罗、优多梨。(一)为释尊过去世为仙人时之名。据贤愚经卷下载,释尊过去世为郁多罗仙人时,因求正道之愿心深切,故自剥身皮为纸,折骨为笔,以血和墨,听受书写婆罗门所诵之偈。[菩萨本行经卷下]

  (二)为阿难之弟子。据分别功德论卷二载,阿难之弟子优多罗,从阿难承受增一阿含,后优多罗又授予弟子善觉而般涅槃。

  (三)据善见律毗婆沙卷二载,阿育王之时,郁多罗与须那迦(巴Sonaka  )二人被派遣至金地国(巴Suvan!n!a-bhu^mi  ,今之缅甸)传教。时金地国有一夜叉尼,每逢该国有王子出生,夜叉尼即从海中现至王宫夺取而食之。郁多罗等至彼地之日,正巧王子亦出生,王等乍见二人误以为夜叉尼之伴侣,而欲害之。须那迦即言己等为断杀生、护持十善之沙门。不久,夜叉尼来袭,须那迦化现双倍之夜叉驱逐之,并诵咒防护国土,使诸夜叉尼不得入侵。随后又为人民说梵网经,授三归五戒,六万人得道果,后王凡生儿皆取名为“须郁多罗”。

  (四)为佛所悬记之比丘名。据大悲经卷二持正法品载,佛曾悬记波离弗城之鸠鸠吒(梵Kukkut!a  )僧伽蓝,有郁多罗比丘,具神通变化,修梵行,广布正法。

佛学大词典 【6】多罗

  为经典中用来表示极高大之形容词。多罗树为高大之树,故称物之高者为八多罗树,言其有多罗树八倍之高。如法华经分别功德品载,以赤栴坛造诸殿堂,高八多罗树。[玄应音义卷二]

佛学大词典 【7】般若多罗

  (?~457)梵名Prajn~a^ta^ra  。禅宗所立西天二十八祖中之第二十七祖。又称璎珞童子。东天竺人,婆罗门种。幼丧父母,常游于闾里,行谊近似“常不轻菩萨”。约二十岁遇二十六祖不如蜜多,受付嘱而成为西天第二十七祖。得法后,至南天竺香至国,度王之第三子菩提多

罗(即菩提达磨)并付其法,未久即自焚其身而寂,年寿不详。后菩提达磨东渡中国,为我国禅宗之初祖。[出三藏记集卷九、景德传灯录卷二、五灯会元卷一]

佛学大词典 【8】多罗

  贝多罗,梵语pattra  之音译。乃供书写资料、经文之树叶。略称贝多、贝叶。纸尚未发明以前,古印度以此作为纸类之代用品。现今南传佛教地区亦有用贝多罗写书者。pattra  虽为一特定植物之名,其学名为  Laurus  oassia,然亦指一般植物之叶,或书写用之树叶。其中,最适于书写者,为多罗树(梵ta^la  )之叶。



  多罗树之叶形似棕榈树,叶长、质稠密,书写以前先将叶晒干,截成宽

约六公分,长约六公寸之叶面,左右各穿一或二小孔后即可书写。先用针、刀锥或铁笔等尖物戳刻叶面,复以煤烟等制成之墨汁流染其上,待拭净后,叶面即留有书写之痕点。若于其叶书写经文,则称为贝叶经。写毕后,再以丝线贯串贝叶成束,用与贝叶同样形状之两片大形夹板,压于上下两面,如此可免散乱、错简。

  一至十世纪,古印度佛教徒携带大批写有经、律、论三藏之贝叶经,前往中亚及我国之新疆、西藏和尼泊尔等地区弘扬佛教,此等地区之佛教徒亦往印度学习佛教,带回大量之贝叶经,十一、二世纪,伊斯兰教侵入印度,复掀起佛教徒向外译经传教等活动之风潮,故于上述地区发现大量之梵文贝叶经,内容包括小乘佛教经典、传说、故事、诗篇及历史记载等。其中又以尼泊尔所发现之梵夹最为完备。纸张发明后,一般经卷仍采用此种保存方式,如西藏文经典即为一例。又形状模仿贝叶经者,有铜叶、桦皮、纸、白叠等四种。至于压伏贝叶经之夹板,或书册之夹板,则称为梵夹。

  多罗树之干如中断,即不再生芽,故经中常以之喻比丘犯波罗夷重罪者,如楞严经卷六(大一九·一三二下):“是一颠迦销灭佛种,如人以刀断多罗木,佛记是人永殒善根,无复知见,沈三苦海,不成三昧。”

  此外,仿贝叶典籍之装订法所装订之书册,无论其材料为桦皮或纸,亦通称贝叶本。桦皮典籍流传极少,桦树产于高原山麓地带,如印度西北之罽宾、中亚之和阗、龟兹等地,故该地域有桦皮经典出土,此类抄本仅限于古印度语,且抄写年代甚早,其后桦皮渐为贝叶所取代。贝叶本在印度十分普遍,然在中亚则仅用于佛典,主要有梵字、西藏字、回纥字等,亦有睹货罗语、古代土耳其语、古代印度语,及少数汉文。

  贝叶本之装订方式,系先将纸或叶片切成适度之长方形,在近中央部分打穿一或二个孔,或有在孔周围画一圆圈者,经文即写于圆圈两边,其后以细绳贯串系紧。在孔外画圆,是避免书籍使用日久,圆孔渐形扩大而损及经文。贝叶本大多只开一孔,且开在文字开始之半边,如梵文或藏文由左而右横写,即开孔于左半边;回纥文字初由右而左横写,孔即开于右半边。在每张书页之背面,文字开始一边之本栏外,附上张次之编号。若干抄本为使文字排列整齐美观,则预先画格子或行线。书写梵文、藏文等,沿长方形书页之长边横写,故阅读时以长边横放,由下而上翻掀。回纥文之书写方式,初期由右而左横写,其后渐由左而右直写,书写时或与长边平行横写,或与短边平行直写。敦煌、高昌等地出土之少数汉文贝叶本,通常为与长边平行之直写,由左而右翻页。[佛本行集经卷五十一、添品妙法莲华经序、玄应音义卷二、慧苑

音义卷上、翻译名义集卷三、贞元新定释教目录卷十六](参阅“多罗”2333、“梵夹”  4631)

佛学大词典 【9】达磨多罗

  又作达摩多罗。(一)梵名Dharmatra^ta  。又作昙摩多罗、达磨怛逻多。意译作法救。为说一切有部之论师,继婆须蜜(世友)、瞿沙(妙音)之后出世。大毗婆沙论卷七十七称之为说一切有部四大论师之一,或谓师为婆沙会四大论师之一。另于俱舍论、尊者婆须蜜菩萨所集论、大毗婆沙论等中,多处以“大德法救”、“尊者法救”、“尊者昙摩多罗”、“大德”,或“大德说”而引用其论说。此外,法句经之编者亦名为“大德法救”,然难以推知是否为同一人。其余事迹不详。[俱舍论光记卷二、出三藏记集卷十二]

  (二)梵名Dharmatra^ta  。又作达摩呾逻多。意译作法救。法华玄义释签卷六译之为达磨郁多罗,意译法尚。健驮逻国布路沙布逻城人,为说一切有部之论师。居于布色羯逻伐底城北四、五里之伽蓝,因撰述杂阿毗昙心论十一卷,以解释法胜之阿毗昙心论而著称,属于法胜之门派。关于其出生年代,三论玄义谓于佛陀入灭后千年顷,俱舍论光记卷一谓于佛陀入灭后六百年顷,法华玄义谓于佛陀入灭后八百年顷。盖杂阿毗昙心论于苻秦建元(365~384)末年由僧伽提婆译出,故师之年代应在苻秦以前。[俱舍论宝疏卷一、出三藏记集卷十]

  (三)梵名Dharmatra^ta  。又作昙摩多罗。属说一切有部之师,为禅法之传持者。据出三藏记集卷九载,师于富若密罗之后出世,与佛陀斯那(佛大先)共于罽宾地方弘宣大乘禅法,并共着达磨多罗禅经。又依梁高僧传卷三智严传,智严至罽宾,于摩天陀罗精舍亲受禅法,由此推知东晋隆安年间(397~401)师仍健在。[达磨多罗禅经卷上、出三藏记集卷十二](参阅“达摩多罗禅经”5670)

  (四)巴利名Dhammapa^la  。又称达磨波罗。为五世纪末之注释家。被尊称阿阇梨(巴  A^cariya)。南印度建志补罗(梵Ka^n~ci^pura  )人。尝学于锡兰大寺(巴Maha^-  viha^ra  ),其后,定居于南印度达糜拉国(巴Damil!a  )之巴多罗底陀寺(巴Padaratittha-viha^ra  )专事著作。其年代不详,推测为大注释家佛音(巴Buddhaghosa  )之同代后辈,将佛音未完成之巴利三藏注释完成,为注释佛音之注释书之最力者。或谓师与大唐西域记卷十所出之达磨波罗(护法)菩萨为同一人,然此一推定后为盖伊卡(W.  Geiger)等所否定。

  据圣典史(巴Gandha-vam!sa  )所载,师之著作有真谛灯(巴Paramattha-di^pani^  ),内容包括属小部经(巴Khuddaka-nika^ya  )之如是语(巴Itivuttaka  )、自说(巴Uda^na  )、所行藏(巴Cariya^pit!aka  )、长老偈(巴Thera-ga^tha^  )、长老尼偈(巴Theri^-ga^tha^  )、天宫事(巴Vima^na-vatthu  )及饿鬼事(巴Peta-vatthu  )等七部之注(佛音之注现已散轶)。另有真谛筐(巴Paramattha-man~ju^sa^  ),又作大注(巴Maha^-t!i^ka^  ),包括指导论(巴Nettipakaran!a  )及清净道论(巴Visuddhimagga  )等二部之注。此外又着有佛音之长部经(巴Di^gha-  nika^ya  )、中部经(巴Majjhima-nika^ya  )、相应部经(巴Sam!yutta-nika^ya  )及增支部经(巴An%guttara-  nika^ya  )等注之疏(再注释),称为秘义解明(巴Li^nattha-van!n!ana^  )。又有本生经注疏(巴Ja^takat!t!hakatha^-t!i^ka^  )、指导论注疏(巴Nettit!t!hakatha^-t!i^ka^  )、佛种姓注疏(巴Buddhavam!sat!t!hakatha^  -t!i^ka^  )及释阿毗达磨注疏(巴Abhidhammat!t!hakatha^-t!i^ka^-anut!i^ka^  )等十四部,然有谓释阿毗达磨注疏非师所作。[B.C.  Law:  A  History  of  Pa^li  Literature;G.P.  Malalasekera:  Dictionaryof  Pa^li  proper  Names]

  (五)(Dhammapa^la,  Sri  Devamitta;  1864~1933)近代锡兰之护法家。又译作达磨波罗。十九世纪之锡兰佛教颇衰颓,一般幼儿皆有受基督教洗礼之习,师自不例外。但后受波拉瓦斯基夫人(Mrs.  Blavatsky)之教导,决意献身人类救济事业。后又受双亲影响,得闻佛典章句,大受启发。一八九一年,诣佛陀证道之圣迹菩提伽耶,见大塔荒废,知其为湿婆教主所有,为收复之计,乃在当地筹组摩诃菩提会(Maha^bodhi  Society),后于锡兰可伦坡正式成立总部,该组织之宗旨在于向外国宣传佛教,尤重视复兴印度佛教及增进锡兰人之教育。翌年五月,创办摩诃菩提杂志。一九○六年在锡兰建佛教学舍,发刊锡兰文“佛教徒”周刊,并发起禁酒运动。一九○八年建摩诃菩提会会馆。一九二○年完成法王塔院寺之建造。其间摩诃菩提会之基金大多来自福斯特夫人(Mrs.  Mary  ElizabethFoster),此于推动复兴佛教之运动,确有功不可没之处。一九三二年为沙弥,翌年剃发于根本香积寺,委付摩诃菩提会之职务后即告退隐。一九三三年四月因肺炎去世,享年七十。其英文著作有:What  did  LordBuddha  teach?  1922;  Psychologyof  Progress;  Repenting  God  ofHoreb;  Relation  between  Hinduism  and  Buddhism;  Life  andTeaching  of  Buddha;  Worlds/  Debt  to  Buddha;  Ethics  of  Buddha;History  of  the  Maha  Bodhi  Temple  at  Bodha-Gaya;  The  AryaDharma  of  Sakya  Muni,此外孟加拉语有  Buddhadever  Upadesh,印度语有  Buddhaki  Siksha  等。[The  Maha-bodhi,1925;1933(SriDevamitta  Dhammapala  Number);  A.C.  March:  A  Buddhist  Bibliography]

佛学大词典 【10】多罗那他

  梵名Ta^rana^tha  ,西藏名Kun-dgh!  sn~in%-po  (■兖噶宁波)。西藏佛教爵南派僧。生于明万历三年(1575,一说万历元年)。万历三十六年,师依据印度僧人口述之资料,着成“多罗那他佛教史”,内容叙述阿阇世王以下诸王朝,及佛教传入锡兰、西藏之经过,颇见重于世。后因受格鲁派之排挤,晚年被达赖喇嘛四世派遣至外蒙古传法,被蒙古可汗尊为“哲布尊丹巴”。示寂于库伦,年寿不详。其转生者称为库伦活佛。

佛学大词典 【11】多罗菩萨

  多罗,梵名Ta^ra^  ,西藏名Sgrol-ma  (救度母之意)。又作多利菩萨、多唎菩萨、多隶菩萨。意译作眼、妙目精、极度、救度、瞳子。又称圣多罗菩萨、多罗尊、多利尊。为观世音菩萨所化现之身,故亦称多罗尊观音、多罗观世音。位于密教现图胎藏界曼荼罗观音院内列(向右方第一列)观自在菩萨之西方。即观音部之佛母。

  据大方广曼殊室利经观自在菩萨授记品载,观自在菩萨入普光明多罗三昧,以三昧力,由眼中放大光明,多罗菩萨即由光明中而生。此多罗菩萨光照一切众生,犹如慈母般之怜愍、救度众生出离生死苦海。其密号为悲生(由大悲观世音菩萨而生之义)金刚、行愿金刚;三摩耶形为青莲华(已开却合);种子为靫(ta)或厯(tam!),乃如如不可得之义。另据大日经卷四密印品载,此菩萨之印相系以定慧(左右)二手作内缚拳,二食指竖合如针锋,二拇指舒加其上;真言为“南么三曼多勃驮喃  哆丽多蟏抳  羯噜拏嗢婆吠  莎诃”。关于其形像,据大日经卷一具缘品载,此尊形像为中年女人状,青白色相杂,二手合掌,持青莲华,身着白衣。然现图胎藏界曼荼罗所绘与此稍异,为全身青白色,着羯磨衣,顶戴发冠,上有化佛;二手合掌,未持莲华,于莲华座上半跏趺坐,位列观自在菩萨之右方,其左有一使者。



  多罗菩萨在印度甚受崇拜,梵文有赞扬多罗菩萨一百八名赞(梵A^rya  -ta^ra^  -na^ma^s!t!ottaras/ataka-stotra  )、救度佛母二十一礼赞(梵Ekavim!s/ati  -stotra  )、圣多罗持冠赞(梵A^rya  -ta^ra^-sragdhara^-stotra  )等。此外,我国西藏与蒙古等地,多罗菩萨之信仰亦盛,盖视藏王弃宗弄赞(藏Sron%-bstan-sgam-po  )之二妃文成公主及波利库姬公主(梵Bhr!kut!i  ),皆为多罗菩萨之化身,而以文成公主为白多罗菩萨(藏Sgrol-ma-dkar-po  ),波利库姬为绿多罗菩萨(藏Sgrol-ma  -ljan%-khu  )。又于日本,此菩萨被称为多罗尊观音,为三十三观音之一,亦广受崇拜。



  此菩萨有二十一种化身,即:(一)救度速勇母(藏Sgrol-ma-myur-madpah!-mo  ),  (二)百秋朗月母(藏Ston-kah!i  zla-ba  Kun-tu  gsal-brgya  ),(三)紫磨金色母(藏Ser-sde-chu  ),(四)如来顶髻母(藏De-bshin-gs/egs-pah!i  gtsug-tor  ),(五)怛罗吽字母(藏Ta^ra  hu^m!  yi-ge  ),(六)释梵火天母(藏Brgya-byin  me-lhatshan%s-pa  ),(七)特啰胝发母(藏Trad-cis-bya-dan%  phat!  ),(八)都哩大紧母(藏Tu-res  h!jigs-pa  chen-mo  ),(九)三宝严印母(藏Dkon-mchog-gsum  mtshon  -phyag-rgya  ),(十)威德欢悦母(藏Rab-tu  dgah!-ba  brdsid-ba  ),(十一)守护众地母(藏Sa-gah!i  skyon%-pa  ),(十二)顶冠月相母(藏Zla-bah!i  bum-bus  -dpral-rgyan  ),(十三)如尽劫火母(藏Bskal-bah!i-tha-mah!i  me-ltar  ),(十四)手按大地母(藏Sa-ba  ),(十五)安隐柔善母(藏Bde-ma  dge-ma  shi-ma  ),(十六)普遍极喜母(藏Kun-nas  bskor-rab-dgah!-ba  ),(十七)都哩巴帝母(藏Tu  -risha-pa  ),(十八)萨啰天海母(藏Lha-yi-mtsho  ),(十九)诸天集会母(藏Lha-yi  -tshogs  rnams-rgyal-mo  ),(廿)日月广圆母(藏N~i-ma-zla  ba  rgyas-ma  ),  (廿一)具三真实母(藏De-n~id  gsum-rnam  bkod-pa  )。[不空罥索神变真言经卷四、卷九、卷十九、卷二十三、大方广曼殊室利经曼荼罗品、大日经卷四普通真言藏品、圣多罗菩萨一百八名陀罗尼经、大日经疏卷五、卷十、大唐西域记卷八、卷九]

佛学大词典 【12】多罗叶记

  凡三卷。日本真言宗心觉撰。收于大正藏第八十四册。又作多罗叶钞。本书将各种梵语字典,如唐代义净之梵语千字文、礼言之梵语杂名、全真之唐梵文字、作者不详之翻梵语、日本信行之梵语集等,依日本假名之顺序加以类别,并转载其字汇语义。上卷收录伊、吕、波、仁、知、利、留、远、和等九音,中卷收录迦、多、礼、所、津、祢、那、郎、武、宇、井、于、久、也、万等十五音,下卷收录计、不、己、江、天、阿、左、几、由、女、躬、志、比、毛、世、寸等十六音。

  此外,本书又依观佛三昧经、文殊问经、宿曜经、不空罥索轨、大智度论、玄应一切经音义、大日经疏、梵网经古迹记、大唐西域记、阿弥陀经梵本等经书,加以补足本书之内容。本书为日本现存梵语字典中最古之着作。

佛学大词典 【13】弗若多罗

  梵名Pun!yata^ra  。又作不若多罗。意译为功德华。北印度罽宾国人。少即出家,以持戒著称。博通三藏,专精十诵律,时人皆称已得圣果。姚秦弘始年间入关中,姚兴待以上宾之礼。弘始六年(404)十月,应请于逍遥园诵出梵文十诵律,由鸠摩罗什译成汉文。然仅诵出三分之二(一说二分)即示寂,年寿不详。其后,十诵律由昙摩流支与鸠摩罗什继续合译,再由卑摩罗叉对校梵本而成现行之十诵律。至后世,师被奉为十诵律相承传持之一祖。[梁高僧传卷二、出三藏记集卷三、开元释教录卷四]

佛学大词典 【14】多罗

  又作摩怛罗、摩都罗。为日本延历寺常行三昧堂之守护神,又为玄旨归命坛之本尊。其来源不明,传为日本天台宗慈觉大师圆仁自唐返日本归途中,于船上所感得之神。念佛之人临命终时,受此神守护,可得正念而往生。其像为头戴唐制之襆头,身着日式狩衣,两手击鼓;其左右之童子,头顶风折乌帽,手持□叶与茗荷,作舞蹈状,又其顶上之云中描有北斗七星。[摩怛利神记、日本天台史别册、摩多罗神考(东洋哲学第二十六之十二)]

佛学大词典 【15】多罗

  多罗树,梵语ta^la,为高大之植物,极高者可达二十五公尺。故譬物体之高大,常谓七多罗树,言其较多罗树高出七倍。如法华经药王品(大九·五三下):“坐七宝之台,上升虚空,高七多罗树。”

佛学大词典 【16】多罗

  梵名Su^tra  -pit!aka  ,巴利名Sutta-pit!aka  。意译作经藏、契经藏。为三藏之一。汉译之经藏大别为大乘、小乘二种。大乘经乃针对小乘经而立名。关于经藏之分类,诸家说法不一,玆列举如下:据开元释教录略出卷一至卷二下,将大乘经分类为般若、宝积、大集、华严、涅槃等五大部,及五大部外诸重译经、大乘经单译等七部。又据阅藏知津将大乘经分为华严、方等、般若、法华、涅槃等五部。小乘经之分类,则据缘山三大藏总目录所举,分为阿含、单译二种。另大正新修大藏经将大小乘类别为十部,即:阿含、本缘、般若、法华、华严、宝积、涅槃、大集、经集、密教。此外,至元法宝勘同总录卷一至卷六、缩刷大藏经等皆有所举。

  般若经通常置于诸经之最前,此乃因玄奘译之大般若经六百卷有唐太宗、高宗之御序,及般若为真如之智而来。然明代智旭则依据天台五时之教判,将大乘经之次序变更为华严、方等、般若、法华、涅槃。日本缩刷大藏经亦采用此种顺序。(参阅“大乘经典”828、“小乘经典”937、“经”5548)

佛学大词典 【17】多罗

  梵语uttara^san%ga,巴利语uttara^san%ga。三衣之一,六物之一。又作郁多罗僧、优多罗僧、沤多罗、嗢多罗僧、嗢怛啰僧伽。意译上衣、上着衣。即七条衣,为常服中最上者。于斋、讲、礼、诵等诸羯磨事时,必着此衣,故又称为入众衣;又因仅覆左肩,故又称为覆左肩衣。其价值在其

他二衣之间,故又称中价衣。其制法,先割截为二长一短二十一隔之布块,然后以“却刺”之法缝成;若财少难办,则听许用“揲叶”之缝制法。关于此衣之长短宽窄,有长五肘、广三肘之规定,然因各人身量长短不同,故此说亦不甚一定。[玄应音义卷十四、慧琳音义卷十五](参阅“三衣”551、“袈裟”4784)

佛学大词典 【18】多罗尼河

  鞞多罗尼,梵名Vaitaran!i  。大焦热地狱十六别处中之第八别处。其中充满恶烧、恶漂及啖食罪人之恶蛇。印度教之地狱亦有此河,后世十王经中所谓之三途河或即指此。[正法念处经卷十二]

佛学大词典 【19】鸯掘多罗

  梵名An%guttara^=pa  ,巴利名同。又作央瞿多罗国、阿牟多罗国。意译体胜国。为印度古代小国,位于十六大国中鸯伽国与末罗国之间,都城为阿波那(巴A^pan!a  )。据南传律藏大品所载,世尊曾游行至阿波那,受螺髻梵志翅■(巴Ken!iya  Jat!ila  )之供养。翅■为结发行者、拜火教徒,白日着黄衣并修苦行,夜间则享五欲之乐;虽非佛弟子,却对世尊极为恭敬,常行供养。翅■之友婆罗门施罗(巴Sela  ),经翅■之引介而成为佛弟子。此外,据四分律疏饰宗义记卷八末载,鸯掘多罗国位在摩揭陀国北方,或称鸯伽国。[五分律卷二十二、四分律卷四十二、中部经九十二施罗经]

佛学大词典 【20】圆满修多罗

指华严经。修多罗(梵su^tra  ),意译作经。此系华严经中自称之语。旧华严经卷五十五(大九·七四九上):“尔时,如来知诸众生应受化者,而为演说圆满因缘修多罗。”又曰(大九·七五○中):“显现自在力,演说圆满经,无量诸众生,悉受菩提记。”故华严经别称圆满经。华严、天台判教中,所立圆教之名,皆依此文。

佛学大词典 【21】帛尸梨密多罗

梵名S/ri^mitra  。又称尸梨密多罗。意译吉友。晋代西域僧。生卒年不详。原为龟兹国王子,后让位其弟而出家。博通经论,兼善密法。永嘉年间来华,适逢战乱,渡江止于建康建初寺。以天资高朗,风神超迈,为王导所钦服,由是名声日显,贤达争与缔交。初时江东未有咒法,师乃译孔雀王经,明示诸神咒。又传授弟子“觅历”高声梵呗之法,传响迄今不绝。时人誉呼为高座。咸康年间(335~343)入寂,世寿八十余,葬于石子冈之东。成帝怀其风,于冢处立刹,后有沙门在同一处建寺,称为高座寺。师生前所译之经,据出三藏记集卷二载,有大孔雀王神咒、孔雀王杂神咒等各一卷;历代三宝纪卷七则加上灌顶经九卷。[出三藏记集卷十三、梁高僧传卷一、法经录卷一]

佛学大词典 【22】达摩多罗禅经

  梵名Dharmatara  dhya^na  -su^tra  。凡二卷。东晋佛陀(驮)跋陀罗(梵Buddhabhadra  ,意译觉贤)译。又作达磨多罗禅经、禅经修行方便、修行地不净观经、修行道地经、修行方便禅经、不净观经。收于大正藏第十五册。系五世纪初,西域僧达摩多罗与佛大先两人共着,共分十七品,内容阐说修习数息、不净等禅观之法。据近人研究,本经欠缺达摩多罗所说之大乘禅,而以佛大先所提倡之小乘禅为主。

  佛陀跋陀罗与鸠摩罗什约为同时代人,因受庐山慧远之请而将本经译出。鸠摩罗什译之坐禅三昧经称“关中禅经”,本经则称“庐山禅经”;此二禅经总合大小二乘禅观。本经对禅观实修之心理尤有详论,故为实修者实际上之指导书。本经冠“达摩多罗”之名,因之后世误认为系禅宗祖师达磨大师所说,而对之珍视并加以论究。[出三藏记集卷二、卷四、开元释教录卷三、达磨多罗禅经(佐藤泰舜)]

佛学大词典 【23】伐阇罗弗多罗

  梵名Vajra  -putra  。为十六罗汉中之第八。又作伐阇那弗多、伐阇罗佛陀罗、阇罗弗多罗、拔杂哩逋答喇。意译金刚子。即与其眷属千百阿罗汉共住于钵剌拏洲,护持正法,饶益有情之圣者。据中阿含卷八侍者经载,于佛陀涅槃后不久,一日阿难为大众说法,尊者金刚子亦在众中,入定观阿难,知其未离欲,遂出定为阿难说偈。阿难因受金刚子之教,乃离众精进,终至证得阿罗汉果。上述之“尊者金刚子”或即指伐阇罗弗多罗尊者。

  根据唐代禅月大师贯休所画之像,

其上半身脱法衣,坐石上,两臂交于膝上,垂掌,作沉思状,其右侧置贝叶。苏东坡赞曰:“两眼方用,两手自寂,用者注经,寂者寄膝;二法相忘,亦不相损,是四句偈,在我指端。”[罗汉图赞集、佛像图汇卷三]

佛学大词典 【24】弗沙蜜多罗

  弗沙蜜多罗,梵名Pus!yamitra  或  Pus!pamitra。又作沸沙蜜多罗王、弗舍蜜哆王。意译为星友王。为印度孔雀王朝最后之王,乃阿育王后第五世之王。据杂阿含经卷二十五阿育王施半阿摩勒果因缘经载,此王欲其名传于后世,乃问计于群臣,其中有一佞臣谓,昔日阿育王造八万四千如来塔,名德传于世,今王若尽毁其塔,则二人俱可不朽。王从其言,于是破坏八万四千塔,杀害众僧,迫害佛法。其后,王至婆伽罗国,有一虫神排挡大山而压死王及其士兵,孔雀王朝之苗裔从此永绝。另依近代学者对印度教之古典圣书富兰那(梵Pura^n!a  )研究之结果,认为弗沙蜜多罗乃中印度薰迦王朝(梵S/un%ga  )之祖,原为孔雀王朝最后之王布利哈德拉达(梵Br!hadratha  )手下之大将,后弑王自立,领有孔雀王朝之国土,试图复兴婆罗门教,在位三十六年而殁。[舍利弗问经、阿育王经卷五、多罗那他印度佛教史、V.A.  Smith:  The  Early  Historyof  India]

佛学大词典 【25】多罗那他佛教史

  西藏名Dam-pah!i  chos-rin-po-che  h!phags-pah!i  yul-du  ji-ltar  dar-bah!i  tshulgsal-bar  bston-pa,  Dgos-h!dodkun-h!byun%  。又称印度佛教史。多罗那他(梵Ta^rana^tha  )着。多罗那他生于藏州,其藏名为■噶宁波(藏Kun-dgah!  sn~in%-po  ),属于萨迦派(藏Sa-skya-pa  )支派之一的爵南派(藏Jo-nan%-pa  ),于一六○八年完成本书,后至蒙古,被蒙古汗王封以“哲布尊丹巴”(藏Rje-btsun  dam-pa  )之称号。于清朝皇帝保护下创建诸寺。

  本书共举出二○一人名,并列述阿阇世王以下诸王朝,及佛教传入锡兰、西藏之经过。其特色在后半部,叙述后期大乘时代至密教时代之情形。本书早为学界所知,一八六八年谢非奈尔(A.  Schiefner)将之译成德文刊行(  Ta^rana^thas/  Geschichte  desBuddhismus  in  Indien),成为印度佛教史之重要资料而广被珍视。除德文版外,另有俄文与日文译本。

佛学大词典 【26】多罗菩萨曼荼罗

  为大方广曼殊室利经观自在多罗菩萨曼荼罗品中所说之曼荼罗。谓若有善女子,欲成就一切种智,乃择胜地,造四肘、八肘、十六肘等之坛,以四方为三院。此曼荼罗之中央为释迦牟尼佛说法之相,其右为观自在菩萨,左为金刚藏菩萨,后有弥勒、大势至等八大菩萨。于释迦如来师子座之下有一莲池,池中有宝莲花,多罗菩萨即趺坐于莲花之中,左手持青莲花,右手上仰,置于脐上,作坐禅之姿。上记诸尊之周围及曼荼罗坛四方四门之外,另绘有无数菩萨、明王、诸天、药叉、龙王等。

佛学大词典 【27】波罗颇迦罗蜜多罗

(565~633)  梵名Prabha^karamitra  。中印度摩揭陀国人。又作波罗颇蜜多罗、波颇蜜多罗。或略称波颇。意译作明知识、明友、光智。刹帝利种,十岁出家,习大乘经。受具足戒后习学律藏,修习定业,后南游那烂陀寺,于戒贤论师处听闻十七地论,更诵读小乘诸论。戒行精勤,才识明敏,为同侣所推重。后于唐太宗贞观元年(627),顶戴梵经入长安,住大兴善寺。三年三月,与慧乘、慧赜、法琳、玄谟等硕德十九人从事译经。共计译有宝星陀罗尼经十卷、般若灯论十五卷、大乘庄严经论十三卷。贞观七年示寂于胜光寺,世寿六十九。[续高僧传卷三、大唐内典录卷五、开元释教录卷八]

佛学大词典 【28】阿耨多罗三藐三菩提

  梵语anuttara-samyak-sam!bodhi,巴利语  anuttara-samma^sambodhi  之音译。略称阿耨三菩提、阿耨菩提。意译无上正等正觉、无上正等觉、无上正真道、无上正遍知。“阿耨多罗”意译为“无上”,“三藐三菩提”意译为“正遍知”。乃佛陀所觉悟之智慧;含有平等、圆满之意。以其所悟之道为至高,故称无上;以其道周遍而无所不包,故称正遍知。大乘菩萨行之全部内容,即在成就此种觉悟。菩萨发阿耨多罗三藐三菩提心,则译为“无上正真道意”。

  又梵语anuttara-samyak-sam!buddha,音译阿耨多罗三藐三佛陀,意指完成阿耨多罗三藐三菩提之人,故一般译为“无上正等觉者”。此系佛陀之尊称。又可省略阿耨多罗,而仅作三藐三佛陀,或三耶三佛、三耶三佛陀等。[大智度论卷二、卷八十五、往生论注卷下、法华经文句卷二上、法华经玄赞卷二本、慧苑音义卷上、慧琳音义卷二十六、卷二十七](参阅“正遍知”2001、“正觉”2005)

佛学大词典 【29】大方广圆觉修多罗了义经

  全一卷。略称圆觉修多罗了义经、圆觉经。唐代佛陀多罗译。收于大正藏第十七册。凡十二章,系佛为文殊师利等十二菩萨说大圆觉之妙理。

  关于本经之翻译,见开元释教录卷九(大五五·五六五上):“沙门佛陀多罗,唐云觉救,北印度罽宾人也。于东都白马寺译圆觉了义经一部。此经近出不委何年,且弘道为怀务甄诈妄,但真诠不谬,岂假具知年月耶?”续古今译经图纪、贞元新定释教目录卷十二等主张雷同。为禅宗常用经典。近代或疑为汉人撰述。盖本经内容所说,多处与首楞严经、大乘起信论相同,而首楞严经自古已被疑为伪经,大乘起信论亦被疑为我国撰述者,故本经亦被推断为唐初时之伪撰。本经之注疏极多,较重要者有:宗密之圆觉经大疏三卷、惟悫之圆觉经疏三卷、宋孝宗之御注二卷、行霆之类解八卷、智聪之心镜六卷等。[开元释教录略出卷二、大藏圣教法宝标目卷四、新编诸宗教藏总录卷一]

佛学大词典 【30】金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论

  全一卷。唐代不空译。收于大正藏第三十二册。略称金刚顶发菩提心论、发菩提心论、菩提心论、瑜伽总持教门说菩提心观行修持义。乃密宗所依据之重要论部。立行愿、胜义、三摩地等三门,记述菩提心之行相。以行愿菩提心利益安乐无余有情界;胜义菩提心观一切法无自性;而以三摩地观“行”之相,即指日月轮观及五相成身观等。此论依三摩地之法,故得悟诸佛之法身而证“法界体性智”。

  一般皆谓本论系龙树菩萨所作,然文中多处引用大日经、大日经供养法及大日经疏等之文句,由此推测或系唐代密宗祖师一行以后之著作。[贞元新定释教目录卷十五]

佛学大词典中的【30】个结果已显示完毕,您可以:

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net