梵语sapta sat-purus!a-dharma^h!。又作七法、七知、七善、七善法。即:(一)知法,乃知悉经中所说之法,即了解能诠之教法有十二部经之别。(二)知义,乃分别说法所表诠之义理,于文字不壅塞。(三)知时,乃知悉适合修行之时宜,即适宜修止时修止,适宜修观时修观,乃至语默诵授皆适时而行。(四)知足,即知节、知量。乃知悉饮食、衣服、行、住、坐、卧等之节量。(五)知自,即知己。即了知自己之德多少,信戒闻施,乃至族姓、辩才等之分。(六)知众,乃知悉集会大众之族姓、身分等差别,而决定如何对机说法。(七)知尊卑,即知人胜如,又作知补特伽罗有胜有劣。乃知众人德行之优劣。[北本涅槃经卷十五](参阅“七知”99)
梵名Saddharma -pun!d!ari^ka su^tra 。凡七卷,或八卷。后秦鸠摩罗什译。略称法华经、妙法华经。今收于大正藏第九册。为大乘佛教要典之一。共有二十八品。妙法,意为所说教法微妙无上;莲华经,比喻经典之洁白完美。据推测,其原典之成立可溯自纪元前后。该经主旨,认为小乘佛教各派过分重视形式,远离教义真意,故为把握佛陀之真精神,乃采用诗、譬喻、象征等文学手法,以赞叹永恒之佛陀(久远实成之佛)。称释迦成佛以来,寿命无限,现各种化身,以种种方便说微妙法;重点在弘扬“三乘归一”,即声闻、缘觉、菩萨之三乘归于一佛乘,调和大小乘之各种说法,以为一切众生皆能成佛。其表现虽为文学性,然主旨则契入佛陀教说之真思想。各品成立之年代虽互异,然自整体观之,仍不失浑然统一,在佛教思想史、佛教文学史上具有不朽之价值。
汉译妙法莲华经有六种,现存者有如下三种:竺法护译正法华经十卷二十七品(286)、鸠摩罗什译妙法莲华经八卷(406)、阇那崛多与达磨笈多译添品妙法莲华经七卷二十七品(601)。其中以正法华最详密;妙法华最简约,然流传亦最广,一般所诵者即为此本。印度早有世亲为作略解,称妙法莲华经忧波提舍二卷(菩提流支、昙林等译)。我国自鸠摩罗什后,注释者亦屡有所出,初有南朝宋代竺道生之法华经疏二卷,继之有光宅寺法云之义记八卷、智顗之法华三大部、吉藏之义疏十二卷与玄论十卷、窥基之玄赞二十卷等;其中,智顗且基于本经创立天台宗。日本圣德太子注义疏以后,此经成为日本镇护国家的三部经之一,古来即受到尊信。最澄于日本开天台宗后,该经更成为佛教教学之中心、新佛教之主干,而支配日本佛教界。本经之梵文本近时于新疆之喀什噶尔(Kashgar)等地发现,于一八五二年,法国学者布诺夫(Euge`ne Burnouf)自梵文译成法文本出版。其后复有英译本、日译本(
梵和对照)。
本经为古来流布最广之经,于大般泥洹经、大般涅槃经、优婆塞戒经、观普贤菩萨行法经、大乘本生心地观经、大佛顶首楞严经等诸经,及大智度论、中论、究竟一乘宝性论、摄大乘论、佛性论、入大乘论等诸论中皆尝举出本经经名并援引经中文义。于道教典籍中,亦屡盗用本经经文与经说,然每加糅合窜改。此外,敦煌出土本中,有妙法莲华经度量天地品第二十九、马明菩萨品第三十,皆收于大正藏第八十五册。书写法华经之风气自古兴盛,最早书写本经而有文字可稽者为西凉建初七年(411),即鸠摩罗什译出本经六年之后。[法华文句卷八下、历代三宝纪卷八、出三藏记集卷四、卷八、开元释教录卷十一、卷十四、至元法宝勘同总录卷二、阅藏知津卷二十四](参阅“正法华经”1994)
乃日本日莲宗唱妙法莲华经之题号,即归依法华经之意。日僧日莲主张,“妙法莲华经”非仅一题名,而系法华经所说的宇宙究极真理之意。藉由南无妙法莲华经之唱题,即易归入真理,获得佛果。与南无妙法莲华经相对之词为南无阿弥陀佛之称名念佛。称名念佛,即称念佛之名号;唱题,则为唱诵佛所说之法。
凡七卷。又作添品法华经。收于大正藏第九册。隋仁寿元年( 601),阇那崛多与笈多共译于长安大兴善寺。法华经之汉译本,依经录所载,共有六译,然仅存本经及妙法华、正法华三本。(参阅“妙法莲华经”2847)
梵名Saddharma -pun!d!ari^ka-s/a^stra, Saddharma -pun!d!ari^ka-upades/a ,凡二卷。印度大乘佛教论师世亲着,后魏菩提流支、昙林等合译。本书为法华经之注释书。又作妙法莲华经论、法华经论、法华论。收于大正藏第二十六册。本书依据引之法华经梵本与鸠摩罗什译本不符,而类似现存之尼泊尔梵本。别译有元魏勒那摩提、僧朗等之妙法莲华经论优波提舍一卷,其译语虽与本论相同,然缺归敬颂,并有字句之差异及详略等不同。现今发现之敦煌出土本中,有类似高丽藏本勒那摩提译之论本。注疏有隋代吉藏之疏三卷、唐代义寂、义一合著之述记二卷等。[大智度论疏卷二十四、历代三宝纪卷九、开元释教录卷六、卷十二、彦琮录卷一、至元法宝勘同总录卷八]
全一卷。唐代不空译。又作大莲华三昧秘密三摩耶经、无障碍经、莲华三昧经。收于卍续藏第三册。本经系以密教观点来解说妙法莲华经,全经以金刚萨埵之请问及大日如来之答说形式所成。其内容,初举“归命本觉心法身”等二颂八句之本觉赞;此赞偈颇为著名,被视为古来三世诸佛随身之偈,又为一切众生成佛之文。次述法华经二十八品中之前十四品以文殊为本尊,后十四品以普贤为本尊之义,并阐说五重、九重之普贤。其后又于方便秘密三摩耶品、见宝塔秘密三摩耶品等诸品之中,分别宣说“十如是”与“八叶九尊”之配当方法、宝塔与法华经根本一字阿字之深旨、提婆达多之本源、龙女及草木成佛之密咒、久远实成如来之尊形、心真言、住所,与常不轻菩萨礼拜之意义等。
全一卷。唐代不空译。略称法华经观智仪轨、成就法华仪轨、法华观智轨、法华仪轨。今收于大正藏第十九册。本书属密教经典之秘密部,系说明法华经之供养法。初有归命法华经二十八品之赞偈,又列举成就此法者应具备之四缘,即亲近真善知识、听闻正法、如理作意、法随法行;并叙述作坛法及入坛之行法、观法、迎请等供养。次为择地、净地、涂地、加持供物、澡浴等作坛法。后明示入坛行法、入真如法性观法,乃至诵真言、作涂香等五供养,入实相三摩地等,皆有详示。此中,由开始至五供养依准于胎藏界;从实相三摩地以下则依准金刚界。[续开元释教录卷上、诸阿阇梨真言密教部类总录卷上]