(一)寶爲莊嚴之意,王爲最上之意。意謂用七寶莊嚴者;表示最勝、最上之意。舊華嚴經(大九·四一○上):“摩尼寶王清淨照,最勝威神靡不見。”
(二)佛之尊稱。又作寶王如來。楞嚴經卷叁(大一九·一一九中):“願今得果成寶王,還度如是恒沙衆。”[大方等陀羅尼經卷叁、往生論注卷上]
(一)超越凡聖,不住于生死、涅槃之無事禅,系一切叁昧中之最上者,故稱爲寶王叁昧。一山國師語錄卷上(大八○·叁二四中):“一心無事,萬境不生,心境虛融,聖凡何有?聖凡情盡,體露真常,體若虛空,真常本寂,無叁界可出,無菩提可求,一道空平,□然獨說,謂之寶王叁昧,亦名大總持門,祖師門下謂之金剛王寶劍。”
(二)淨土宗認爲,念佛叁昧乃最高最上之叁昧,故稱之爲寶王叁昧。重刻寶王叁昧念佛直指序(大四七·叁五四中):“念佛叁昧所以名爲寶王者,如摩尼珠普雨一切諸叁昧寶,如轉輪王普統一切諸叁昧王,蓋是至圓至頓之法門也。”[大集經菩薩念佛叁昧分卷九、寶王論卷下]
爲一切菩薩所用之印契、真言。據要略念誦經載,結此印時,二手十指以右壓左,相叉爲拳,猶如寶形。當令指頭左指歧間互相堅持,使密無縫,勿令指頭出于指間。以此印置于胸前誦之,可斷除一切障惱。其真言爲:娜麼叁曼多勃馱難 薩栗縛他欠 微末底微枳多拏 達栗摩馱睹 你栗裆多僧僧莎诃。
梵名Avalokites/vara -gun!a-ka^ran!d!a-vyu^ha ,西藏名Za-ma-tog-bkod-pa 。凡四卷。又稱莊嚴寶王經。宋代天息災譯。今收于大正藏第二十冊。內容敘說觀自在菩薩之威力化現及六字大明陀羅尼“唵(om!)麼(ma)抳(n!i)缽讷銘(padme)吽(hu^m!)”之功德。現存之梵本系一八七叁年出版于加爾各答。至于西藏譯本,據傳,西元四、五世紀頃,藏王曾自空中得此經,其後,派遣端美叁菩提自尼波羅(今之尼泊爾)得梵本而攜返,譯成藏文。[至元法寶勘同總錄卷五、W.W. Rochkill: The Life of theBuddha](參閱“唵□呢叭□吽”4417)
凡叁卷。唐代僧飛錫撰。書成于天寶元年(742)。收于大正藏第四十七冊。飛錫以念佛叁昧爲諸禅叁昧中之寶王,遂倡導萬善同歸、叁世通修之念佛。內分叁大門,即:念未來佛、念現在佛、通念叁世無不是佛等,其次再細分爲二十門,如:持戒破戒但生佛想門、無善可擇無惡可棄門、是心是佛是心作佛門、無心念佛理事雙修門等。本書所廣爲援引之經論包括:觀無量壽經、法華經、大品般若經、大寶積經、大集經、十住毗婆沙論、大乘起信論、安樂集等。明神宗萬曆叁十六年(1608),智旭將本書收入淨土十要卷五。[樂邦文類卷二、卷四、佛祖統紀卷二十二]