不可计量之意。指空间、时间、数量之无限,亦指佛德之无限。法华义疏卷十(大三四·五九六中):“六情不能量,故名无量;又不堕三世,名为无量;又言无空、有之量,故称无量。”[摄大乘论释卷八、胜鬘经宝窟卷中本]
梵语catva^ry aprama^n!a^ni,巴利语catasso appaman~n~a^yo。又作四无量心、四等心、四等、四心。即佛菩萨为普度无量众生,令离苦得乐,所应具有之四种精神。据中阿含卷二十一说处经、大智度论卷二十所列举阿毗昙说之解释,即:(一)缘无量众生,思惟令彼等得乐之法,而入“慈等至”,称为慈无量(梵maitry -aprama^n!a ,巴metta appaman~n~a^ )。(二)缘无量众生,思惟令离苦之法,而入“悲等至”,称为悲无量(梵karun!a^prama^n!a ,巴karun!a^ appaman~n~a^ )。(三)思惟无量众生能离苦得乐,于内心深感喜悦,而入“喜等至”,称为喜无量(梵mudita^p rama^n!a ,巴mudita^ appaman~n~a^ )。(四)思惟无量众生一切平等,无有怨亲之别,而入“舍等至”,称为舍无量(梵upeks!a^prama^n!a ,巴upekkha^ appaman~n~a^ )。
据增一阿含经卷二十一载,修四等心得度欲界天,而住于梵处,故四无量又称四梵堂、四梵处、四梵行。盖四梵堂之说,或系外道婆罗门所倡,杂阿含经卷二十七所载诸外道亦有同类说法。而佛陀转用彼说,以教授诸弟子。
据俱舍论卷二十九载,“无量”一词,凡有三义:(一)以无量之众生为此四心之所缘,(二)此四心能牵引无量之福,(三)此四心能招感无量之果。同卷又举出四无量对治四障之说,即以慈无量对治嗔,悲无量对治害,喜无量对治不欣慰,舍无量对治欲界之贪嗔。关于四无量之依地,喜无量为喜受所摄,故依初静虑与二静虑,慈、悲、舍三无量则通依四静虑、未至定、中间定等六地。或谓四无量为有漏之根本静虑所摄,不能断诸惑之得,故除去未至定,而仅依五地。或谓四无量广摄定、不定地,通欲界地、四根本定、近分定、中间定等十地。盖于小乘,唯缘无量众生,而起慈、悲、喜、舍四心;然于大乘,则广说众生缘、法缘、无缘等三种慈,故说法自有不同。大智度论卷二十列举三种慈,即:(一)众生缘,为凡夫及有学之人所生起,即缘一切众生而无怨亲之别,普欲令得利益。(二)法缘,为无学或辟支佛等所起,即以慈念缘五蕴之法,令不知人空者得乐。(三)无缘,为诸佛所行,以佛住于实相而无分别,故心无所缘,唯以诸法实相智慧,令众生得。上述三缘于悲、喜、舍亦如是。此乃于所缘有异,故各得三种分别。[长阿含卷八散陀那经、未曾有因缘经卷上、弥勒菩萨所问经卷七、品类足论卷七、成实论卷十二、大乘庄严经论卷九、十地经论卷五、四念处卷三、法界次第初门卷上之下、法华经玄赞卷三、瑜伽师地论卷四十四]
(一)为诸佛之通称。诸佛如来具有甚深无量之智慧,故称无量慧。赞阿弥陀佛偈(大四七·四二四上):“十方三世无量慧,同乘一如号正觉。”[法华经化城喻品、无量寿经卷上]
(二)为阿弥陀佛之别称。阿弥陀佛四十八愿中之第十二愿为:愿光明无量,自成无量光之正觉,照破十方众生之无明黑闇。如阿弥陀经载,彼佛光明无量,照十方国无所障碍。其中,光明即智慧之相。十住毗婆沙论易行品赞叹阿弥陀佛(大二六·四三上):“无量光明慧,身如真金山。”
(一)位于绥远归绥西南隅之大召街,周围达二公里余。俗称大召。蒙古语谓“大”为“依克”,“喇嘛寺”为“召”,故又称依克召。
寺中大雄宝殿黄瓦朱檐,雕梁画栋,极其壮观。殿中四壁满绘佛像,内供金色大佛,座前有一铜雕小方城,城内铸有佛像,玲珑精巧,令人叹为观止。寺内设有班禅喇嘛之宝座,藏文藏经甚多,诵经堂可容纳喇嘛数百人同时诵经。
(二)位于韩国忠清南道扶余郡外山面。号万寿山。为新罗文武王(661~6
80在位)时之梵日(或谓梵一)国师所创建。后经战乱,破坏殆尽,现存之建筑物乃高丽时代所重建。相传李朝时代之重臣梅月堂金时习曾隐居于此。
梵语maha^-nirdes/a或 ananta-nirdes/a。(一)谓一切诸法各具无量无数之义理,故称无量义。
(二)为实相之异名。吉藏之法华经义疏卷二载,无量义有二种,即:(一)体无量,实相之体不可限量,称为体无量。(二)用无量,从实相一法而生出一切法,称为用无量。此体、用皆有深义,故称义。[无量义经]
(三)指大乘经典。法华经序品(大九·四中):“时佛说大乘,经名无量义。”
指密教所立心、身、智、众生、虚空等五种无量。由心之无量能得身、智、众生及虚空之四无量,即表明成就最胜觉之义。此五种无量可次第配于阿■、宝生、无量寿、不空成就、大日等五佛。此外,亦可配于五字五大。[大日经百字果相应品、大日经疏卷十八、辨惑指南卷一]
四川人。笔名谢畏因。生卒年不详。曾任监察委员。亦曾发起佛教会、大同会。所著之“中国哲学史”,引证不少佛学资料。其弟法名万慧,未出家前,以公费派往印度留学,精于梵文、英文,后来出家于印度,入寂于缅甸。
为阿弥陀佛三十七号之一。即指阿弥陀佛之寿命、光明、神力、本愿、智慧、功德、慈悲、方便、依报、正报等,无一不是真实而无量者。
梵语karun!a^-aprama^n!a-citta^ni。为四无量心之一。悲,悯伤之意。即济拔无量众生苦之心。指菩萨悯念一切众生受种种苦,常怀悲心,拯救济拔,令其得脱,故称悲无量心。据大智度论卷二十载,缘无量之众生,思惟离苦,而入于悲等至,称为悲无量心。又据俱舍论卷二十二载,悲无量心能对治四障中之害障。此外,大悲定(梵maha^karun!a^ -sama^patti ,巴同)即指佛之悲无量心定,为佛悲悯一切众生,遍满大悲无量心而行之禅定。[解脱道论卷二](参阅“四无量”1777︾^
4954
指实无量、不知为无量。据大智度论卷二十载,二种无量即:(一)涅槃佛性之理,譬如虚空,实无限量,一切菩萨皆不能量度,称为实无量。(二)如须弥山大海之水,唯诸佛菩萨能知其斤两与滴数多少,诸天世人等,智力浅劣,所不能知,称为不知为无量。
功德,功能福德之意,亦指行善所获之果报。大乘义章卷九(大四四·六四九下):“功谓功能,善有资润福利之功,故名为功。此功是其善行家德,名为功德。”俗谓“功德无量”,系引用佛教中“功德”二字,用以表示一个人之立功行善,予人诸多恩惠德泽。
梵语upeks!a^prama^n!a,巴利语upekkha^ appaman~n~a^。四无量心之一。对无量之众生无爱无憎,住于平等之心。即舍怨亲、喜乐、苦忧等念之心,并能舍贪、嗔、痴之烦恼。眼耳鼻舌身五识为舍无量心之识体,而成所作智为智体,相当于虚空库菩萨之德,可配释于弥勒之内证。俱舍论卷二十九以四无量心对治四障,谓舍无量心能对治欲界之贪嗔烦恼。[大乘义章卷十一、大日经疏卷十六、秘藏记](参阅“四无量”1777)
无量光,梵名Aprama^n!a^bha ,巴利名Appama^n!a^bha ,音译为阿波摩那阿婆、痷波摩那、阿钵罗摩那婆釜钵多婆。又作无量光音天、妙光天、无量水天、水无量天。系色界十八天之一。为第二禅之第二天。此天之诸天众,若说话时,由口中显照无量之光明,故称无量光。或谓此天之光明比其前之诸天更为殊胜、殊妙而难以量测,故称无量光。杂阿毗昙心论卷二、彰所知论卷上等谓此天众生之寿命为四劫,身长为四由旬。[长阿含经卷二十忉利天品、大楼炭经卷四、立世阿毗昙论卷六]
无量净,梵名Aprama^n!a -s/ubha ,巴利名Appama^n!a-subha ,音译阿波摩羞、阿波摩首诃、阿波罗摩那、又作无量净果天、无量善天。色界十八天之一。为第三禅之第二天。此天天众所受之乐胜于第一天之寂静爱乐,与三禅相应,故称无量净。或谓意地之乐受,于此转增,难以量测,故称无量净。彰所知论卷上、杂阿毗昙心论卷二等谓此天众生之寿命为三十二劫,身长为三十二由旬。[长阿含经卷二十忉利天品、立世阿毗昙论卷六、卷七]
(一)即阿弥陀佛。阿弥陀,意译为无量寿(梵amita^yus )、无量光(梵amita^bha ),故阿弥陀佛亦称为无量寿佛、无量光佛。惟密教则以阿弥陀佛之应化身为无量光佛,其报身为无量寿佛。无量寿经卷上言,无量寿佛,威神光明,最尊第一。观无量寿经亦谓,无量寿佛,身量无边,非是凡夫心力所及。(参阅“阿弥陀佛”3680)
(二)为阿弥陀经证诚段所出之六方恒沙诸佛中住于西方之一佛。以其方处与阿弥陀佛同位于西方,又同名无量寿,故古来有同异之论。[不可思议诸佛所护念经卷下(隋代叉那屈多译)、阿弥陀经通赞疏卷下(窥基)、阿弥陀经义疏(元照)、阿弥陀经要解(智旭)]
梵名Sukha^vati^ -vyu^ha 。凡二卷。曹魏康僧铠译。又称双卷经、两卷无量寿经、大无量寿经、大经。为净土教三部根本要典之一。收于大正藏第十二册。本经叙说于“世自在王佛”时,有国王出家为僧,号法藏,誓愿度化一切众生至极乐世界,如四十八愿中之第十八愿所云(大一二·三六八上):“十方众生至心信乐,欲生我国,乃至十念;若不生者,不取正觉。”后成佛,号“无量寿”,国土在西方,名为“安乐”,或称“极乐”;经中并叙及净土之庄严,又劝发诸天众生精进修行,以求往生彼佛国土。
本经之汉译本极多,古来即有“五存七缺”等十二种译本之说,即:(一)无量寿经,二卷,东汉安世高译,今已不存。(二)无量清净平等觉经,四卷,东汉支娄迦谶译。(三)阿隬陀经,二卷,三国吴之支谦译。(四)即康僧铠译之本经。(五)无量清净平等觉经,二卷,曹魏帛延译,今已不存。(六)无量寿经,二卷,西晋竺法护译,今已不存。(七)无量寿至真等正觉经,一卷,东晋竺法力译,今已不存。(八)新无量寿经,二卷,东晋佛陀跋陀罗译,今已不存。(九)新无量寿经,二卷,刘宋宝云译,今已不存。(十)新无量寿经,二卷,刘宋昙摩蜜多译,今已不存。(十一)大宝积经无量寿如来会,二卷,唐代菩提流志译。(十二)大乘无量寿庄严经,三卷,北宋法贤译。
然近代学者,如日本常盘大定、望月信亨、中村元等人,根据历代经录之记载、敦煌本之新资料、梵文原本之对照研究,乃至教理史之发展观点,而对古来十二译之说提出质疑之看法,谓本经前后仅有五种之译本而已,即上记十二译本中之第三、第五、第十一、第十二译,另加上西晋竺法护译之无量寿经二卷,其余多为重复讹伪之记录。此外,日本野上俊静更进一步主张本经系竺法护译于西晋永嘉二年(308)之译本,而非康僧铠所译。
又南宋绍兴三十年(1160),龙舒人王日休所校辑之大阿弥陀经二卷,为各版无量寿经中流通极广之版本,然该经仅系将现存四译本(除去大宝积经无量寿如来会),互相参照,重新编纂而成,而非直接译自梵文本。
本经之梵文原本亦有数种,一八八三年,英国学者麦克斯穆勒(Max Mu|ller)与日本南条文雄共同出版原文本,穆勒又将之英译,题为 TheLarger Sukha^vati^-vyu^ha。一九○八年,南条文雄亦将此版译为日文。一九一七年,日本荻原云来又根据高楠顺次郎、河口慧海两人自尼泊尔所发现之梵本及藏译本,重新改订穆勒出版之梵文本,复译为日译本、英译本。此外,寺本婉雅、青木文教两人亦曾先后将西藏本译为日文出版。
自本经各种语文版本陆续刊行后,学者乃逐渐采用异语版本之对照研究,其中研究效果最显著者为汉译诸本与梵文原本之对照比较,较值得注意者,如全经章段之出入、愿文之多寡、与会之大比丘众人数、菩萨众之名称数目、法藏菩萨所见佛刹土之数目,乃至经文中“弥陀入灭,观音补处”之说、“五恶段”之文、过去佛及十二光佛之数、偈颂之有无、位置之差异等,各译本与梵本均有所异。
本经既为净土教之根本圣典,古来有关之注疏赞述自然不胜枚举,较重要者,有印度世亲之无量寿经优婆提舍愿生偈一卷(此即著名之“世亲净土论”)、北魏昙鸾之往生论注二卷、隋代慧远之无量寿经义疏二卷、隋代吉藏之无量寿经义疏一卷、唐代圆测之无量寿经疏三卷、新罗元晓之无量寿经宗要一卷、新罗义寂之无量寿经述义记二卷、唐代玄一之无量寿经记三卷、唐代寂证之无量寿经述义三卷、新罗璟兴之无量寿经连义述文赞三卷、清代彭际清之无量寿经起信论三卷等。[出三藏记集卷二、历代三宝纪卷四、卷五、卷七、开元释教录卷一、卷十一、卷十四、乐邦文类卷一、至元法宝勘同总录卷一、新编诸宗教藏总录卷一、大无量寿经の教理史的研究(池本重臣)、无量寿经诸异本の研究(明石惠达)、梵文无量寿经批议(荻原云来)]
为天台宗智顗大师所立四种四谛之一。此系别教之说,认为三界之内与三界之外有恒沙无量之差别相,此无量法门,乃菩萨用以度化无量众生者,声闻、缘觉等二乘则以智眼亦不能知见,而唯有菩萨能通达此法。(一)苦谛,即菩萨能知见众生之苦有无量之相。(二)集谛,即菩萨能知见众生之惑业能招集苦果,亦有无量之相。(三)灭谛,即菩萨依方便正修而证入涅槃寂灭之理,有无量之相。(四)道谛,即菩萨所证得之诸波罗蜜有无量之相,此无量道法能自利、利他,救度无量之众生。[法华经玄义卷二下、天台四教仪集注卷上、卷下](参阅“四谛”1840)
梵名Amitartha -su^tra 。全一卷。南朝萧齐昙摩伽陀耶舍(梵Dharmagatayas/as )译于建元三年(481)。收于大正藏第九册。 本经之旨趣,系基于有情之烦恼无量,故佛陀说法无量;说法无量,故义亦无量;无量义生自一法,此一法即无相。内容多以法华经为中心。与法华经、观普贤经合称为法华三部经。注疏有萧齐刘虬之无量义经疏一卷、唐代圆测之无量义经疏三卷等。异译本有刘宋求那跋陀罗译之无量义经一卷,早已佚失。[法华义记卷一、彦琮录卷一、阅藏知津卷二十四]
喜无量,梵语mudita^prama^n!a,巴利语mudita^ appama^n!a。四无量心之一。即见无量众生离苦得乐而生喜悦之心。系为对治四障中之不欣慰而设者。[大智度论卷二十](参阅“四无量”1777)
乘,法门之意。即随顺众生本缘之根性欲望,以种种方便道,建立无量之法门。于密教中,胎藏曼荼罗之诸尊系显示此无量乘的一一乘之尊,其乘虽无量,然皆由大日如来之无尽庄严藏所流出,且无论从任何法门而入,皆汇归于一。大日经疏卷一(大三九,五八五上):“云何得此慧已,能为无量众生,广演分布,随种种趣、种种性欲、种种方便道,宣说一切智智?所谓安立无量乘,示现无量身,各各同彼言音,住彼威仪。”[大日经卷一住心品]
谓福德之积聚广如大海,无量无限,乃赞叹观世音菩萨福德无量之语。观世音菩萨具足一切功德,以大慈悲心救济众生,为众生所依怙,其福德无量。法华经观世音菩萨普门品(大九·五八上):“观世音净圣,于苦恼死厄,能为作依怙,具一切功德,慈眼视众生,福聚海无量,是故应顶礼。”
全一卷。刘宋■良耶舍译。又称观无量寿佛经、无量寿佛观经、无量寿观经、十六观经。略称观经。收于大正藏第十二册。净土正依三部经之一。内容叙述佛陀应韦提希夫人所请,示现西方极乐净土,并说修三福、十六观为往生法。
唐代善导谓此经以观佛三昧为宗,又以念佛三昧为宗。相对于净影慧远、嘉祥吉藏等诸师所立十六观皆定善之说,而立十六观之后三观为九品之散善。又谓佛虽广说定、散两门之益,然佛意唯在专称阿弥陀佛名号。又据下品下生之文(大一二·三四六上):“如是至心令声不绝,具足十念,称南无阿弥陀佛。”解释无量寿经第十八愿之“乃至十念”即指十声称佛,遂以散心称名为一切善、恶凡夫得往生之正定业;日僧源空即依其所说,创立日本净土宗。
盖此经属于观经之一,与观佛三昧海经、观普贤菩萨行法经、观弥勒上生兜率天经、观世音观经等皆为同类型者,乃说观弥陀、观音、势至等三圣及极乐净土庄严之法。又于十六观中,以第九阿弥陀佛真身观为最重要之观行,经题亦依之而立。
有关此经之翻译,诸经录、僧传说法不一。于出三藏记集卷四谓,此经
之译者不详。梁高僧传卷三,以此经于刘宋时由■良耶舍译出,僧含笔受;法经录以下之诸经录皆沿用其说。又历代三宝纪卷四、卷七,于■良耶舍之译本外,另列举东汉、东晋两种译者不详之译本。
注释本经之著作颇多,重要者有观无量寿经义疏二卷(慧远)、观无量寿佛经疏一卷(智顗)、观无量寿经义疏一卷(吉藏)、观无量寿经疏四卷(善导)、观无量寿佛经图颂一卷(传灯)、观无量寿佛经约论一卷(彭际清)、观无量寿经扶新论一卷(戒度)等,其中以唐代善导之观无量寿经疏四卷,流通较广。[开元释教录卷一、卷五、新编诸宗教藏总录卷一]
为阿弥陀佛四十八愿中之第十二愿。又作得胜光明愿、自身光无限愿、佛光无限量愿、光色愿。魏译无量寿经所载之愿文为(大一二·二六八上):“设我得佛,光明有能限量,下至不照百千亿那由他诸佛国者,不取正觉。”唐译无量寿如来会则载(大一一·九三下):“若我成佛,光明有限,下至不照亿那由他百千及算数佛刹者,不取菩提。”此系阿弥陀佛于因位为法藏菩萨时所发之愿,即愿于成就正等正觉时,光明无有限量,遍照十方世界之国土。此愿与寿命无量愿,共成就弥陀报身之果体。[阿弥陀经、无量寿经义疏卷上]
即阿弥陀佛四十八愿中之第十三愿。阿弥陀佛于因位为法藏菩萨时曾发四十八愿,其中,寿命无量愿乃愿其寿命无量,而利益众生亦无尽。又作得寿久住愿、自身寿无限愿、长寿愿、寿命无穷难可测量愿、佛寿无量愿。无量寿经卷上(大一二·二六八上):“设我得佛,寿命有能限量,下至百千亿那由他劫者,不取正觉。”又阿弥陀经(大一二·三四七上):“彼佛寿命及其人民无量无边阿僧祇劫,故名阿弥陀。”是说彼愿成就之相,即阿弥陀报佛之果体寿命无量。慧远以此愿为摄法身愿之一,日僧亲鸾则以之为真实愿之一。[大阿弥陀经卷上、放光般若经卷十三、无量寿经义疏卷上]
无量光,梵名Amr!ta -prabha ,音译为阿弭多钵罗婆野。又作甘露光菩萨。贤劫十六尊之一。为密教金刚界曼荼罗三昧耶、微细、供养、降三世等会之轮坛外,位于西方五尊中南端之菩萨。此尊以无量之智光降伏三惑,遍照十方,故称无量光。密号大明金刚或离染金刚。种子为奥(ah!)。三昧耶形为火焰。于微细会之尊,形像为身呈赤肉色,左手舒掌,安于左膝上;右手屈臂,开掌向外,掌上安置莲花,莲花上有火焰。真言为“唵阿弥多钵罗婆野娑
缚贺特鍐”。[金刚顶瑜伽中略出念诵经卷三、贤劫十六尊、金刚顶大教王经疏卷二、金刚界七集卷下]
凡七卷。日僧了慧道光撰。又称大经钞、望西钞、道抄。为无量寿经之注释书。内容分为大意、释题、解文等三门。初阐明大意,立有教起所因、所说大猷、宗体定判、藏教所摄等四科,次辨明经题及译人,复次解释经文,概采用慧远之分科方法,又广泛引用我国及日本诸家之疏记,而主要以日僧良忠相传之义旨抉择。现收入净土宗全书第十四卷。
于一名词中,具有无量无边之义理。反之,一件事物有无量无边之名称,则称一义无量名。北本涅槃经卷三十三迦叶菩萨品(大一二·五六三下):“于一名法说无量名,于一义中说无量名。”此谓佛陀能自由自在地使用名相,随顺众生之根机而说法。
指同一义而具多数之名称。如帝释一义,又称憍尸迦、婆蹉婆、富兰陀罗、摩佉婆、因陀罗、千眼、舍脂夫、金刚、宝顶、宝幢等。又如真俗二谛之一义,分别有世谛、俗谛、有谛、凡谛、真谛、第一义谛、空谛、圣谛等多数之名称。
于天台宗所判立“化法四教”中,别教乃独为菩萨之法,异于三乘共修之藏、通二教,且其所明法门行相,隔历次第,亦异于一切圆融之圆教。菩萨所化众生既无量,其所用法门亦无有量,故称无量四谛。即:(一)苦谛,谓此教菩萨谛审十界众生生死诸苦,果报不同,而有无量相,是为苦有无量相。(二)集谛,谓此教菩萨谛审十界众生之五住烦恼皆不相同,由惑招集生死之苦,是为集有无量相。(三)灭谛,谓此教菩萨谛审六度之行能证于涅槃寂灭之理,因诸波罗蜜各各不同,是为灭有无量相。(四)道谛,谓此教菩萨谛审十界众生无量,所用自利利他之法门亦有恒沙之多,无可算计,是为道有无量相。
全一卷。南朝刘宋求那跋陀罗(394~468)译。又作阿难陀呵离陀经、阿难陀目佉尼呵离陀经。收于大正藏第十九册。本经旨在揭示菩萨行之要义。内容叙述佛陀居于惟舍梨(毗舍离)国大黎树间之时,对舍利弗等宣说,菩萨若欲得无边门总持,须具备四种预备行,并依四种清净住以清净身心,证得深智。此外又宣说阿弥陀佛亦是受持陀罗尼,始能成就功德。
本经之同本异译有八种,即:(一)无量门微密持经,三国时代支谦译。(二)出生无量门持经,东晋佛陀跋陀罗译。(三)舍利弗陀罗尼经,南朝梁代僧伽婆罗译。(四)阿难陀目佉尼诃离陀邻尼经,北魏佛陀扇多译。(五)一向出生菩萨经,隋代阇那崛多等译。(六)无边门陀罗尼经,唐代不空译。(七)出生无边门陀罗尼经,唐代智严译。(八)无量门破魔陀罗尼经,宋代功德直及玄畅合译。
(一)全一卷。又称观无量寿经疏、观经天台疏、观经疏。本书为隋代智顗就观无量寿经所作之注释书。(参阅“观无量寿佛经疏”6966)
(二)凡四卷。唐代善导着。又称观无量寿佛经疏、观经疏、观经御书、观经御疏、观经义书、观疏义、观经要义。通称观经四帖疏、四帖疏。若自本书之内容而言,又称楷定疏、证诚疏、证定疏。收于大正藏第三十七册。为观无量寿经之注释书。善导著作中较著名者有五部九卷,本书四卷即其中之一部,其余四部为法事赞二卷、观念法门一卷、往生礼赞偈一卷、般舟赞一卷。
内容分为玄义分、序分义、定善义、散善义等四帖,解释他力信仰之要义,可谓善导思想体系之核心。玄义分系说明观经之旨义,序分义解释观经序文,定善义解释十六观中前十三杂想观,散善义则解释最后三观。
本书主张一切善恶凡夫,皆可依阿弥陀佛之愿力,往生极乐净土。以称名念佛为正业,以读经、礼拜、赞叹、观察为助业,并强调如能一心专念阿弥陀佛名号,于行住坐卧间不问时节久暂,皆念念不舍者,即可往生净土;此说对后世之影响很大。
此外,一般以本书为净土教相、教义之根本典籍。因净影慧远、嘉祥吉藏、迦才等诸师虽在善导之前即就观经作疏,然皆未显超世本愿之妙用,唯独善导能明示佛之正意,故古今皆以本书为诸说之楷定,而称之为楷定疏。[乐邦文类卷二、往生要集义记卷五]
四无量观,又作四无量心观。即真言行者观想佛之慈、悲、喜、舍四无量心。乃跏趺坐,令身心端正,结弥陀定印而观之。据千手千眼仪轨经卷上载:(一)慈无量观,为东方普贤菩萨之三摩地。行者住于慈无量定,以勤净之心,遍观六道四生之一切有情,皆具六大四曼之如来,具身、口、意之三金刚。并起大慈念,修三密之功德,使一切有情与普贤菩萨等同。作此观已,诵大慈三摩地之真言:唵( om!,归命) 摩诃昧怛罗夜(maha^-ma^itraya,大慈)娑颇罗(sphara,普遍);意即:令大慈周遍。(二)悲无量观,为南方虚空藏菩萨之三摩地。行者住于悲无量定,以悲愍之心,遍观六道四生之有情,沉没于生死苦海,不悟自心,妄起分别,起种种烦恼,是以不达真如平等过虚空恒沙功德,故愿使一切有情与虚空藏菩萨等同。如是观已,诵大悲三摩地之真言:唵(om!,归命)摩诃迦鲁拏夜(maha^-ka^ron!aya,大悲)娑颇罗(sphara,普遍)。(三)喜无量观,为西方观自在菩萨之三摩地。行者住于大喜无量定,以清净心,遍观六道四生之众生,本来清净,犹如莲华不染客尘,自性清净。愿以我修三密之功德力,使一切众生与观自在菩萨等同。作此观已,诵大喜三摩地之真言:唵(om!,归命)秫驮钵罗谟娜(s/uddha prama^da,喜无量)娑颇罗(sphara,普遍)。(四)舍无量观,为北方虚空库菩萨之三摩地。行者住于舍无量定,以平等心遍观六道四生之众生,皆离我、我所,于法平等,心本不生,愿以我所修三密之功德,使一切众生与虚空库菩萨等同。作此观已,诵舍无量三摩地之真言:唵( om!,归命)摩护闭乞洒(mahopeks!a,舍离)娑颇罗(sphara,普遍)。[秘藏记卷本]
(一)凡二卷,或一卷。隋代慧远撰。又称无量寿经疏、大无量寿经疏、大经义疏、净影大经疏。收于大正藏第三十七册。系康僧铠所译无量寿经之注释书。于文前举出二藏二教之教判,以无量寿经为菩萨藏顿教所摄;次释经名,分科经文,一一解释文义。本书为无量寿经现存最古之注疏,其分科及三愿分类等方法,为古来之净土诸家所引用。
(二)全一卷。隋代吉藏撰。又称大经义、大经义疏、无量寿义疏。收于大正藏第三十七册。本书依据三论宗来解释无量寿经。初为序文赞叹西方净土,次说无量寿经之宗致,复论述如来之说法,最后分科节以释正文。谓经之说相,先示妙果,后劝往生,系为使五浊之众生舍离秽土而取净土。
梵名Sukha^vati^ -vyu^ha 。凡二卷。唐代菩提流志译。全称大宝积经无量寿如来会。收于大正藏第十一册。出自于大宝积经第五会之十七、十八两卷。为无量寿经异译五存本之一。本书与曹魏康僧铠之译本类似处甚多。(参阅“无量寿经”5119)
梵语anantanirdes/apratis!t!ha^na-sama^dhi。指佛陀欲说法华经时所入之三昧。无量,乃三乘、五乘等无量法门,即无量义;义处,乃无量义之依处,即实相。生出无量法义依处之实相无相三昧,称为无量义处三昧。佛陀既已说无量义之后,将说实相,则于中间入此三昧,依所出之无量义,故为无量义经之三昧;依所归之义处,则为法华经之三昧。[法华经序品、法华文句卷二]
(一)全一卷。隋代天台智顗述。又称观经疏、观无量寿经疏、观经天台疏、天台观经疏。收于大正藏第三十七册。为观无量寿佛经之注释书。内容初立五重玄义,以阐释经名。次判观无量寿佛经系以心观为宗旨,以实相为体,以生善灭恶为用,为菩萨藏之顿教所摄。复次随文作释,且以十六观悉为定善。
自宋代四明知礼就本书而着观无量寿佛经疏妙宗钞以举扬其旨趣以来,本书成为天台五小部之一,亦被视作天台教学之要书。然据近代学者从内容上考定,疑其为后人之伪作,指出书中所列五重玄义之文,引载自智顗之金光明经疏卷一;而于随文解释中,又摘录净影慧远之观无量寿经义疏所说,故推断为伪作。
本书之注释书有:观无量寿佛经记一卷,唐代法聪述;观无量寿佛经融心解一卷,宋代知礼述。[新编诸宗教藏总录卷一、佛祖统纪卷二十五]
(二)凡四卷。又称观无量寿经疏。乃唐代善导就观无量寿佛经所作之注释书。(参阅“观无量寿经疏”6968)
(一)凡二卷。隋代慧远撰。又称观无量寿经义记,或称净影观经疏。收于大正藏第三十七册。系由地论宗之立场解释观无量寿经,为现存最早之观经注疏。本疏判定阿弥陀佛之身土为应身应土,往生其净土之九品人,乃大、小之圣人,以其修证与自力修行之通规无别,而不论弥陀本愿之胜力,所说大违净土教之义趣,故善导作观无量寿经疏破斥之。于隋唐之际,净土教义之了解,可自本疏窥其鳞爪,为研究善导观经疏不可或缺之作。[续高僧传卷八、新编诸宗教藏总录卷一]
(二)全一卷。隋代吉藏撰。又称嘉祥观经疏。收于大正藏第三十七册。系由三论宗之立场解释观无量寿经。其说与慧远所撰之观无量寿经义疏同,亦以圣道门自力修行之意判定往生弥陀净土之因果,故道绰斥为谬解,善导于观经四帖疏中亦加以驳斥。
凡三卷(或二卷)。北宋法贤译。又作大乘无量寿庄严王经。略称无量寿庄严经、庄严经。收于大正藏第十二册。内容叙述阿弥陀佛之本愿及其净土之相。系无量寿经之同本异译,惟本经初无序说,终无“五恶段”之说,而于三十六愿文之顺序内容亦颇有出入。注疏有誓铠之庄严经毛渧记六卷。[大藏目录卷下、至元法宝勘同总录卷四、大明三藏圣教北藏目录卷二](参阅“无量寿经”5119)
梵名Aparimita^yur (-jn~a^na)-na^ma dha^ran!i^。全一卷。译者佚名。又作大乘无量寿经、无量寿宗要经。收于大正藏第十九册。内容叙述无量智决定王如来之陀罗尼及其功德。本经与宋代法天所译之大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经一卷为同本异译。又本经另有梵、藏、于阗、回鹘文字土耳古语、蒙古、满州语等各种译本,其中,于阗本系史坦因于一九一○年发现于敦煌千佛洞,一九一二年刊布首部。一九一六年,德国学者瓦理瑟(M. Walleser)对本经进行梵藏汉三种译本之研究,并将全经译为德文刊行。[大乘无量寿宗要经(矢吹庆辉)、ァパリミタ|ュル陀罗尼经之校合(池田澄达,宗教研究第一之三)]
全一卷。明代传灯撰。又称观无量寿佛经附图颂。略称观经图颂。收于卍续藏第三十三册。全书分节列举观无量寿经之经文,而以图绘示其文义,共三十五图,图旁更附七律颂,惟少有经文之注释。
撰述本书之目的,可见于最后之颂文(卍续三三·五五下):“见佛、见土及见图,三见同用此一见;见佛即见真法身,见土即见常寂光。岂不见图同此二?图图见佛妙依正;我愿见此图经者,应当志心如是观。”
凡三卷。宋代灵芝元照撰。又称观无量寿经义疏。略称新疏。收于大正藏第三十七册。本书为观无量寿佛经之注释书。上卷阐述玄义,内分教兴来致、摄教分齐、辨定宗旨、料简异同等四门,中卷、下卷则依文解释。
此书广究诸家之要义,其解说采取天台智顗及善导之释义,如十六观之解释取智顗之说,九品之解释则采善导之论,然其于十六观之看法不同于智顗之观心说。又于辨定宗旨一门中有关事理及观法之解释,与料简异同门所说,皆为本书之特点。
本书之注释书有:观无量寿经扶新论一卷、观无量寿经义疏正观记三卷,宋代戒度撰;观无量寿经白莲记四卷,宋代用钦述。
全一卷。清代彭际清述。收于卍续藏第三十三册。本书可视作观无量寿经之概论,内分四科:(一)题名,(二)叙分、(三)正宗分,(四)流通分。就中,作者虽常引天台教学之用语,然于天台智顗对九品之解释,及四明知礼以十三观配于九品之说法,则表示反对。
凡三卷。新罗僧璟兴撰。又称无量寿经述赞。收于大正藏第三十七册。为西晋竺法护译(今已不存)无量寿经二卷之注释书。全篇内容分为来意、释名、解本文等三门。解说简明,然现存本约有八处脱文。[东域传灯目录卷上、诸宗章疏录卷二、净土真宗教典志附录卷三]
凡六卷。宋代四明知礼述。又称观无量寿经疏妙宗钞、观经疏妙宗钞、观经妙宗钞、妙宗钞。收于大正藏第三十七册。知礼的时代,受唐末五代战祸之影响,佛教教学萎顿不振,天台宗分裂为山家、山外二派。属于山家派之知礼于本书随文解释天台智顗之观经疏,针对山外派之异议,倡导即心念佛之义,并倡色、心双具之说。本书刊行后,引起山家、山外派之论诤。