梵語khad!ga。(一)又作竭哦。意譯作刀、劍。爲求祈願成就時所用七物之一。大日經疏卷十一釋之,謂刀以镔(利鐵)爲骨柄。蘇悉地羯啰經卷中成就諸物相品(大一八·六二二下):“若欲成就刀法,先取镔刀,量長兩肘,以小指齊,闊四指,無諸病疹,其色绀青,如桑施鳥翎。
”[大日經卷叁悉地出現品、慧琳音義卷叁十六、梵語雜名]
(叁)譯作犀牛。經論中以犀牛之一角比喻獨覺。[玄應音義卷一](參閱“朅伽毗沙拏”5817)
梵語khad!ga-vis!a^n!a。又作佉伽毗沙拏、佉伽婆沙、渴伽婆沙、喝伽毗沙拏。犀角之義。據玄應音義卷二十四載,朅伽,譯爲犀牛,毗沙拏,譯爲角,即指犀牛之一角;“一”即“獨”之意,故用此語比喻獨悟之獨覺聖者。大方等大集經卷五十一(大一叁·叁叁八上):“其處無生無滅、非證非修、非有非無、非此岸非彼岸、非闇非明、非可測、非分別非不分別,是名佉伽毗沙拏劫。”[顯揚聖教論卷叁、大日經疏卷十五、玄應音義卷一]