梵语bhiks!u,巴利语bhikkhu 之音译。又作苾刍、苾刍、■刍、备刍、比呼。意为乞士、乞士男、除士、薰士、破烦恼、除馑、怖魔。乃五众之一,七众之一。指出家得度,受具足戒之男子。至于比丘尼乃梵语bhiks!un!i^ 之音译。又作苾刍尼、苾刍尼、■刍尼、备刍尼、比呼尼。意为乞士女、除女、薰女。又称沙门尼、尼。指出家得度受具足戒之女子。比丘原语系由“求乞(bhiks!)”一词而来,亦可解为 bhinna-kles/a,破烦恼者之意。
据大智度论卷三载,比丘之语义有五种,即:(一)乞士(行乞食以清净自活者),(二) 破烦恼,(三)出家人,(四)净持戒,(五)怖魔。其中,破恶(破烦恼)、怖魔、乞士,称为比丘三义,与“阿罗汉”一词语义中之杀贼、应供、无生等三义,合称为“因果六义”(比丘为因,阿罗汉为果)。
有关比丘之种类,十诵律卷一及俱舍论卷十五举有名字(名想)比丘(有名无实之比丘)、自言(自称)比丘(自称比丘者)、为乞(乞丐)比丘(为乞食而生活者)、破烦恼(破惑)比丘(真比丘)等四种比丘。四分律卷一则举有名字、相似、自称、善来、乞求、着割截衣、破结使等七种比丘。
比丘、比丘尼所持戒之条数,依律而有异。四分戒本有比丘二百五十戒、比丘尼三百四十八戒之说。又比丘尼应敬比丘,故制定八敬法(又作八敬戒、八尊重法、八不可越法),此乃为防止女性出家者乱正教而设。八敬法即:(一)每隔半月,比丘尼必受比丘指导一次。(二)跟从比丘安居。(三)安居结束,必从比丘众中求自恣忏悔。(四)从比丘受具足戒。(五)不可辱骂比丘。(六)不可举说比丘所犯之罪过。(七)犯轻罪时,从比丘而忏悔。(八)比丘尼即已出家受戒百年,亦须向新受戒之比丘礼拜。[杂阿含经卷十四、长阿含经卷十五究罗檀头经、北本大般涅槃经卷三十四、正法念处经卷四十九、大宝积经卷一一四、摩诃僧祇律卷二、瑜伽师地论卷二十九、维摩经略疏卷一、四分律含注戒本疏卷一上]
又作铃声比丘、丑陋比丘、妙声尊者。佛世时,有一巧于呗道之比丘,其形貌极丑陋,然音声最佳,所吟诵梵呗之声,能感动人畜,故称呗比丘。曾于过去世在佛塔供养金铃,遂感妙声,故又称铃声比丘。[贤愚经卷十一无恼指鬘品、毗奈耶杂事卷四]
梵语bhiks!un!i^,巴利语 bhikkhuni^。又作苾刍尼、比呼尼、■刍尼等。意译乞士女、除女、薰女。或简称为尼。原指出家得度,受具足戒之女性,其后泛指出家之女子。印度之有比丘尼,起于释尊听许姨母摩诃波阇波提出家,受具足戒,后有五百释种女出家得度,其戒条凡三百四十八戒。依比丘尼传卷一载,西晋建兴年(313~319)尼净检从西域沙门智山剃发,受十戒,后东晋咸康年间(335~342),僧建由月支国来,赍摩诃僧祇比丘尼戒本及羯磨,升平元年二月(357)请昙摩羯多立比丘尼戒坛,净检与同志三人共于坛上受具足戒。此为我国比丘尼之滥觞。又依大宋僧史略卷上“尼得戒由”条所载,净检仅就比丘一众受戒,其受戒未尽如法,宋元嘉十一年(434)慧果、净音等三百余人,于建康南林寺戒坛从师子国尼铁索罗等十人受具足戒,为我国比丘尼得戒之始。此后比丘尼增多,遂于宋太始二年(466)任比丘尼宝贤为尼僧正,法净为京邑尼都维那。日本则自司马达等之女善信尼从高丽僧惠便出家,为女子出家之始。[杂阿含经卷二十四、中本起经卷下瞿昙弥来作比丘尼品、大爱道比丘尼经、五分律卷二十九、善见律毗婆沙卷十四、四分比丘尼戒本、五分比丘尼戒本、十诵比丘尼波罗提木叉戒本、摩诃僧祇律卷三十、大智度论卷十三、四分律删繁补阙行事钞卷下四](参阅“比丘”1479、“具足戒”3078)
(一)为十诵律卷一所列举之四种比丘分类,即:名字比丘、自言比丘、为乞比丘、破烦恼比丘。(参阅“四种僧”1817)
(二)指四位恶比丘。(一)为佛藏经往古品所说之苦岸、萨和多、将去、跋难陀等四位不信佛法、贪乐外道之恶比丘。(二)为观佛三昧海经卷九所说四位犯律不耻之比丘,后因至心忏悔而成正觉,乃四方四佛于过去世之前身。(参阅“四恶比丘”1769)
梵语pan~ca bhiks!avah!,巴利语pan~ca-vaggiya^ bhikkhu^。又作五群比丘。乃释尊成道后,初转法轮所度化之五位比丘。悉达多太子踰城出家,其父净饭王大惊,乃遣使追还,然因太子发心坚固,王乃从王师中选出憍陈如等五人,伴随侍奉太子学道,此五人遂与太子共修苦行。太子以六年苦行,未能达到
解脱,故放弃苦行,于尼连禅河沐浴,并接受牧羊女乳粥之供养,憍陈如等五人以为太子退失道心,遂离开太子,赴鹿野苑苦行林继续苦修。释尊成道后,因念此五人,当先度脱,故至鹿野苑为说四圣谛、八正道、布施、持戒、生天等法,令得法眼净。五人之中,憍陈如与阿说示为释尊母系之亲属,余三人为释尊父系之亲属。今印度加尔各答博物馆尚藏刻有释尊初转法轮教化五比丘之石板。五比丘之译名,诸经所举互有出入,列举如上表。
此外,法华玄义释签卷六之二列为頞鞞、跋提、俱利、释摩男、十力迦叶,以摩男与俱利为不同之二人、摩男为陈如之异名,皆误谬之论。又有以摩男为跋提之异名者,亦误。因摩男为摩诃那摩之略称,意为大名,乃拘利太子之尊称,其为释氏,故亦称释摩男。[中阿含卷五十六、增一阿含卷三、卷十四、过去现在因果经卷三、佛本行集经卷三十四、五分律卷十五、四分律卷十四、卷三十二、毗奈耶破僧事卷六、法华文句卷一上、法华经玄赞卷四、佛祖统纪卷二、法苑珠林卷十一]
宝手,梵名Hiran!yapa^n!i 。为佛陀弟子之一。据撰集百缘经卷九宝手比丘缘所载,宝手之父为舍卫国之长者,财宝无量。宝手出生时,其相端正殊妙,乃世所希有,其两手中自然出金钱,取不可尽,故命名宝手。幼岁即诣佛出家,精勤修习,遂证阿罗汉果。佛因阿难之请,乃说其宿世因缘。
宝天,梵名Ratnadeva ,音译勒那提婆。为佛陀弟子之一。据贤愚经宝天因缘品第十一载,宝天原系舍卫国一长者之子,出生时,天雨七宝,遍其家内,因命名勒那提婆。既长,才艺博通。后闻佛神圣,遂辞父母,往诣佛所,即出家为比丘,得阿罗汉果。
又作苾刍律仪。即比丘之具足戒。四分律中作二百五十戒,即四波罗夷、十三僧残、二不定、三十舍堕、九十单提、四提舍尼、百众学、七灭诤等。与其他律文相较,略有异同。
凡四卷。又称尼传。为南朝梁代僧宝唱所撰。今收于大正藏第五十册。收集东晋穆帝升平之初至梁天监十一年(511)为止之一百五十年间,尼僧六十五人之传记。[开元释教录卷六、贞元新定释教目录卷九、至元法宝勘同总录卷十]
比丘为梵语bhiks!u之音译。大智度论卷三载,比丘之义有五种,其中破恶(破烦恼)、怖魔、乞士,称为比丘三义。即:(一)破恶,谓比丘修戒、定、慧之道,能破除见思之恶,故称破恶。(二)怖魔,谓比丘既能修道,魔即惊怖其非但能出魔之界域,亦能转化于他人,而空魔之眷属,故称怖魔。(三)乞士,乞为乞求,士则清雅之称。谓比丘常当乞食,清净以自活命;上乞法以资慧命,下乞食以资色身,故称乞士。
喻指严守禁戒之比丘。草系,梵语kus/a-vandhana。大庄严经论卷三载,有众多比丘途遇盗贼,盗贼即用草系缚其身;众比丘唯恐断杀草之生命,故不敢解缚。以此为例,比喻其守禁戒之严正。梵网经卷下(大二四·一○○七中):“若佛子护持禁戒,行住坐卧日夜六时读诵是戒,犹如金刚,如带持浮囊欲度大海,如草系比丘。”[贤愚经卷五沙弥守戒自杀品、法苑珠林卷九]
指慈(巴Mettiya )与地(巴Bhummajaka )二比丘,为佛陀之弟子。据五分律卷三载,慈、地二比丘为兄弟,福德极薄,分卧具、食物及差会时,常得粗恶者。偶若被差遣至好处,施家之长者知二比丘乃无清净行之人,唯供养粗恶之食,二比丘遂生恶嗔之心,嗔怨为众僧分卧具饮食之陀罗骠(梵Dravya ,巴Dabba )尊者,乃前往其妹弥多罗(巴Mettiya^ )比丘尼处,共谋诬告陀罗骠作非梵行波罗夷罪,即共至佛所,终证其为诽谤,弥多罗比丘尼受灭摈处分,二比丘则受种种呵责。此为十三僧残法中之第八无根重罪谤他戒、第九假根谤戒、九十单堕法中之第十二嫌骂僧知事戒之结制缘由。上记之事迹,五分律卷三及南传犍度所载者,皆谓慈与地为兄弟二人;然杂阿含经卷三十八所记述者,则仅作“慈地比丘”一人。[摩诃僧祇律卷六、卷七、卷十四、四分律卷四、卷十二、十诵律卷四、卷十]
原为佛世时王舍城中一长者之子,初生之日,其手一指放出大光明,故取名灯指。家业极富,然以逸乐豪奢,复遭群匪劫掠而失财贫困。后因获尸宝而再度致富。未几,灯指感悟荣乐之不久住,即生厌患之心,后出家得阿罗汉果。佛陀即为诸比邱灯指比丘之手指放光、得尸宝等之宿缘。[灯指因缘经、法苑珠林卷三十五]
比丘,梵语bhiks!u,巴利语bhikkhu。三藏法数卷七分比丘为二:(一) 多闻比丘,乐诵经典,旁搜广记,却不并行修行者,称为多闻比丘。(二)寡浅比丘,经教少通,却能专心修行者,称为寡浅比丘。
梵名Sa^gara -megha 。华严经入法界品所说善财童子所参善知识五十三人中之第二。住于海门国,常至海岸观缘起大海,以及彼海上人法庄严遍布如云,故从所观,称为海云。[华严经探玄记卷十八]
梵名Sa^gara -dhvaja 。华严经中善财童子所参访五十三善知识之第六。[华严经疏卷五十五]
为世尊过去世之受业师。据般舟三昧经三卷本至诚佛品载,昔时和轮比丘从至诚佛受持般舟三昧。世尊于其时为刹帝利种国王,一夜在梦中闻此三昧,醒后即寻求和轮比丘,从之出家为沙门。然以不断为魔事所扰,竟未能受持般舟三昧。故世尊据以告诫诸弟子,当速取般舟三昧,并谨慎护持之。
又作金财比丘。释迦住世时,舍卫国一大长者之子,生时手握两钱,故称为金财。及长出家,得罗汉道,遂称金财比丘。金财比丘乃过去九十一劫毗婆尸佛出世时之一贫人。是时,毗婆尸佛与众僧游行国界,诸豪富长者子等施设饭食,供养佛及弟子众。唯此一贫人因乏财货,乃以卖薪所得两钱供养佛,由是九十一劫间恒手握两钱而生,且随取随在,更无穷尽。[贤愚经卷二金财因缘品]
梵语s!ad!-vargi^ka-bhiks!u,巴利语cha-bbaggiya^bhikkhu^。指成群结党之六恶比丘。又作六众苾刍、六群。佛在世时,有恶比丘六人,勾结朋党,不守律仪,多行恶事,佛制戒多缘此六比丘而来。诸律所载,其名不一,依四分律卷二十二载,六比丘即:(一)难陀(梵Nanda ),又作难途。(二)跋难陀(梵Upananda ),又作邬波难陀。(三)迦留陀夷(梵Ka^loda^yin ,或 Uda^yin)。(四)阐那(梵Chanda ),又作车匿。(五)阿说迦(梵As/vaka ),又作阿湿婆,译作马宿、马师。(六)弗那跋(梵Punarvasu ),又作富那婆娑、补捺婆素迦,译作满宿。
依善见律毗婆沙卷十四所记,马师及满宿二人为六群比丘中之上首;十诵律卷十四、摩诃僧祇律卷十七等谓难陀、跋难陀为兄弟;鼻奈耶卷二谓马师、弗那跋为目犍连弟子,目犍连为执杖梵志所害,此二人亦杀彼梵志。又据萨婆多毗尼毗婆沙卷四载,六群比丘中,迦留陀夷、阐那二人得入无余涅槃,难途、跋难陀二人生于天上,马宿、满宿二人则生于龙中。又摩诃僧祇律卷七、卷十五等,除难陀、跋难陀等,另加三文陀达多、摩醯沙达多二人,且谓提婆达多破僧之时,六群比丘皆为其伴党。[戒因缘经卷三、四分律卷六、摩诃僧祇律卷九、毗奈耶律卷十一、五分律卷三十]
指烦恼断尽之阿罗汉。又称漏尽阿罗汉。乃阿罗汉之异称。漏,烦恼之异称。阿罗汉断尽烦恼,于一切法无著无执,永入涅槃,不再受生死之果报,故称漏尽比丘。[法华经方便品、无量寿经卷上](参阅“阿罗汉”3692)
梵语sam!jn~`a-bhiks!u。又称名想比丘。指有名无实之比丘;亦即指未受具足戒之僧,或指不持守净戒之僧。据释氏要览卷上载,沙弥尚未受具足戒,而入比丘数者,是为名字比丘。此外,据摩诃僧祇律卷二十九载,沙弥随其年龄之不同,而有三种称呼,由二十岁至七十岁者,称为名字沙弥。此乃以其年岁已可作比丘,而仍为沙弥,故有此称。[大方等大集经卷九、十诵律卷一、四分律行事钞资持记卷下四之二]
指内证菩萨而外现声闻比丘之形者。大智度论卷六(大二五·一○七中):“有二菩萨比丘,一名喜根,二名胜意。”[法华经常不轻菩萨品]
即密教不动明王使者八大童子中之第六位。由不动真言归命句中之釯(va,缚)字生出,主不动尊之宝波罗蜜福德心行。系表示比丘能守护法宝,故称此使者为清净比丘。其形像为剃发着袈裟,左手执梵箧,右手当心而持五股杵,露出右肩,腰系赤裳,面貌非少非老,目如青莲,口边有牙向下显出。种子为釯。印契为梵箧印,即仰左掌指头向右,右掌指头向左,覆于左掌之上。真言为:唵(om!,归命)摩尼(man!i,宝珠)尾输驮达摩俱噜(vis/uddhadharma guru,清净法师)罗乞叉达摩(raksa dharma,护法)缚(va)。[圣无动尊八大童子秘要法]
梵名Su -dars/ana 。为善财童子所参五十五善知识之一。又作善见比丘。住于救度国。[华严经探玄记卷十九]
指寺中轮值看堂之比丘。大宋僧史略卷中(大五四·二四五上):“或立直岁,则直一年;或直月、直半月、直日,皆悦众也。”
又作守塔僧。指守祖塔之比丘,或转为一寺住持之自称。
为佛陀弟子中一位虽精勤于佛道修行,然因起增上慢而终堕地狱之比丘。据大智度论卷十七载,佛陀弟子中有一比丘虽因坐禅持戒而证得四禅,然以生起增上慢之心,而妄自以为已得“四果”。即在得初禅时,谓是初果须沱洹;得第二禅时,谓是第二果斯陀含;得第三禅时,谓是第三果阿那含;得第四禅时,谓是第四果阿罗汉,恃此不复求进。至其命将尽时,见四禅的中阴之相现前,便生邪见,谓“无涅槃,佛为欺我”。生此恶见,故失四禅之中阴相,而见阿鼻泥犁之中阴相,命终便堕阿鼻地狱。以此因缘,故称四禅比丘。[摩诃止观卷四上]
有二说:(一)指苦岸、萨和多、将去、跋难陀等四比丘。此四比丘本为过去大庄严如来之弟子,于如来灭度后舍弃第一义无所得毕竟空之法,贪乐外道尼干子之论,命终堕于阿鼻地狱;经无数劫始生人中,虽值一切明王佛出家,并经十万亿岁勤修精进,然犹不得道果,盖因不信佛所说之深法,破坏违逆,为破法因缘之故。[佛藏经往古品]
(二)指东方阿■佛、南方宝相佛、西方无量寿佛、北方微妙声佛等四佛于过去世之前身。以其至心忏悔,故于四方皆成正觉。据观佛三昧海经卷九载,昔有四比丘犯律不耻,怙恶不迁,忽闻空中声(大一五·六八八下):“空王如来虽复涅槃,汝之所犯谓无救者,汝等今当入塔观佛,与佛在世等无有异。”遂循声入塔观,见佛像眉间白毫相及光明色身,与如来在世时等无差异,乃举身投地,如大山崩。以此忏悔因缘,八十亿阿僧祇劫不堕恶道,生生常见十方诸佛,于诸佛所受持甚深念佛三昧,得三昧已,诸佛乃现前为彼等授记,于四方皆成正觉。
巴利语assutava^-bhikkhu。缺乏智慧经验之凡夫比丘。彼自我臆断佛之说法,而修行结果又不符自己所信,遂谤佛难法。无闻比丘即指持此邪见之比丘。楞严经卷九(大一九·一四七上):“如第四禅无闻比丘妄言证圣,天报已毕,衰相现前,谤阿罗汉,身遭后有,堕阿鼻地狱。”[正法眼藏四禅比丘]
据大智度论载,有一比丘归敬佛说,称赞佛无量之功德,因而从口中生出妙香。大智度论卷十一(大二五·一四四上):“阿输伽王一日作八万佛图,虽未见道,于佛法中少有信乐,日日请诸比丘入宫供养,日日次第留法师说法。有一三藏年少法师,聪明端正,次应说法,在王边坐,口有异香。王甚疑怪,谓为不端,欲以香气动王宫人,语比丘言:“口中何等?开口看之。”即为开口,了无所有。与水令漱,香气如故。王问:“大德!新有此香?旧有之耶?”比丘答言:“(中略)我昔于迦叶佛法中作说法比丘,常在大众之中欢喜演说迦叶世尊无量功德诸法实相(中略)自是以来,常有妙香从口中出,世世不绝,恒如今日。””[释门归敬仪卷下]
又称宝光比丘尼。为佛陀弟子之一。据撰集百缘经卷八比丘尼品载,舍卫国有长者,生一女,端正殊妙,为世所希有,顶上自然有一宝珠,光耀城内,父母极为欢喜,因而立名宝珠。若有来乞者,宝珠即取珠施与,施已即复生。及长,诣佛所出家,精勤修习,得阿罗汉果。
梵名Bhiks!un!i^A^rya^ 之音译。为佛陀姨母大爱道之尊称。阿姨乃阿梨夷之略称。梵语阿梨耶,意译作圣者,依女声而称阿梨夷。或谓阿为发语词,姨即姨母。
又作比丘尼戒、苾刍尼律仪。通常称五百戒。南山律宗作三百四十八戒,即八波罗夷、十七僧残、三十舍堕、一百七十八单提、八提舍尼、百众学、七灭诤。又有部苾刍尼毗奈耶分举出八波罗市迦、二十僧残、三十三舍堕、一百八十单堕、十一提舍尼、数十条众学、七灭诤等。上记所举,与其他律文相较,略有异同。
日本佛教用语。又作女王御所。即尼寺中,由内亲王、女王(御宫室),与公卿之女(御禅室)所住持之寺院,称为比丘尼御所,为日本江户时代所成立之制度。明治初年时废除。其所附属之土地,又称御所。
略作六群尼。此六名比丘尼,结党行恶,为佛制戒之因。但六人之名却不见于经传,恐系泛指示唆肇事者。[四分律卷十二]
巴利名Milindapan~ha^ (译作弥兰陀王问经)。凡二卷(或三卷)。略称那先经。约译于东晋(317~420)年间,译者佚名。收于大正藏第三十二册。那先系那伽犀那、那伽斯那(梵Na^gasena )之略称,意译为龙军、象军。本书系记录印度佛教僧侣那先与当时(西元前二世纪后半叶)支配西北印度之希腊人大夏国王弥兰多罗斯(Menandros,梵Milinda ,巴同,即弥兰陀)论难,而使之归依佛教之经过。
本经内容着重于阐明缘起、无我、业报、轮回等佛教基本教义,分序文、本文、结文三段。序文首先叙述那先比丘之前生,再叙弥兰陀王之本生,以及那先出生乃至得道之因缘;复述及弥兰陀王之性格,及其访问那先,以至迎请那先入宫会见论难等情形。其次,本文为本经之重心,叙述那先与弥兰陀王就佛教教理及有关事项所作之问答。最后结文以问答至夜半,王行布施,恭送那先,并表出家意愿,那先感激与王一日之辩论为结。
本经之教理内容仅涉及小乘,未言及大乘,文体流利简洁,计叙述泥洹道、复生、善事等五十条佛教教义,在佛教文学史上居重要地位。又本经有二卷本、三卷本两种。各种藏经中,高丽藏收二卷本,宋、元、明三藏则收三卷本,其字句相异处颇多。缩刷大藏经及大正藏则俱收此二本。
巴利本“弥兰陀王问经”未编入南传三藏之中,为三藏外重要之巴利语经典,并有数种写本。依据英国学者大卫斯(Rhys Davids)之英译本(The Questions of King Milinda,S.B.E. 35. 36; 1890~1894),巴利本分为世俗故事(ba^hira-kath)、法相质疑(lakkhan!a-pan~ha)、断惑质疑(vimaticchedana-pan~ha)、矛盾质疑(men!d!aka-pan~ha)、推论质疑(anuma^na-pan~ha)、头陀行(dhutan%ga)、譬喻说质疑(opammakatha^-pan~ha)等七篇,共计二十二章、二三六条问答;其中前三篇相当于汉译,可视为本经之原型,第四篇以下或为后世所附加者。在结构方面,巴利本与汉译本相同。大体言之,汉巴两本在本文与结文部分,并无分别;但在序文,除终了部分相同外,其余大部分皆不同。
关于本经之撰集,依据大卫斯夫人之说,本经(即前三篇)系弥兰陀王之继承者戴奥尼西欧斯(Dionysios)在位之时,由摩那瓦(巴Ma^n!ava )婆罗门以梵语笔录而成者,其后译为巴利语,复由巴利语译为锡兰语,乃至有锡兰语本之开版。巴利本亦有英、日、法、德、意等国之译本。[出三藏记集卷四、法经录卷三、历代三宝纪卷七、开元释教录卷三、M.Winternitz: Geschichte der indischen Literatur, Bd. II; V.A.Smith: Early History of India]
依十诵律卷十三载,王舍城有少年僧团,共十七人,后皆为目连所度成为佛弟子。止持会集音义谓,罗阅城中有十七名童子,共为亲友,时诸童子要共出家,即往僧伽蓝中求为见度,诸比丘即令出家,与授具足戒,然多习嬉戏,少学禅诵,其中唯优婆离童子(此非持律优婆离尊者)先断烦恼,证阿罗汉果。
于日本,以绘图解说而劝人信佛之比丘尼。又作歌比丘尼、劝进比丘尼、绘解比丘尼。起自室町时代末期。乃于一般庶民之间解说地狱、极乐净土的绘图而广弘佛教之比丘尼。然至万治年间(1658~1660)堕落为卖笑者甚多。[东海道名所记卷三、日次纪事二月条]
旧称入众五心。指比丘入于大众中,应当遵守之五种规法。据四分僧羯磨所举,即:(一)修慈愍物,谓比丘入于大众中,应修慈心,怜愍于物,严净律仪,整束身心,以精勤学道。(二)谦下自卑,谓比丘入于大众中,常用谦和,以永绝憍慢,应自卑下,犹如拭尘之巾。(三)善知坐处,谓比丘入于大众中,动止有时,若见上座,则不应安座,若见下座,则不应起立。(四)说于法语,谓比丘入于大众中,不宜杂说,论世俗事,若自说法,或请人说法,皆为说于法语。(五)见过默然,谓比丘入于大众中,若见僧中有不如理之事,若即言说,则恐致别异,故当安忍,默而不言。
又称草系比丘因缘。谓坚守戒法之比丘僧之因缘。佛在世时,有比丘为贼所劫掠,并以生草系之,该比丘恐坏其生草而不解缚,坐以待毙;其后适逢国王,亲自为其解缚,并施予三衣。北本大般涅槃经卷二十六(大一二·五二○上):“宁舍身命,不毁禁戒,如草系比丘。”[一切有部目得迦卷六、大庄严论卷三、法苑珠林卷九]
梵名Maha^ -praja^pati^-bhiks!un!i^-su^tra 。凡二卷。译于北凉,译者不详。今收于大正藏第二十四册。又作大爱道受戒经、大爱道经。内容叙述比丘尼所应受持之戒律。佛于迦维罗卫释氏精庐时,姨母大爱道请求出家、受持佛之法律,佛不许,阿难以姨母对佛有养育之恩,多次代为恳请,佛遂听许之,为说比丘尼种种戒律。盖大爱道依阿难之斡旋,得出家受八敬、十戒等法,于中阿含卷二十八瞿昙弥经、中本起经卷下瞿昙弥来作比丘尼品、四分律卷四十八、五分律卷二十九等均广说之,本经或即根据此等所说加以敷陈而成。开元释教录将本经编为北凉失译经。[出三藏记集卷三新集安公凉土异经录、法经录卷五、大藏圣教法宝标目卷八]
凡二卷。后汉安世高译。今收于大正藏第二十四册。又作大比丘三千威仪经、大比丘威仪经、大僧威仪经、僧威仪经或三千威仪。揭示舍离烦恼、处于闲静之大比丘,日常应守之威仪规矩。三千但云其多,实则总数不过一千三百八十余条。[众经目录卷五、历代三宝纪卷十四、开元释教录卷一安世高条、大唐内典录卷七、大周刊定众经目录卷十、开元释教录略出卷四]
凡三卷,或六卷。唐代道宣撰,书成于贞观十九年(645)。收于卍续藏第六十四册。又称比丘尼钞。系研核四分律中有关比丘尼之诸篇,叙其枢要而成,自劝学、释聚、结界、集聚,以至二衣、杂要等,凡三十篇。卷首有自序。附洛西密严律院比丘妙辨之跋,付梓印行。与行事钞、羯磨疏、戒本疏、拾毗尼义钞,合称南山五大部。又有宋代允堪之四分律比丘尼钞科文一卷。另玄恽亦有四分律比丘尼钞五卷,今已不存。
比丘尼八波罗夷戒之一。又作随顺被举比丘违尼僧三谏戒、随举。谓比丘尼若追随持执恶见而为僧众弹劾之比丘,或供应其所须,或与之交谈,虽经其他比丘尼三度劝说亦不接受者,即触犯此戒。[四分律删繁补阙行事钞卷下四](参阅“四重八重”1737)
全一卷。晋代法炬译。又作正事经、佛为年少比丘说正事经。收于大正藏第十四册。本经旨在叙述摄受比丘为正事及其功德。初叙佛陀住于祇树给孤独园,逢夏安居或十五日布萨之时,赞叹诸长老比丘摄受年少比丘及游化四方之比丘为正事。次叙诸长老比丘藉修行所得之福报功德。[历代三宝纪卷六、大唐内典录卷二、古今译经图纪卷二、开元释教录卷二]
全一卷。唐代道宣撰。略称教诫律仪。又作行相法。收于大正藏第四十五册。乃条录新学沙弥应遵奉之律仪。凡二十三章四六五条。卷首有自序,谓研钻义学之盛,诸善律仪渐趋废颓,然护持正法阐敷遗教,不能不重律规,故作此书。
全一卷。又作首罗比丘经。收于大正藏第八十五册。本经为英国学者史坦因(M.A. Stein, 1862~1943)所搜集敦煌出土古写本中疑伪经之一。其首部破损,故缺题名;经尾题有“首罗比丘经”。本经内容混杂佛、道二教之用语,多有关于神仙妖术、六朝时代所流行之观音信仰、维摩居士之信仰等;显示其藉佛教思想之名,混杂佛、道二教思想。故本经恐系作者假藉佛教月光童子之名称,而伪作于道家神仙思想流行之六朝时代。[法经录卷二、仁寿录卷四、开元释教录卷十八]
全一卷。姚秦鸠摩罗什译。又作十诵比丘波罗提木叉戒、十诵波罗提木叉戒本、十诵比丘戒本。收于大正藏第二十三册。为萨婆多部所传之比丘戒本。内容系随布萨说戒之仪例,列有四波罗夷法、十三僧伽婆尸沙法、二不定法、三十尼萨耆波夜提法、九十波夜提法、四波罗提提舍尼法、百十三众学法与七灭诤法,共二百六十三戒,
卷末并载有过去七佛之略戒、流通偈。与广律之十诵律相比,其数目及顺序稍异。
敦煌出土之藏卷中,有此戒本之古写本一卷,系西凉建初元年(405)所书写者,今藏于大英博物馆。法国学者伯希和(Paul, Pelliot)另于库车发现此戒本之梵文本,其后遂有梵本与罗什译本之比较翻译校订本之出版。[梁高僧传卷十一、出三藏记集卷二、开元释教录卷三、卷四、炖煌出土十诵比丘尼戒本解说]
全一卷。刘宋法颖集。又作十诵比丘尼大戒、比丘尼大戒、比丘尼波罗提木叉戒本、十诵律比丘尼戒本。收于大正藏第二十三册。系自广律集出者,计有三百五十四学处。敦煌出土之六朝时代古写戒本一卷,缺首部及尾题,记载三百五十八学处,其内容与用语类似鸠摩罗什之戒本。又有自库车发现比丘尼戒本之梵本断片。大正藏载此戒本为“刘宋法显集出”,实系法颖之误。[炖煌出土十诵比丘尼戒本解说]