梵語dharma-bha^n!aka,巴利語dhamma-kathika。指通曉佛法又能引導衆生修行之人。又作說法師、大法師。廣義之法師,通指佛陀及其弟子;狹義則專指一般通曉經或律之行者,稱爲經師或律師。據北本大般涅槃經卷十八載,佛菩薩及其大弟子等,皆知深妙之法,又知衆生根機之利鈍而爲之演說,故稱大法師。
關于法師之資格,據瑜伽師地論卷八十一、十住毗婆沙論卷七、澄觀之華嚴經疏卷四十叁等所載,必須具備下列條件:(一)法師十德,即:善知法義、能廣宣說、處衆無畏、無斷辯才、巧方便說、法隨法行、威儀具足、勇猛精進、身心無倦、成就忍力等十德。具足此十法,則能成就衆相圓滿。(二)行四法,即:(1)廣博多學,能持一切言詞章句。(2)善知世間、出世間諸法生滅之相。(3)得禅定智慧,于諸種經法中,能隨順而無诤。(4)不增不減如法而行,言行一致。
就法師之類別而論,據法華經卷四法師品、卷六法師功德品載,依法師之專長及其弘法之差異可分爲受持、讀經、誦經、解說、書寫等五種,稱爲五種法師。然後世則演成書寫、供養、施他、聽、披讀、受持、正開演、說、誦、思修等十種法師。
此外,我國稱道安、慧遠等學問德行高深者爲法師,然對鸠摩羅什、玄奘等對翻譯經藏有卓然貢獻之大譯經師,則多稱叁藏法師,以別于禅師、律師等稱呼。[雜阿含經卷一、卷十二、梵網經卷下、五分律卷叁、十地經論卷十一、順正理論卷四十四、法華文句卷八上、釋氏要覽卷上](參閱“五種法師”1181)
又稱大明法師、炅法師。隋唐時代之叁論學者、修禅者。曾修學于揚都(南京)興皇寺法朗(507~581)座下,後入茅山(位于江蘇句容縣東南四十五裏),弘揚中論,終其一生不再出山。門下有慧暠、法敏、慧棱、慧璇等,另有牛頭宗(禅宗之一支派)宗祖法融亦從明法師修學叁論。或謂牛頭法融所從學之炅法師與叁論宗學者之大明法師,並非同一人。[續高僧傳卷二十牛頭法融章]
唐代僧。生卒年不詳。擅長中論、百論、十二門論,著有中論疏十二卷、叁論遊意義等。日本平安時代之叁論學僧安澄(763~814)所作中論疏記等,數度引用師之見解。據日本典籍記載,師爲吉藏之弟子,然未見于僧傳。今據上記資料,並綜觀其思想、學說,考證師或系唐代住于清禅寺之慧赜法師(580~636)。據續高僧傳卷叁記載,慧赜系荊州江陵人,俗姓李。自幼聰慧異常,十二歲任大法席主。隋代開皇(581~600)年中住于江陵寺,唐代時移住清禅寺。于貞觀十年示寂,世壽五十七。著有般若燈論等。
據澄觀之華嚴經疏卷四十叁載,華嚴經十地品中之第九善慧地菩薩,修行一切功德行願而作大法師,善能守護如來法藏,以無量之善巧智慧辯才,與大衆演說妙法,令衆生得大安樂,具足如是十德者,方稱爲法師。十德指:(一)善知法義,謂菩薩以無礙之智,善知一切諸法要義。(二)能廣宣說,謂菩薩以智慧辯才,廣爲衆生宣揚如來妙法。(叁)處衆無畏,謂菩薩處于大衆中善說法要,且隨其問難,皆能酬答,無所畏懼。(四)無斷辯才,謂菩薩之辯才無礙,所說之一切法,經無量劫仍相續不斷。(五)巧方便說,謂菩薩善巧方便,隨順各類機宜而說一切法,令人皆得通解。(六)法隨法行,謂菩薩說法令一切衆生如如 法而行,隨順無違而修諸勝行。(七)威儀具足,謂菩薩于行住坐臥四威儀中,無有缺犯,令人敬仰。(八)勇猛精進,謂菩薩發勇猛心,精進修習一切善法,化導衆生而無有退轉。(九)身心無倦,謂菩薩整肅身心,修諸勝行,常起慈心攝化衆生而無有懈倦。(十)成就忍力,謂菩薩因修習一切忍辱行,而成就無生法忍之力。(參閱“法師”3378)
又作六法師。于妙法能自行成就,又能以妙法訓導他人者,稱爲法師。據大智度論卷五十六載,即:(一)信力故受,信指信向,受爲領納之義。謂以信向之力聽聞正法,乃至一句一偈領納在心。(二)念力故持,謂所聞之法,由憶念之力執持不失。(叁)看文爲讀,謂目視經文,而以口宣讀。(四)不忘爲誦,謂習讀既熟,不假看文,自然成誦,無有忘失。(五)宣傳爲說,謂將自己所得之法,輾轉爲他人宣說。(六)難曉須釋,謂佛所說經教,義趣深遠,難以明曉,須經解釋,方能解悟。
梵語tripit!aka^ca^rya。指精通經、律、論叁藏之法師。又作叁藏聖師、叁藏比丘。略稱叁藏。印度早已采用此名稱,如摩诃摩耶經卷下(大一二·一○一叁下):“俱睒彌國有叁藏比丘,善說法要,徒衆五百。”我國則專指通曉叁藏,並從事翻譯經、律、論之高僧,其中以玄奘最爲著名,世人每以“玄奘叁藏”或“唐叁藏”尊稱之,如般若波羅蜜多心經卷首(大八·八四八下):“唐叁藏法師玄奘譯”。另于南傳巴利本彌蘭陀問經(Milinda-pan~ha)中舉出 tipet!aka 及 tepit!aka 一語,意指“通達叁藏者”。于巴利語中,ekapit!aka-dhara 系指“憶持一藏者”,dvipit!aka-dhara 系指“憶持二藏者”,tipit!aka-dhara 系指“憶持叁藏者”,可見叁藏之稱早已通行于印度。[善見律毗婆沙卷一、出叁藏記集卷六、卷十所載後出雜心序、梁高僧傳卷二]
貶斥唯知誦唱經文,而不了解經文意義之僧。摩诃止觀卷五上(大四六·五二中):“非闇證禅師、誦文法師所能知也!”
禅林中,對專習教相而不修禅行者之蔑稱。又禅門修行之人,無坐禅修行之實際體驗,僅于文字上解釋禅之文字禅者,亦稱文字法師。
唐朝法照依准無量壽經中風吹寶樹之音聲而創立五會念佛之法,時人視之爲善導之後身,而美稱爲五會法師。(參閱“五會念佛”1166、“法照”3416)
能弘揚道法之五種法師。又作五法師。即:(一)受持法師,謂于如來之言教經論能堅固深信受之,又能憶持而不忘者。(二)讀經法師,能正心端坐,眼觀經文而宣讀者。(叁)誦經法師,于經能背誦而不須對文者。(四)解說法師,能教授並解說經中之文句者。(五)書寫法師,能書寫經文而流布廣傳于世者。
另于大智度論卷五十六列舉出:信力故受、念力故持、看文爲讀、不忘爲誦、宣傳爲說、難曉須釋等六種法師。又根據梵文本法華經法師品所列舉者,有:受持(梵dha^rayis!yanti)、說話(梵va^cayis!yanti)、解說(梵praka^s/ayis!yanti)、親近(梵sam!gayis!yanti)、書寫(梵likhis!yanti)、記憶(梵anusmaris!yanti)、睹見(梵vyavalokayis!yanti)等,稱爲七種法師。[法華經法師品、法華文句卷八上、法華疏私記卷八本、法華疏慧光記卷五十二](參閱“六種法師”1303、“法師”3378)
意爲“昙延之衆”。昙延(516~588),爲南北朝隋初之高僧,精通涅槃經及諸論,辯才無礙,名重一時,北周武帝曾以之爲“國統”。至隋朝,文帝尊崇昙延之德,賜廣恩坊予師弘法,並敕稱其所度化之一千余人爲延法師衆。開皇四年(584),敕令改其地爲延興寺,又將京城東、西二門,改名延興、延平。[續高僧傳卷八、卷十一](參閱“昙延”6230)
全一卷。南朝陳·真谛譯。婆薮槃豆,爲梵語vasubandhu 之音譯,又作婆薮槃陀、筏稣槃豆、婆修槃馱等。婆薮譯爲天或世,槃豆譯爲親;意即天親、世親。收于大正藏第五十冊。此書內容記載:古代北印度富婁沙富羅國國師憍屍迦有叁子,皆稱爲婆薮槃豆,長子別稱阿僧伽(譯爲無著),第叁子別稱比鄰持跋婆,中子(世親)獨以通名而著稱。叁兄弟皆于說一切有部出家,後無著、世親轉宗大乘,而成爲大乘佛教瑜伽行派之創始人,本傳主要爲無著、世親之傳略。
爲道教養生經典。服氣法系道教養生術之一。南北朝時代之淨土教高僧昙鸾,年少出家,研修四論(中論、百論、十二門論、大智度論)與佛性學說。曾因病求長生不老之神仙方術,從道士陶弘景訪得仙經十卷,複遇菩提流支,得觀無量壽經一部,此後盡棄仙學,專修淨土。傳其以此經曆而撰成胎息法、服氣法等道教養生術之書,然疑系僞作。
凡十卷。唐代慧立撰,彥悰增補。收于大正藏第五十冊。全稱大唐大慈恩寺叁藏法師傳。略稱慈恩寺叁藏法師傳、叁藏法師傳、慈恩傳。本書爲唐代玄奘大師之傳記,初系慧立撰述,原爲五卷,其後彥悰增補爲十卷。前五卷記載玄奘出生、西域求法之事迹;後五卷則載玄奘歸國後之譯經事業。其中有關西域之國名、遊曆之行程、西域各國及印度之風土等,均詳實記載,乃研究玄奘生平行迹及唐代長安文化之珍貴文獻。本書前五卷,英國學者比爾(S. Beal)于一八八五年翻譯,題爲 "The Life of Hiuen Tsiang"並出版之,此外並有法國學者朱利安(S. Julien)之法譯全本。[開元釋教錄卷九、貞元新定釋教目錄卷十二、佛典疏鈔目錄卷下]
全一卷。編者不詳。今收于卍續藏第一五○冊。集錄唐玄奘之上表、啓,並唐太宗之敕書等,凡十六篇。
凡二卷。系集傳承菩提道次第諸喇嘛之傳。一七八七年,伊夏格魯辛(藏Yon%s h!dzin ye s/es rgyal mtshan, 1713~1792)撰于拉薩布達拉宮。上卷內容爲:(一)廣大行系(瑜伽師系)之諸師傳,自釋迦牟尼、彌勒、無著、世親,至寂護、阿提沙(梵Di^pam!karas/ri^jn~a^na Ati^s/a, 980~1054)等。(二)甚深見系(中觀歸謬論派系)之諸師傳,自文殊、龍樹、月稱,至阿提沙等。(叁)無際行系(二種菩提心行)之諸師傳,自文殊、寂天,至阿提沙等。(四)阿提沙以後之諸師傳記,包括阿提沙及桑布系諸弟子傳,至宗喀巴及其諸弟子傳等。下卷內容爲:(一)迦爾居派之支系,耶禅迦爾居派諸師傳。(二)達賴喇嘛一世至八世,除六世外之諸師傳等。本書收于伊夏格魯辛之全集內。