打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在9本字典中找到 147 條與「法華」相關的內容
以下是【佛学大词典】的查詢結果:
佛學大詞典 【1】法華

(一)位于浙江杭縣西北十七公裏處。有晉代僧法華之靈迹及法華泉。山下另法華寺,殿宇極其雄偉,秋時香火最盛。

  (二)位于浙江吳興縣西北十六公裏處。又稱白雀山。梁時有比丘尼道迹于此誦法華經,因有白雀盤旋,乃建白雀寺;山亦因名白雀山。舊有松徑、虎溪等十景。

佛學大詞典 【2】法華

(一)位于浙江杭縣西北之法華山。堂宇雄偉,秋時香火最盛。

  (二)位于臺灣臺南。原爲明末舉人李茂春所築之茅齋,舊稱夢蝶園。康熙二十二年(1683),有僧人鸠衆集資,改建爲寺,供奉准提菩薩,稱爲准提庵。  知府蔣毓英將庵後曠地二甲余撥爲香燈費,未久改稱法華寺。康熙四十七年(1708)鳳山知縣宋永清增建前殿以祀火神。乾隆二十九年(1764),知府蔣允焄出資重建火神廟,並擴建該寺。寺前有南湖,湖畔築有半月樓,端午節則競渡于南湖,盛極一時。其後疊有修建。至民國六年(1917)住持善慧法師募緣重修增建


。繼之者先後有善昌、普弘等法師致
力于推展法務。今有四天王殿、叁寶
殿、武聖廟,爲臺灣南部佛教古刹之
一。


  (叁)位于臺北市西甯南路。始建于清
宣統二年(1910),原爲日本佛教徒
清修之所。民國叁十四年(1945),
日人返國後,由我國佛教徒組成管理
委員會管理。五十年冬,仁靜法師接
管,加以整頓,增設托兒所,並舉辦
貧苦救濟、講經弘法等事業。

佛學大詞典 【3】法華

(一)即天臺宗。此宗以法華經爲宗,故又稱法華宗。以天臺大師智顗爲開祖,以法華經教旨爲基礎,判立五時八教之教相,提倡叁谛圓融之理,主張依觀心之法,以期“速疾頓成”。(參閱“天臺宗”1342)

  (二)指日本之日蓮宗。此宗奉法華經爲主要經典,故有此稱。本宗以日蓮爲宗祖,依法華經弘宣叁大秘法之宗旨,期妙悟“即身成佛”。(參閱“日蓮宗”1457)

佛學大詞典 【4】法華八講

日本佛教用語。又稱禦八講會、禦八講。略稱八講。爲講贊供養法華經之法會;因系將法華經八卷,分別于八座講說,每一座講說一卷,故稱法華八講。此種法會源自中國,後盛行于日本。據法華經傳記卷叁唐代慧明傳載(大五一·五八中):“天曰:“吾匆匆欲還天上,師以一部典,分八而講。”明曰:“所持七卷,將分七座,何必八講?”天曰:“法華是八年說,若八年講實久,樂開八座,擬八歲說,略可佛旨。”明伏膺,裁七卷經成八軸,爲天開講八座。”即記慧明應天人所請,擬法華八年之說法,行八座開講法華經,是爲法華八講之始。于日本,有將法華經八卷,加上開經之無量義經,及結經之觀普賢經,分爲十座以講說,稱爲法華十講。亦有將法華經二十八品加上開、結二經,一日講贊一品,爲曆時叁十日之講贊法會,稱爲法華叁十講。或有一日講贊二品者。又此等法會,皆稱爲法華會、法華問答講。[睿山大師傳、日本紀略後篇卷十叁、扶桑略記卷二十叁、卷二十六、卷二十九、元亨釋書卷二、七大寺年表]

佛學大詞典 【5】法華八葉

依密教所說,妙法之蓮華,即表示衆生之肉團心;故猶如肉團心有八瓣,妙法之蓮華亦爲八葉白蓮華,此即稱法華八葉。[法華秘略要鈔卷一]

佛學大詞典 【6】法華忏法

爲誦讀法華經,行忏悔罪障之修法。爲天臺宗重要之法儀。行此忏法,須先潔淨道場與身體,其次禮拜勸請諸佛,忏悔眼耳鼻舌身意等六根之罪,行道、誦法華經、行觀法等,爲期二十一日。

  據佛祖統紀卷叁十七載,早在南朝天嘉四年(563)時,陳文帝即曾在宮中之太極殿行此忏法。至隋代,智顗根據觀普賢經、法華經等,著成法華叁昧忏儀一卷,此後遂有自該書摘要抄出而別行于世之“法華忏法”(又稱法華叁昧、法華忏)。(參閱“法華叁昧”3396)

佛學大詞典 【7】法華傳記

凡十卷。唐代僧詳撰。又稱唐法華傳、法華經傳記、法華經傳。收于大正藏第五十一冊。本書記述有關法華經之由來、傳譯及靈驗等事。分爲部類增減、隱顯時異、傳譯年代、支派別行、論釋不同、諸師序集、講解感應、諷誦勝利、轉讀滅罪、書寫救苦、聽聞利益、依正供養等十二科。文中援引諸典,包括有大智度論、道生法華義疏、西域傳等二十余種。

  與本書性質相類之著作有宋代宗曉所撰法華經顯應錄、清代周克複所撰法華經持驗記、高麗了因所撰法華靈驗傳各二卷,叁書皆收于卍續藏第一叁四冊。其中,法華經顯應錄系增補法華靈瑞集(作者不詳)及宋代元穎所著續靈瑞集中之阙漏者。分爲古聖、高僧、高尼、信男、信女等五篇,總收二叁九事,有理宗慶元四年(1198)之自序。法華經持驗記則不分篇目,集錄晉代昙摩羅刹以下二百二十余人之傳,成于順治年間(1644~1661)。法華靈驗傳系由弘贊法華傳、法華經顯應錄及高麗真淨之海東傳弘錄中抄錄而成者,收有“唱題之頃地獄皆空”以下百十四緣。

佛學大詞典 【8】法華二妙

爲天臺宗之判教用語。又稱待絕二妙。指相待妙與絕待妙。相待妙乃相對于彼之粗而稱此爲妙;若超越對待比較之粗妙與否而自爲妙,妙之外即無粗可言者,則稱絕待妙。天臺宗將如來一代聖教,依宣說時間之先後,分判爲五時,又將佛教教義分爲藏、通、別、圓四教,認爲前叁教爲粗,圓教爲妙。故以此二妙正論法華開權顯實之意。相待論判,以顯示法華超出于華嚴、鹿苑、方等、般若四時,及藏、通、別叁教之上;絕待論開,則能令四時叁教均皆圓妙。即:(一)相待妙,彼此互形爲相,以彼望此爲待;形,即形比之義。謂以四時叁教所說之法爲粗形,以法華所說之法爲妙,即以四時叁教之粗,以顯法華之妙,故稱相待妙。(二)絕待妙,謂法華開叁乘之權,以顯一乘之實,然叁乘即是一乘(佛乘),二者原本合一,實即是權,權即是實,絕諸粗形而無複形待之相,故稱絕待妙。[法華經玄義卷二上至卷六上、摩诃止觀卷叁上、法華玄義釋簽卷四、卷五、止觀義例卷下、四明教行錄卷叁、法華玄義私記卷二、法華玄義講義卷二](參閱“相待妙”3905)

佛學大詞典 【9】法華經疏

(一)凡二卷。劉宋竺道生撰。又稱法華經略疏、法華義疏、妙法華經略疏、妙法蓮華經疏、妙法蓮華經略疏。收于卍續藏第一五○冊。劉宋元嘉九年(432)編纂于廬山東林精舍。乃竺道生整理其師鸠摩羅什之講義,複加一己之見解,以闡明法華一乘之真義。書中將法華經之經文分爲因、果、人叁段,以法華經解明一乘之因果。

  本書爲最能保存鸠摩羅什譯“妙法華”譯本原貌之注釋書,如書中無提婆達多品,故成二十七品法華經之型態,且普門品亦無偈頌,此皆保存法華經最古之型態。又書中有關“妙法”之解說,及叁一開顯、久遠顯本等,皆與羅什門下之主張相通。此外,本書雖談圓理、中道,然未有如天臺、華嚴等之說明;而天臺等承受本書之思想殆無疑義。

  本書爲竺道生著作中之唯一現存本,且爲我國現存最古之法華經注釋書,書中文辭暢達而富于古意,巧妙運用易經等經典之字句,而予教義以創新之解釋。其優越之風格,成爲後世經典注釋之典範。或謂本書並非道生所作,而系他人所僞撰者,然出叁藏記集卷十五之道生傳中,明載道生述有維摩、法華、泥洹、小品般若等諸經之義疏,且本書之卷首、卷末均有“竺道生撰”四字,足證此說並無確鑿證據。又本書另有叁種敦煌出土版本,皆收于大正藏第八十五冊。

  (二)凡八卷。梁·法雲撰。又作法華經義記、法華光宅疏、法華疏、法華義疏。收于大正藏第叁十叁冊。(參閱“法華經義記”3407)

佛學大詞典 【10】法華論疏

凡叁卷(或二卷)。隋代吉藏(549~623)述。爲世親所造“法華論”之注疏。收于大正藏第四十冊。吉藏著有諸多有關法華經之注釋書,其立場深受法華論之影響,本書即爲其中之一。全書旨在指出南北朝時代四宗、五時等教判之歪曲法華經意,例如貶低法華經爲無常教或覆相常住教;謂華嚴經未有根本一乘佛乘之真實義,涅槃經無佛性常住義等。故吉藏乃立于叁論宗之立場,力說法華一乘之旨,以闡明法華之經意。此書予教理史之影響極大。[新編諸宗教藏總錄卷叁、諸宗章疏錄卷一、東域傳燈目錄卷下]

佛學大詞典 【11】法華七喻

指法華經所說之七種譬喻。即(一)火宅喻,出自譬喻品。火,比喻五濁、八苦等;宅,比喻叁界。謂叁界之衆生爲五濁、八苦所逼迫,不得安穩,猶如大宅被火所燒,而不能安居。(二)窮子喻,出自信解品。謂二乘之人無大乘功德法財(即六度萬行)得以莊嚴;猶如貧窮之子,缺乏衣食之資以活身命。(叁)藥草喻,又作雲雨喻。出自藥草喻品。藥草,比喻叁乘人之根性。草有小草、中草、大草叁種,依次比喻天人、聲聞緣覺、藏教菩薩。藥草雖有大中小之不同,若蒙雲雨沾潤,皆能敷榮郁茂,

治療衆病。以喻叁乘之人,根器雖有高下之別,若蒙如來法雨潤澤,則能成大醫王,普度群生。(四)化城喻,出自化城喻品。以喻涅槃能防止見思之非,禦生死之敵。謂如有人欲至寶處

,而于中途懈退,有聰慧之導師,權化作城,使之暫爲止息,然後令其得以至寶所。以喻二乘人初聞大教,中即忘失,而流轉生死;故世尊權設方便,令其先斷見思煩惱,而暫證真空涅槃,以爲蘇息,而後至于究竟之寶處(比喻實相之理,即指究竟大涅槃)。(五)衣珠喻,又作系珠喻。出自五百弟子受記品。謂有人至親友家醉酒而臥,親友以寶珠系于其衣中;而其不覺知,自受貧苦。後經親友告知,乃得寶珠,衣食受用無極。以喻二乘之人,昔于大通佛所,曾下大乘之種,然爲無明所覆,未能覺了,後由如來方便開示,乃得證大乘之果,利樂無窮。(六)髻珠喻,又作頂珠喻。出自安樂行品。髻珠,指輪王髻中之珠。輪王,比喻如來;髻,比喻二乘權教;珠,比喻一乘實理。珠在髻中,猶如實理爲權所隱。此謂如來于法華會上開權顯實,授記二乘而得作佛,猶如輪王解髻中之珠,以與功臣。(七)醫子喻,又作醫師喻。出自如來壽量品。醫,比喻如來;子,比喻叁乘人。謂諸子無知,飲他毒藥,心即狂亂,其父設方便,令服好藥,以治其病。此喻叁乘之人信受權教,不得正道,如來設各種方便,令服大乘法藥,速除苦惱,無複衆患。[大明叁藏法數卷二十八](參閱“譬喻”6809)

佛學大詞典 【12】法華叁昧

梵語saddharma-pun!d!ari^ka-sama^dhi。天臺宗立有四種叁昧,其中之半行半坐叁昧又分爲方等叁昧、法華叁昧等二種。法華叁昧又作法華忏法、法華忏。即依據法華經及觀普賢經而修之法,以叁七日爲一期,行道誦經,或行或立或坐,思惟谛觀實相中道之理。此法以忏悔滅罪爲主,故須于六時修五悔,即于晨朝、日中、日沒、初夜、中夜、後夜等六時,勤修忏悔、勸請、隨喜、回向、發願等五悔。其法有叁(一)身開遮,開用行、坐二儀而遮止住、臥二儀。(二)口說默,口誦大乘經典而不間雜其他事緣。(叁)意止觀,分爲有相行、無相行二種。(1)有相行,依據勸發品,以散心念誦法華經,不入禅定,無論、坐、立、行,皆一心念誦法華文字,並于日夜六時忏悔眼、耳等六根之罪障。(2)無相行,依據安樂行品,入于甚深之妙禅定,觀照六根,以了達實相叁谛之正空。

  據智顗之法華叁昧忏儀、摩诃止觀卷二上載,凡欲見普賢菩薩色身、釋迦及分身之諸佛等,乃至欲滅一切障道罪,及欲于現身入菩薩正位者,應修法華叁昧。于法華叁昧忏儀中立有明叁七日行法華忏法勸修、明叁七日行法前方便、明正入道場叁七日修行一心精進方法、明初入道場正修行方法、略明修證相五科,並于第四修行方法之下,說嚴淨道場乃至思惟一實境界等十種方法。其後,湛然撰法華叁昧行事運想補助儀一卷,解釋此十種行儀。

  智顗大師嘗于光州大蘇山入此叁昧,而被引爲千古佳談。又據佛祖統紀卷八知禮傳載,宋天禧元年(1017),知禮與異聞等十人,結修法華忏,誓于叁年期滿,焚身供養法華經。[法華文句記卷二下、法華義疏卷十二(吉藏)、法華經玄贊卷十末、止觀輔行傳弘決卷二之二、法華傳記卷二、佛祖統紀卷六、隋天臺智者大師別傳、四明尊者教行錄卷二]

佛學大詞典 【13】法華文句

凡十卷(或二十卷)。天臺大師智顗在南朝陳代祯明元年  (587)于金陵光宅寺講說,由灌頂筆記。全稱妙法蓮華經文句。略稱法華經文句、文句、妙句。爲法華叁大部之一。收于大正藏第叁十四冊。北宋天聖二年(1024),遵式奏請入藏。本書系對于法華經之經文,作逐句之注釋。書中多運用天臺宗獨創之釋經方法以解釋經文,稱爲天臺四釋:(一)因緣釋,就佛與衆生之說、聽因緣,以解釋經文,爲一般佛教之解釋法。(二)約教釋,以五味八教解釋偏圓大小之教格。(叁)本迹釋,分法華經爲本門與迹門,而解釋其義旨之不同。(四)觀心釋,將經上所說之每一事件,攝于自己之心以觀實相之理。

  本書之中多有論破他師之說者,如序品中就經之分科,論破道憑等七師之說;就“說無量義”,論破道生等五師之說。于方便品中,就“十如實相”,非難光宅等四師之說。于法師品中,就“示真實相”,破斥道生等十一師之說。尤于光宅法雲所說,隨處加以難诘。又明代紹覺彙合湛然之法華文句記,編成法華文句會本叁十卷,聖行刻印之,其後傳入日本。注疏有唐代湛然所撰法華文句記叁十卷。此外,如宋代守倫之法華經科注十卷,元代徐行善之科注八卷,明代一如之科注七卷等,皆依法華文句爲主而注解法華經。[續高僧傳卷十七、宋高僧傳卷六、佛祖統紀卷七、卷十、卷二十五、卷四十五、四十七]

佛學大詞典 【14】法華玄論

凡十卷。隋代嘉祥大師吉藏(549~623)撰。又稱法華經玄論。收于大正藏第叁十四冊。本書乃吉藏依叁論教旨,以闡釋法華經之要義。內容包括:(一)弘經方法,闡明弘傳法華經之方法。(二)大意,說明佛說法華經之十六種因緣。(叁)釋名,解釋經題“妙法蓮華”之義。(四)立宗,闡明法華經之宗旨。(五)決疑,論波若、淨名、法華叁經之異同等。(六)隨文釋義,次第論釋法華經二十八品之大綱。書中博引僧睿、慧觀、道朗、劉虬、鸠摩羅什、僧肇、求那跋摩、道生、慧遠、菩提流支等諸師之說。[法華論疏卷上、新編諸宗教藏總錄卷一、叁論宗章疏]

佛學大詞典 【15】法華玄義

凡十卷(二十卷)。天臺大師智顗在隋開皇十叁年(593)于荊州玉泉寺講述,灌頂筆記。全稱妙法蓮華經玄義。略稱法華經玄義、玄義、妙玄。爲法華叁大部之一。收于大正藏第叁十叁冊。北宋天聖二年(1024),遵式奏請入藏。本書詳釋“妙法蓮華經”之經題,並說明法華經幽玄之義趣。

  本書內容分七番共解、五重各說二部分。即于五重玄義(釋名、辨體、明宗、論用、判教)分通、別二門以釋之。通釋乃設標章、引證、生起、開合、料簡、觀心、會異等七科,以通解一部經之大綱,即所謂七番共解。別釋乃就前述五重玄義一一詳說之,稱爲五重各說。第一釋名章,闡釋“妙法蓮華經”經題之五字,其內包含待絕二妙、迹門與本門之妙等。第二辨體章,闡明諸法實相爲本經之經體。第叁明宗章,強調一乘真實,以一佛乘之因果爲本經

之宗旨。第四論用章,以斷疑生信、增道損生爲經之作用。第五判教章,立五時八教之說,而以本經爲超八醍醐、純圓獨妙之教。其內容列表如前頁。

佛學大詞典 【16】法華玄贊

凡十卷。慈恩大師窺基(632~682)撰。又稱妙法蓮華經玄贊、法華經玄贊、玄贊。收于大正藏第叁十四冊。本書由法相宗唯識學之立場解釋法華經,依據攝大乘論等之說,自一乘方便叁乘真實之立場,批判天臺、華嚴宗之說,文中甚多引用世親之法華論、劉虬之注法華經、慧表之注無量義經等,頗忠于原典。內容首先敘述法華經興起之因,其次闡明經之宗旨,解釋經品之得名,以彰顯經品之廢立、經品之次第,其次再解釋經之本文。本書有藏文譯本,題爲妙法蓮華注,收錄于西藏大藏經中。本書之注釋書有法華玄贊義決一卷、法華玄贊攝釋四卷、法華玄贊決擇記八卷等。[新編諸宗教藏總錄卷一、法相宗章疏]

佛學大詞典 【17】法華一乘

天臺宗之判教中,以法華經所說一乘教爲究竟真實之教;而聲聞、緣覺、菩薩叁乘,皆系爲诠顯唯一真實之教而方便假立者,故主張聽法華經後得知叁乘融于一乘。此說根據法華經方便品(大九·八上):“唯有一乘法,無二亦無叁”而來。但梵本法華經稱“無第二、第叁”。又天臺、華嚴宗之一乘真實叁乘方便說,成爲叁論宗、法相宗主張菩薩乘真實、二乘方便說之根據。

佛學大詞典 【18】法華義疏

(一)凡十二卷。隋代吉藏著。又作法華經義疏、法華經疏、妙法蓮華經義疏。收于大正藏第叁十四冊。本書系吉藏以叁論宗之立場注釋法華經。吉藏爲叁論宗之集大成者,亦常講大智度論、法華經,且引用多數經律論疏加以注釋。全書初立部類不同、品次差別、科經分齊等叁義,概說法華經大要,次解釋序品以下二十八品之文義。其中,部類不同者,明示諸經之部類凡七例,而以此二十八品本爲具足本;品次差別者,其下更開立生起次第、明具義多少、論品前後、明品有無、別釋序品等五義;科經分齊者,列舉各種關于經的分科之異說及己見。其次解釋二十八品,卷一至卷六乃解釋序品以下叁品,第七卷釋信解品,第八卷釋藥草喻品以下叁品,第九卷釋五百弟子授記品以下六品,第十卷釋安樂行品以下六品,第十一卷釋隨喜功德品以下六品,第十二卷釋所余五品。其中,獨缺普門品重說偈。本疏義解懇切,援引頗多。雖基于叁論宗之立場,然仍予法華經甚高之評價,爲研究法華不可或缺之文獻。[新編諸宗教藏總錄卷一、叁論宗章疏]

  (二)凡四卷。日本聖德太子撰。收于大正藏第五十六冊。又作上官法華疏。本疏亦在解釋法華經之文義。卷初先敘全經大意,次釋經題,舉叁分科經,再次解釋序品以下至普賢勸發品等二十七品。其釋意及分科等,主要以梁代法雲之法華義記爲依據。

  (叁)凡八卷。爲法華經義記之異稱。

佛學大詞典 【19】法華尊者

(?~680)唐代僧。即天臺宗第六祖智威。處州缙雲(位于浙江)人,俗姓蔣。十八歲遇梵僧,起出家之志,遂往天臺山國清寺師事灌頂。受具足戒後,咨受心要,定慧兼備。上元元年(674),入蒼嶺普通山,以其地狹,更赴軒轅煉丹山,披荊斬棘,名其地爲法華。即而學徒來集,習禅者叁百人,聽講者達七百余人。尊者天性多才,富辭藻,製姚岩寺碑、頭陀寺碑。永隆元年(680)示寂,壽不詳。世稱法華尊者。[宋高僧傳卷六、佛祖統紀卷七](參閱“智威”5023)

佛學大詞典 【20】叁種法華

  指根本、隱密及顯說叁種,乃日本天臺宗之說。日僧最澄在守護國界章卷上指出,一切佛教盡攝于法華經所說之一乘教中,故一切教說皆屬法華之教,法華一乘之外別無教法。即:(一)根本法華,指華嚴經;該經是佛之自內證,爲佛尚未說出之法華。(二)隱密法華,指阿含、方等、般若時等諸經;此等諸經乃爲根機較低者廣開方便之叁乘說,然其中之義理教說亦隱含一乘法。(叁)顯說法華,指法華經;該經明白地說出唯一之佛乘。

  複次,在口傳法門方面,有惠思及惠威立別種之叁種法華。此外,又立有四種、五種、七種法華等說。此說與密教結合,則顯示胎藏界與金剛界兩部不二,或謂印與種子不一不異。

佛學大詞典 【21】法華

  凡十卷。西晉竺法護譯。收于大正藏第九冊。爲法華經現存叁譯本中之最古者。本經譯于太康七年(286),由聶承遠傳譯爲華語,張仕明、張仲政筆受,竺力、帛元信共同參校。本經之原本乃于阗國王宮所藏六千五百偈之貝葉本,經中含有大量鸠摩羅什譯妙法蓮華經所無之譬喻故事,且品名異于妙法蓮華經者亦不少,故爲對照研究法華經之重要資料。

  全經共有二十七品,內容與羅什譯本大致相同。然藥草品(羅什譯爲藥草喻品)中有迦葉之問答及日月生盲之譬喻;授五百弟子決品(羅什譯爲五百弟子授記品)中有入海取寶之譬喻;藥王如來品(羅什譯爲法師品)中有寶蓋王及千子善蓋太子法供養之事;又諸咒皆翻梵爲漢;于總持品(羅什譯爲陀羅尼品)與樂普賢品(羅什譯爲普賢菩薩勸發品)中有關陀羅尼之漢譯出入甚大;將提婆達多品與見寶塔品合爲“七寶塔品”;光世音普門品(羅什譯爲觀世音菩薩普門品)中無“重頌”;囑累品列于最後一品。[出叁藏記集卷八、曆代叁寶紀卷十一、開元釋教錄卷十一、卷十四](參閱“妙法蓮華經”2847)

佛學大詞典 【22】法華經義記

凡八卷。梁·光宅寺法雲(467~529)撰。又稱法華義記、法華義疏、法華經疏、法華疏、妙法蓮華經義記、妙法蓮華經義疏、法華經義疏、法華光宅疏。收于大正藏第叁十叁冊。本書爲妙法蓮華經之注釋書,初釋經題,次論經之宗旨,次揭舉經文有序分、正宗分、流通分等叁重叁段之分科。其次解釋序品以下至普賢勸發品等二十七品之文義,于各品下一一設科,以闡明經說之生起次第。特于方便品之權實二智義、譬喻品之索車義等詳加解釋。然並無有關提婆達多品及普門品重頌之解釋,此因當時經本中尚無提婆達多品等。又化城喻品十六王子說偈亦行省略。

  本書系我國現存法華經之注釋書中,僅次于竺道生所撰法華經疏之古本。日本聖德太子之法華經義疏,大多即根據此法華經義記而來。而智顗、吉藏等之法華疏亦多少受此書影響。如智顗法華玄義卷一下即謂古今諸釋,世以光宅爲長。蓋法雲精通法華,其說頗受當代重視,彼以一乘之因果、萬善同歸爲法華經之特色。又有關本書之成立,或謂乃法雲口述,而由其門人筆錄所成者。[五教章通路記卷十叁]

佛學大詞典 【23】法華靈驗傳

凡二卷。高麗了圓(了因)撰。又稱法華經靈驗傳。收于卍續藏第一叁四冊。本書記述古來有關法華經之靈驗事迹一○七條。系抄錄唐代慧詳撰之弘贊法華傳、南宋宗曉撰之法華經顯應錄、高麗真淨撰之海東傳弘錄等叁書中最奇特者  而成,以啓勸後世。[東域傳燈目錄卷上]

佛學大詞典 【24】法華曼荼羅

爲雕畫法華經之說相的曼荼羅。又稱法華經曼荼羅、法華變相。我國自古既盛行法華經之信仰,故關于法華經說相之圖畫、雕塑亦不少。如古今圖書集成神異典第九十一載,汝南侯大祥圖寫妙法蓮華經變一鋪。又大同雲岡及龍門石窟中,亦發現六朝時代所刻之釋迦、多寶二佛並坐之多寶塔,甘肅省敦煌千佛洞中,亦有唐宋時代之法華變相壁畫數種。其中敦煌千佛洞第八窟之壁畫,即法華經序品之說相,第七十四、八十一、一○二、一一七、一二○F、一六八等窟皆爲法華諸品之說相。第九十七、一一一、一叁五C等窟,有多寶塔之壁畫及雕塑。



  又密教修法華經法時,依用法華曼荼羅。據妙法蓮華經寶塔品載,以釋迦、多寶二佛爲主尊之曼荼羅,于修法華經法時依用之。觀智儀軌載其壇有叁重,內院畫八葉蓮花,于花胎上安置窣睹波(塔),塔中畫釋迦牟尼如來、多寶如來與之同座而坐,八葉蓮華各置一菩薩,內院四隅亦各置一菩薩;第二重院置十二菩薩及四供養菩薩;第叁重院畫四天王、龍王等;壇之四隅畫四大明王。[法華經傳記卷六、諸阿阇梨  真言密教部類物錄卷下、P.  Pelliot:  Les  Grottes  du  Touen-Houang.  1,  3,  4,  6]

佛學大詞典 【25】法華涅槃時

爲天臺宗之教判“五時”之第五。天臺宗依釋尊說法之先後,而將佛教諸經典分類爲華嚴、鹿苑、方等、般若、法華涅槃等五時。釋尊成道後四十余年,見衆生根機漸熟,遂于靈鹫山說法華八年,開方便之權門,顯一乘之真實,並授二乘作佛之記,此爲法華時。又臨入滅之一日一夜間,爲現前之弟子與末代之衆生說涅槃經,謂一切衆生悉具佛性,如來常住無有變易之真理,此爲涅槃時。法華、涅槃二經皆說大乘教,又同配醍醐味,故共一時。(參閱“五時八教”1132)

佛學大詞典 【26】法華叁部經

指無量義經、妙法蓮華經、觀普賢菩薩行法經等叁經。即:(一)無量義經,全一卷,蕭齊昙摩伽陀耶舍譯。此經旨在說實相之法。慧基、智顗等皆以此經爲法華經所指之無量義教菩薩法。吉藏之法華義疏卷二,依處同、衆數大同、時節同、義同及翻經者言等五義,亦謂此經即法華所指之經。古來即以此經爲法華經之開經。(二)妙法蓮華經,七卷,後秦鸠摩羅什譯。爲流布最廣之經,智顗依之創立天臺宗。(叁)觀普賢菩薩行法經,一卷,劉宋昙摩密多譯。略稱觀普賢經。本經系承法華經最後之普賢菩薩勸發品而說觀普賢菩薩之方法及功德,被稱爲法華經之結經。

佛學大詞典 【27】法華叁昧經

(一)全一卷。  智嚴譯于劉宋元嘉四年(427)。收于大正藏第九冊。本經乃佛爲羅閱王之女利行宣說法華叁昧之行法。敘述羅閱只城耆阇崛山中,有無數比丘衆、菩薩衆等齊聚來會,欲請問佛,佛口放光明,遍照十方,佛身忽然不見。羅閱王辯通、王女利行、諸女等齊來,佛遂由地湧出,坐大寶蓮花上,爲王女宣說法華叁昧之法。王女得道之後,與衆問合,諸女皆發心出家,王亦出家並得授記。[曆代叁寶紀卷十、大唐內典錄卷四、開元釋教錄卷五]

  (二)凡六卷。法華經六譯本之第一譯。關于本經有不同說法,據曆代叁寶記卷五載,本經系叁國吳之支疆梁接譯于交州,沙門道聲任“筆受”之職,時爲甘露元年(265),然本經今已不存。[出叁藏記集卷四、開元釋教錄卷十四]

佛學大詞典 【28】法華叁昧堂

又作忏法堂、半行半坐叁昧堂、法華堂、叁昧堂。指以普賢菩薩爲本尊,而修法華叁昧之堂舍。天臺宗多將之與常行堂(修常行昧之堂舍)並設,或連結回廊,俗稱擔堂。此風行于中國,日本則以比睿山東塔法華叁昧院爲始,其後各地普遍設置。法華叁昧又稱法華忏法,故該堂亦作“法華忏法堂”。又顯貴之骨堂,稱法華堂,即因修法華忏法追悼之故。

佛學大詞典 【29】法華文句記

(一)凡叁十卷(或十卷、二十卷)。唐代湛然(711~782)述。又稱法華經文句記、妙法蓮華經文句、文句記、法華文句疏、妙法蓮華文句疏記、妙法蓮華經文句疏、天臺法華疏記、妙樂記。收于大正藏第叁十四冊。本書爲天臺大師智顗所作法華叁大部中“法華文句”之注釋書,而與同爲湛然所著之玄義釋簽、止觀輔行傳弘決共爲天臺宗之基本典籍。法華文句原本僅將法華經略爲分科,湛然更將之細分科段,並將智顗釋意不明之處逐一解釋,如書中所論列今圓昔圓之同異、修性之叁因佛性等,可謂徹底發揮天臺宗祖意。此外,本書又強化天臺宗之主張,而駁斥叁論宗之吉藏、華嚴宗之法藏及澄觀、法相宗之窺基等之說,且力斥將法華經囑累品置于全經之末,主張應置經前,而提出“八不可”。

  又依宋高僧傳卷二十七含光傳及本書卷末之跋,內有作者遊五臺山曾與含光會面之記載,據以推論,則本書約成于大曆九年、十年(774~775)頃。另據湛然門下道邃、行滿之記傳資料,謂彼等嘗于毗陵聞師講法華文句,則本書爲湛然在晉陵妙樂寺之講本,故後世稱此書爲妙樂記。又據本書作者寄語開元寺之大藏,考其原本,似爲十卷。明萬曆(1573~1619)年中,紹覺爲檢尋方便,遂將法華經、法華文句、法華文句記叁部會合。現行法華文句會本叁十卷即其翻刻本。

  (二)凡六卷。唐代智度述。又作法華經義缵、法華經疏義缵、法華疏義缵、法華文句義決、法華文句東春、天臺法華疏義缵。收于卍續藏第四十五冊。本書亦爲智顗所著“法華文句”之注釋書。著者智度乃湛然之門人,精通天臺、俱舍、唯識之學。書中初就法華玄義而概說釋名、辨體、明宗、明用、判教等五章,次就法華經之本文逐一注釋,並兼評智顗之文句、湛然之記,爲研究法華叁大部之基本典籍。

佛學大詞典 【30】弘贊法華

  凡十卷。唐代藍谷沙門惠詳撰。略稱法華傳。收于大正藏第五十一冊。此書備載叁國至中唐,有關法華經流傳及研學、誦持法華經者所得之靈驗事迹,多采傳記體。內容分爲圖像、翻譯、講解、修觀、遺身、誦持、轉讀、書寫等八部分,圖像系記載寺院、經像、寶塔等建造因緣;翻譯乃論述真、僞經之譯本及其異同;講解、修觀、遺身、誦持、轉讀、書寫等,皆記述修學法華者之傳記或感應。依此,得見法華經于我國佛教史上之地位與影響。

佛學大詞典 【31】迹門法華

  日本日蓮宗稱天臺宗爲迹門法華宗,自稱爲本門法華宗。(參閱“日蓮宗”1457)

佛學大詞典 【32】法華經十七名

印度婆薮槃豆(世親)所造法華經論,舉出法華經之十七種異名,以顯示法華經之甚深微妙與不可思議:(一)無量義經(梵maha^  -nirdes/a  ),佛欲說法華一實相之理,先說此無量義處,以無量之義,會歸于一實相之理;實相之中,妙義無窮。(二)最勝修多羅(梵su^tra^nta  ),法華經唯談一乘實相之理,于叁藏中最勝極妙,更無有比。(叁)大方廣經(梵maha^  -vaipulya  ),法華經唯談一乘實相之理,具無外(大)、正理(方)、包富(廣)叁義。(四)教菩薩法(梵bodhisattva^vava^da  ),法華經唯談一乘實相之理,如來以此教化一切善根成熟菩薩,隨順法器,令得證佛果。(五)一切諸佛所護念(梵sarva  -buddha-parigraha  ),法華經唯談一乘實相之理,此理系佛自所證得,雖欲向世人開示,但爲衆生根鈍,乃自存妙理于心,暫且默然而不欲速說。(六)一切諸佛秘密法(梵sarva  -buddha-rahasya  ),法華經唯談一乘實相之理,此法甚深,唯佛能知。(七)一切諸佛之藏(梵sarva  -buddha-nigu^d!ha  ),法華經唯談一乘實相之理,一切如來功德叁昧,無不含攝。(八)一切諸佛秘密處(梵sarva  -buddha-guhya-stha^na  ),法華經唯談一乘實相之理,佛以善根未熟之衆生,非是受法之器,而不即爲其演說。(九)能生一切諸佛經(梵sarva  -buddha-ja^ti  ),法華經唯談一乘實相之理,叁世諸佛莫不由此而得成就大菩提之果。(十)一切諸佛之道場(梵sarva  -buddha-bodhi-man!d!a  ),法華經唯談一乘實相之理,聞此法者,則能成就佛果菩提。(十一)一切諸佛所轉法輪(梵sarva  -buddha-dharma-cakra-pravartana  ),法華經唯談一乘實相之理,諸佛出世,無不以此法門,摧破一切衆生煩惱障礙,令得解脫。(十二)一切諸佛堅固舍利(梵sarva  -buddhaika-ghana-s/ari^ra  ),法華經唯談一乘實相之理,是諸佛真如法身舍利,宣古至今,不遷不變,無有敗壞。(十叁)一切諸佛大巧方便經(梵sarvopa^ya  -kaus/alya  ),法華經唯談一乘實相之理,諸佛由此法門,既成大菩提已,複以廣大善巧方便,爲諸衆生演說天人聲聞緣覺諸菩薩法,令其悟入佛之境界。(十四)說一乘經(梵ekaya^na  -nirdes/a  ),法華經唯談一乘實相之理,顯示諸佛菩提究竟之體,非彼聲聞緣覺之所能證。(十五)第一義住(梵parama^rtha  -nirha^ra-nirdes/a  ),法華經唯談一乘實相之理,即是如來法身究竟所住之處。(十六)妙法蓮華經(梵saddharma  -pun!d!ari^ka  ),法華經唯談一乘實相之理,其以蓮華爲喻,乃因妙法系權實一體,蓮華乃華果同時。(十七)最上法門(梵dharma  -parya^ya  ),法華經唯談一乘實相之理,一切無量名句所诠法義,無不含攝,于諸經中最勝最上。

佛學大詞典 【33】法華叁昧忏儀

全一卷。隋代智顗撰。又作法華叁昧行法、法華叁昧儀、法華經叁昧儀。收于大正藏第四十六冊。書名之下副題爲“法華叁昧行事運想補助儀禮法華經儀式”。所謂法華叁昧,乃取法華經之精神,觀諸法實相之理之叁昧行。本書爲智顗從慧思傳承法華叁昧之精髓,撷取法華經、觀普賢經等諸大乘經典之精義,而揭示法華叁昧之方便及正修之行儀。其內容旨在闡釋入菩薩正位、具諸佛功德之法門,包含禮拜、忏悔、行道、誦經、坐禅等,于叁七日之間半行半坐之種種行法。

  又摩诃止觀(智顗說,灌頂記)卷二上記載,關于法華之行法,有法華叁昧一卷,乃智顗作,爲行者所宗。推知灌頂所記之法華叁昧即指本書。另根據遵式之法華叁昧忏儀勘定元本序加以推論,則本書之現存本已非智顗所說之原貌,恐系後人加筆而成。此外,宋代四明知禮撰“修忏要旨”一書,主要系依用本書而成。[隋天臺智者大師別傳、閱藏知津卷四十二、新編諸宗教藏總錄卷一]

佛學大詞典 【34】法華五百問論

凡叁卷。唐代湛然(711~782)著。又稱法華經五百問論、五百問論、釋疑。收于卍續藏第一○○冊。爲中唐時期法華經之注釋書,針對慈恩大師之法華玄贊所說,而以天臺宗之立場斥難之。全書采問答形式,總數約有五百,故名五百問論。內容爲天臺一乘家、法相五姓家之論诤,主要論點以定姓二乘之成不成問題、一乘叁乘之權實問題爲主幹,網羅叁車四車論、法華論之四種聲聞、攝大乘論之四意趣、法華經壽量品之正宗流通論等,有關天臺、慈恩兩家所有重要問題而見解不同之處,加以論議。

佛學大詞典 【35】法華五重玄義

天臺大師智顗于解釋諸經時,皆立五重玄義,即:釋名、辨體、明宗、論用、判教(判教相)等五重,故解釋法華經亦立有五重玄妙之義。據法華玄義卷一上載:(一)以法喻爲名,法,即妙法;喻,即蓮華。謂十界十如權實之法,妙而不可思議,故假借譬喻以彰顯之,以妙法喻權實一體,以蓮華喻華果同時,故妙法蓮華經(法華經)以法喻爲名。(二)以實相爲體,謂中道之實相爲法華經所诠釋之妙體,故稱實相爲體。(叁)以一乘因果爲宗,一乘,即一實相;宗,即要之義。謂修實相之行爲因,證實相之理爲果,故稱一乘因果爲宗。(四)以斷疑生信爲用,用,即力用。謂以大乘妙法開示圓機,于迹門令斷權疑而生實信,于本門則令斷近疑而生遠信,故稱斷疑生信爲用。(五)以無上醍醐爲教相,聖人垂訓稱爲“教”,分別同異稱爲“相”。謂法華經純圓極妙,異于偏小之諸教,猶如醍醐上味,不同于乳酪、生熟二酥,故稱無上醍醐爲教相。[法華玄義釋簽卷一](參閱“五重玄義”1122、“本迹二門”1965)

佛學大詞典 【36】法華玄義釋簽

凡二十卷(或十卷)。唐代湛然(711~782)著于廣德二年(764)。又稱天臺法華玄義釋簽、法華釋簽、玄義釋簽、玄簽、釋簽、妙法蓮華經玄義釋簽。收于大正藏第叁十叁冊。本書乃箋釋智顗之法華玄義之作。全書將法華玄義之本文作適當之分節,先示本文,次釋文旨字義,于主要處敷演補釋。文中對于叁論之吉藏、法相之窺基、華嚴之法藏、慧苑、澄觀等之說,多所評駁,而力闡天臺一家之真意。後世研鑽玄義者,多以本書爲指南。[天臺宗章疏、東域傳燈目錄卷上、佛祖統紀卷十、卷二十五、卷四十七、大明叁藏聖教目錄卷四、  閱藏知津卷叁十九]

402

佛學大詞典 【37】大日本法華驗記

  凡叁卷。又作c  朝法華驗記、法華驗記。日本鎮源著于長久元年至四年(1040~1043)。收集自聖德太子以後之法華經行者共一二九人之傳記,大多爲受持法華經而獲靈驗異聞之記述。

佛學大詞典 【38】法華經安樂行義

全一卷。陳·慧思(515~577)述。又稱安樂行義、法華安樂行。收于大正藏第四十六冊。本書爲慧思依法華經安樂行品所闡示之叁昧行。書中主張實踐法華經之法華叁昧有二種,一爲有相行,二爲無相行。所謂有相行,系就法華經普賢勸發品而說觀普賢行,強調若精進誦讀法華經,于此行法成就時即心眼頓開,能見乘六牙象之普賢菩薩。然本書主要重點在于依安樂行品之經文解釋無相安樂行,謂無相行乃精修禅定,體得一切諸法中“心相寂滅,畢竟不生”之叁昧。

  慧思向爲實踐般若空義,以達佛教之奧旨,而屢遭迫害;爲折服當時各種異說,並令彼等歸依正法,遂將其生活體驗論述成書。本書非但興隆禅修及念佛,且促成以止觀爲宗之天臺教派之誕生。對中國佛教教理史之影響甚巨。

佛學大詞典 【39】法華叁大部補注

凡十四卷。宋代從義撰。又作天臺叁大部補注、叁大部補注、大部補注。收于卍續藏第四十叁、四十四冊。本書補注智顗之法華叁大部(妙法蓮華經玄義、妙法蓮華經文句、摩诃止觀)及荊溪湛然注釋叁大部所作之法華玄義釋簽、止觀輔行傳弘決等書中所缺略者。前叁卷內容系補注玄義及釋簽,列舉“釋簽雲臺嶺”以下五百五十余項。第四卷至第十卷補注法華經、法華文句及法華文句記,列舉“姚秦叁藏法師鸠摩羅什奉诏譯”以下一千五百十余項。十一卷至十四卷補注摩诃止觀及止觀輔行傳弘決,列舉“輔行雲濟行之教有宗信教堪輔行”以下八百五十余項。此外,同爲法華叁大部之注釋書另有南宋法照撰法華經叁大部讀教記二十卷,收于卍續藏第四十叁冊,系援引經說及天臺一家之祖釋,而加以補釋。[佛祖統紀卷二十一、法華疏私記卷一、止觀私記卷一本]

佛学大词典中的【39】個結果已顯示完畢,您可以:

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net