梵語pa^ramita^,巴利語 pa^rami^ 或 pa^ramita^。即自生死迷界之此岸而至涅槃解脫之彼岸。又作波羅蜜多、波啰弭多。意譯爲到彼岸、度無極、度、事究竟。通常指菩薩之修行而言,菩薩之大行能究竟一切自行化他之事,故稱事究竟;乘此大行能由生死之此岸到達涅槃之彼岸,故稱到彼岸;此大行能度諸法之廣遠,故稱度無極。
梵語pa^ramita^,有到達彼岸、終了、圓滿等義;巴利語pa^rami^,則有最上的、終極的等義。諸家對波羅蜜之譯釋各有說法。據彌勒菩薩所問經卷八載,波羅蜜通于已到、當到之義,即佛爲已到彼岸,菩薩爲當到彼岸。據梁譯攝大乘論釋卷九載,到彼岸有叁種之別,即:(一)隨所修行而達于究竟無余。(二)入真如,以入真如爲究竟,如衆流以歸海爲終極。(叁)得無等果,無別果勝于此果。蓋菩薩所修之行,所入之理,及所得之果,皆究竟而圓滿。又據解深密經卷四載,波羅蜜多有五因緣,即無染著、無顧戀、無罪過、無分別、正回向等。據金光明最勝王經卷四載,波羅蜜有十七義,如修習勝利、無所著、無所見、無患累等。據大寶積經卷五十叁載,有二十義,例如一切所知諸妙善法能到彼岸、于菩薩藏差別法門正安住義等。
有關此岸、彼岸之說,各家亦異。據大乘義章卷十二之六波羅蜜項載,即:(一)生死爲此岸,究竟涅槃爲彼岸。(二)生死涅槃有相爲此岸,平等無相爲彼岸。據大品經遊意載,即:(一)小乘爲此岸,大乘爲彼岸。(二)魔爲此岸,佛爲彼岸。(叁)世間爲此岸,涅槃爲彼岸。又謂成論師以有相爲此岸,無相爲彼岸;生死爲此岸,涅槃爲彼岸;衆惑爲此岸,種智爲彼岸。
依諸經論而有六波羅蜜、十波羅蜜、四波羅蜜等分別:(一)六波羅蜜,又作六度,爲諸部般若經之說。指大乘菩薩所必須實踐之六種修行。即:(1)布施波羅蜜,又作檀那(梵da^na ,巴同)波羅蜜、檀波羅蜜,謂全然施惠。(2)持戒波羅蜜,又作屍羅(梵s/i^la )波羅蜜,謂全然持守教團之戒律。(3)忍辱波羅蜜,又作羼提(梵ks!a^nti )波羅蜜,謂全然忍耐之意。(4)精進波羅蜜,又作毗梨耶(梵vi^rya )波羅蜜,謂全然努力之意。(5)禅定波羅蜜,又作禅那(梵dhya^na )波羅蜜,謂心全然處于一境。(6)智慧波羅蜜,又作般若(梵prajn~a^ )波羅蜜、慧波羅蜜、明度、明度無極,謂圓滿之智慧,系超越人類理性之無分別之智慧;依此則能行布施而完成布施波羅蜜,乃至修禅定而完成禅定波羅蜜,故爲其他五波羅蜜之根本,而稱諸佛之母。
(二)十波羅蜜,又作十度、十勝行,爲金光明最勝王經卷四最淨地陀羅尼品等之說。六波羅蜜加如下之四波羅蜜,則爲十波羅蜜,即:(1)方便波羅蜜,又作漚波耶(梵upa^ya )波羅蜜,指救濟衆生之巧妙方法。(2)願波羅蜜,又作缽羅尼陀那(梵pran!idha^na )波羅蜜,謂得智慧(即菩提)後,救濟衆生的殊勝之願。(3)力波羅蜜,又作波羅(梵bala )波羅蜜,謂能正確判斷所修所行的全然之能力。(4)智波羅蜜,又作若那(梵jn~a^na )波羅蜜,謂享受菩提之樂,並教導衆生得全然之智慧。
(叁)四波羅蜜,爲勝鬘經顛倒真實章等之說。即:(1)常波羅蜜,謂全然永遠性之波羅蜜。(2)樂波羅蜜,謂全然安穩性之波羅蜜。(3)我波羅蜜,謂全然主體性之波羅蜜。(4)淨波羅蜜,謂全然清純性之波羅蜜等,乃具足涅槃四種殊勝之特質(四德)。
(四)于密教,金剛界曼荼羅以大日如來爲中心,稱位于東南西北方之四菩薩爲四波羅蜜,即東方之金剛波羅蜜、南方之寶波羅蜜、西方之法波羅蜜、北方之業波羅蜜等。此外,南傳之巴利語典籍,如所行藏(巴Cariya^pit!aka )、佛種姓(巴Buddhavam!sa)、法句經注(巴Dhammapadat!t!hakatha^ )等,亦立十波羅蜜,即布施波羅蜜、持戒(巴si^la )波羅蜜、出離(巴nekkhamma )波羅蜜、般若(巴pan~n~a^ )波羅蜜、精進(巴viriya )波羅蜜、忍辱(巴khanti )波羅蜜、真谛(巴sacca )波羅蜜、決意(巴adhit!t!ha^na )波羅蜜、慈(巴metta^ )波羅蜜、舍(巴upekkha^ )波羅蜜等。[菩薩內習六波羅蜜經、觀普賢菩薩行法經、華嚴經離世間品、大智度論卷五十叁、俱舍論卷十八、瑜伽師地論卷四十九、大慧度經宗要、仁王護國般若經疏卷一(智顗)、仁王護國般若波羅蜜多經疏卷上(良贲)、般若波羅蜜多經贊]
即菩薩于“十地”階位所修波羅蜜行之檀、戒、忍辱、精進、禅那、般若、方便、願、力、智等十波羅蜜。凡修行圓滿此地波羅蜜,即證佛果。[大日經疏卷一]
梵語s!ad!-pa^ramita^,s!at!-pa^ramita^。全稱六波羅蜜多。譯作六度、六度無極、六到彼岸。波羅蜜譯爲度,爲到彼岸之意。即爲達成理想、完成之意。乃大乘佛教中菩薩欲成佛道所實踐之六種德目。即(一)布施波羅蜜(梵da^na -pa^ramita^ ),又作施波羅蜜、檀那波羅蜜、布施度無極。有財施、法施(教以真理)、無畏施(除去衆生恐怖,使其安心)叁種,能對治悭貪,消除貧窮。(二)持戒波羅蜜(梵s/i^la -pa^ramita^ ),又作戒波羅蜜、屍羅波羅蜜、戒度無極。持守戒律,並常自省,能對治惡業,使身心清涼。(叁)忍辱波羅蜜(梵ks!a^nti -pa^ramita^ ),又作忍波羅蜜、羼提波羅蜜、忍辱度無極。忍耐迫害,能對治嗔恚,使心安住。(四)精進波羅蜜(梵vi^rya -pa^ramita^ ),又作進波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、精進度無極。實踐其他五德目時,上進不懈,不屈不撓,能對治懈怠,生長善法。(五)禅定波羅蜜(梵dhya^na -pa^ramita^ ),又作禅波羅蜜、禅那波羅蜜、禅度無極。修習禅定,能對治亂意,使心安定。(六)智慧波羅蜜(梵prajn~a^ -pa^ramita^ ),又作慧波羅蜜、般若波羅蜜、明度無極。能對治愚癡,開真實之智慧,即可把握生命之真谛。以上六波羅蜜,始于布施,而終于智慧,由此可知大乘菩薩之偉大胸襟。
此六波羅蜜爲戒、定、慧叁學所攝,據解深密經卷四載,施、戒、忍叁波羅蜜爲增上戒學所攝,禅波羅蜜爲增上心學所攝,般若波羅蜜爲增上慧學所攝,進波羅蜜則通爲叁學所攝。又法相宗將六波羅蜜之智慧波羅蜜開爲方便善巧、願、力、智等四波羅蜜,合爲十波羅蜜,作爲菩薩之勝行,以配菩薩十地,說明修行次第。[大品般若經卷一序品、菩薩地持經卷一、卷十、六度集經、大般若經卷五七九至卷六○○、大乘理趣六波羅蜜多經卷五至卷十、大智度論卷十一至卷十八、大乘莊嚴經論卷八、法界次第初門卷下之上]
梵語da^na-pa^ramita^。又作布施波羅蜜、檀波羅蜜、檀那波羅蜜。爲六波羅蜜之一,十波羅蜜之一。施有財施、法施、無畏施等叁種,能對治悭吝,除滅貧窮。財施者,施財貨予他人;法施者,爲他人說法教化;無畏施者,令他人安心,使不怖畏。菩薩以此施人,故特稱施波羅蜜。又菩薩之施波羅蜜有九種相。即:自性施、一切施、難行施、一切門施、善士施、一切種施、遂求施、此世他世樂施、清淨施。[華嚴經入不思議解脫境界普賢行願品卷二、瑜伽師地論卷叁十九](參閱“六波羅蜜”1273)
梵語das/a-pa^ramita^。菩薩到達大涅槃所必備之十種勝行。全稱十波羅蜜多。又作十勝行,或譯爲十度、十到彼岸。(一)六波羅蜜加方便、願、力、智之四波羅蜜。法相宗以此十波羅蜜配菩薩十地,說明修行之次第。即:(一)施波羅蜜(梵da^na -pa^ramita^ ),有財施、法施、無畏施叁種。(二)戒波羅蜜(梵s/i^la -pa^ramita^ ),持戒而常自省。(叁)忍波羅蜜(梵ks!a^nti -pa^ramita^ ),忍耐迫害。(四)精進波羅蜜(梵virya -pa^ramita^ ),精勵進修而不懈怠。(五)禅波羅蜜(梵dhya^na -pa^ramita^ ),攝持內意,使心安定。(六)般若波羅蜜(梵prajn~a^ -pa^ramita^ ),開真實之智慧,曉了諸法實相。(七)方便波羅蜜(梵upa^ya -pa^ramita^ ),以種種間接方法,啓發其智慧。(八)願波羅蜜(梵pran!idha^na -pa^ramita^ ),常持願心,並付諸實現。(九)力波羅蜜(梵bala -pa^ramita^ ),培養實踐善行,判別真僞之能力。(十)智波羅蜜(梵jn~a^na -pa^ramita^ ),能了知一切法之智慧。
十波羅蜜皆以菩提心爲因。解深密經卷四載,六波羅蜜之外另施設四波羅蜜之原因,謂方便波羅蜜爲施、戒、忍叁波羅蜜之助伴;願波羅蜜爲精進波羅蜜之助伴;力波羅蜜爲禅波羅蜜之助伴;智波羅蜜爲般若波羅蜜之助伴。
密教以十波羅蜜配當十菩薩,而置于胎藏界曼荼羅之虛空藏院,以表示虛空藏菩薩之福智二德,即右方置施、戒、忍、精進、禅等五菩薩,屬于蓮華部,表示福門;左方置般若、方便、願、力、智等五菩薩,屬于金剛部,表示智門。又以十指配當十波羅蜜,即施爲右小指,戒爲右無名指,忍爲右中指,精進爲右食指,禅爲右拇指,般若爲左小指,方便爲左無名指,願爲左中指,力爲左食指,智爲左拇指。每一波羅蜜之手印如下圖所示。[六十華嚴經卷叁十八離世間品、金光明最勝王經卷四最淨地陀羅尼品]
(二)巴利文本生經佛傳等所出之十波羅蜜,爲:檀(施)、屍(戒)、般若、毗梨耶(精進)、羼提(忍)、舍世(否認世間及自己)、真實(不說爲害真實之妄語)、決意(不動搖自己之決意)、慈(不顧己利,爲一切有情住于慈心)、舍(不爲苦樂喜怒等所動)。而行此十德目之位,即稱波
羅蜜地(梵pa^ramita^ -bhu^mi )。
指檀那(布施)波羅蜜、屍羅(戒)波羅蜜、羼提(忍辱)波羅蜜、毗梨耶(精進)波羅蜜、禅(靜慮)波羅蜜。即六波羅蜜中,除般若(智慧)波羅蜜外之其余五者。此五種波羅蜜與般若波羅蜜有主從關系,由般若之功德,可得其他五種波羅蜜。
梵語pran!idha^na-pa^ramita^。又作缽羅尼陀那波羅蜜。十波羅蜜之第八。即菩薩以上求菩提、下化衆生之誓願,爲到達彼岸之大行者。據八十華嚴經卷十八,列舉願波羅蜜十德:(一)盡成就一切衆生,(二)盡莊嚴一切世界,(叁)盡供養一切諸佛,(四)盡通達無障礙法,(五)盡修行遍法界行,(六)身恒住盡未來劫,(七)智盡知一切心念,(八)盡覺悟流轉還滅,(九)盡示現一切國土,(十)盡證得如來智慧。以此十德能清淨願波羅蜜。[六十華嚴經卷叁、觀藥王藥上二菩薩經]
梵語jn~a^na-pa^ramita^。爲菩薩欲達于大涅槃所修十種勝行之一,亦即舊華嚴經卷叁十八離世間品所說十種波羅蜜之一。又作若那波羅蜜。即如實知一切法之智。分爲受用法樂智與成熟有情智兩種。前者系由十波羅蜜中之前六度所成立之妙智,具此一妙智即能受用法樂無窮;後者則可成熟有情,有情依此智而得大饒益。[華嚴經疏卷八、華嚴經探玄記卷十七](參閱“十波羅蜜”449)
即六波羅蜜與十波羅蜜之總稱。六波羅蜜指法界次第卷下所列舉菩薩修行之布施波羅蜜、持戒波羅蜜、忍辱波羅蜜、精進波羅蜜、定波羅蜜、智慧波羅蜜等六種。十波羅蜜乃成唯識論卷九所列舉菩薩十地之行法,除上記六種之外,另增方便善巧波羅蜜、願波羅蜜、力波羅蜜、智波羅蜜等四種。(參閱“十波羅蜜”449、“六波羅蜜”1273)
梵語prajn~a^-pa^ramita^。又作般若波羅蜜多、般羅若波羅蜜。意譯作慧到彼岸、智度、明度、普智度無極。或稱慧波羅蜜多、智慧波羅蜜。爲六波羅蜜之一,十波羅蜜之一。即照了諸法實相,而窮盡一切智慧之邊際,度生死此岸至涅槃彼岸之菩薩大慧,稱爲般若波羅蜜。
般若波羅蜜爲六波羅蜜之根本,一切善法之淵源,故又稱諸佛之母。般若即慧,聲聞、緣覺雖有所得,然彼等唯求速趣涅槃,不窮智之邊際,故不能得般若波羅蜜;唯菩薩求一切智,遂以之達于彼岸,稱具足般若波羅蜜。此般若波羅蜜于成佛時轉爲一切種智,故般若波羅蜜不屬于佛,不屬于聲聞、辟支佛,亦不屬于凡夫,唯屬于菩薩。關于般若波羅蜜之自性,大智度論卷十一舉出多種說法。
又大乘莊嚴經論卷八詳述般若波羅蜜之自性、因、果、業、相應及其品類,謂般若波羅蜜以正擇出世間之法爲其自性,以定持爲其因,以獲得善解脫爲其果,以無上正擇爲其命,以正說正法爲其業,以一切法之上首爲其相應,以世間、出世間、大出世間爲其品類。關于般若波羅蜜之修習法,諸經所舉甚多,如金光明最勝王經卷四舉出五法,大乘寶雲經卷二舉出十法,另如大乘本生心地觀經卷七波羅蜜多品、大智度論卷四、大品般若經卷八散花品等亦有述說。又諸經中亦多贊歎般若波羅蜜,及其異名者。[大品般若經卷十四佛母品、六度集經卷八、放光般若經卷四摩诃衍品、大智度論卷十八、卷四十叁](參閱“般若”4301)
梵語upa^ya-pa^ramita^。爲十波羅蜜之第七。音譯漚波耶波羅蜜。又作方便善巧波羅蜜、方便勝智波羅蜜。可分回向方便善巧、拔濟方便善巧二種。回向方便善巧即以前六波羅蜜所集之諸善巧施與有情,並與有情共同回向,祈求無上正等菩提;拔濟方便善巧則指方便利益濟度諸有情。前者爲般若,後者爲大悲。即以般若之故,乃求涅槃;以大悲之故,不舍生死。[金光明最勝王經卷四、成唯識論卷九](參閱“十波羅蜜”449)
法相宗所論叁波羅蜜多之一。又作近波羅蜜。近,指接近于無加行之“無功用地”(即第八地以上)。即自初地至七地之菩薩,于第二無數劫之間,勤修布施、持戒等十波羅蜜,其勢力漸增,不被煩惱所伏,而能伏煩惱;然以故意令煩惱起現行而修行之,非任運無功用之修行,故稱近波羅蜜多。(參閱“叁波羅蜜多”573)
梵語dhya^na-pa^=ramita^。爲菩薩到達大涅槃所必備十種勝行之一。六波羅蜜之一,十波羅蜜之一。又作禅波羅蜜、禅那波羅蜜、靜慮波羅蜜多、禅度。即修習禅定,能對治亂意,使心安定。有叁種:(一)現法樂住之安住靜慮,(二)引發六通之引發靜慮,(叁)成辦事業利益有情之辦事靜慮。辯中邊論卷下(大叁一·四七四上):“由靜慮波羅蜜多故,起神通等,能引有情,令入正法。”[成唯識論卷九](參閱“十波羅蜜”449)
(一)法相宗將施等十波羅蜜就能修之位地分爲叁種,略稱叁波羅蜜。即:(一)波羅蜜多,地前叁賢位之菩薩于初無數劫之間,修施等十波羅蜜,其勢力微弱,不能伏止煩惱,反被煩惱所伏,而煩惱現行,稱爲波羅蜜多。(二)近波羅蜜多,初地至七地之菩薩于第二無數劫之間,修施等十波羅蜜,其勢力漸增,不被煩惱所伏,而能伏止煩惱,然故意現行煩惱;以此而故意修行,非任運無功用之修行,稱爲近波羅蜜多。(叁)大波羅蜜多,八地乃至十地之菩薩于第叁無數劫之間,修施等十波羅蜜,其勢力轉增長,能畢竟伏止一切煩惱,而永不令現行,稱爲大波羅蜜多。[解深密經卷四、成唯識論卷九、成唯識論演秘卷叁之末]
(二)就修施等六度依凡夫、二乘、菩薩之別而分叁種,又稱叁種波羅蜜。即:(一)世間波羅蜜,謂凡夫執于“我、我所”,著「斷、常”二邊,欲求梵天等勝報而所行之有漏事六度。(二)出世間波羅蜜,謂聲聞、緣覺二乘但爲自度,欣樂無余涅槃之空寂所行之六度。(叁)出世間上上波羅蜜,謂諸菩薩知萬法唯心,不住六塵,了悟自他同體而不舍一切衆生,爲利樂此等故,遠離能施、所施等之分別所行之六度。[楞伽阿跋多羅寶經卷四、楞伽阿跋多羅寶經注解卷四之下]
四德,指如來法身所具之常、樂、我、淨四德;波羅蜜,爲到彼岸之意,乃顯事之究竟。如來法身爲四德之究竟處,故稱四德波羅蜜。觀普賢菩薩行法經(大九·叁九二下):“釋迦牟尼名毗盧遮那遍一切處,其佛住處名常寂光,常波羅蜜所攝成處,我波羅蜜所安立處,淨波羅蜜滅有相處,樂波羅蜜不住身心相處。”
指右手,相對于左手之稱“定手”。大日經疏卷四(大叁九·六一九下):“以般若波羅蜜手屢舒五力。”
寶波羅蜜,梵名Ratna -pa^ramita^ ,音譯羅怛那波羅蜜多,意譯作寶到彼岸;或 Ratna-vajri^,音譯啰怛那縛日離、羅怛那跋折麗。密教金剛界叁十七尊之一,四波羅蜜菩薩之一。爲大日如來之四親近菩薩之第二。位列金剛界曼荼羅成身會等之中央月輪,居于大日如來之南方。
此尊之形像、印契等,于金剛界曼荼羅諸會中各異。如于成身會中,形像爲全身呈白黃色,作天女形,著羯磨衣,左手屈肘持蓮花,花上有寶珠,右手仰掌持金輪,于蓮花上結跏趺坐,印契用寶生佛之施願印。密號平等金剛或大寶金剛,種子爲痜(tra^h!)。
此尊將一切之福德聚舒遍于虛空界,照了真如智而能令衆生證菩提。據大教王經卷二載,寶生如來入于寶波羅蜜叁昧,爲供養毗盧遮那如來而流出寶波羅蜜菩薩。另據金剛頂瑜伽叁十七尊出生義載,四波羅蜜菩薩爲一切賢聖養育之母。[金剛頂瑜伽中略出念誦經卷二、金剛頂瑜伽略述叁十七尊心要]
梵名Dharma -vajri^ 。音譯達摩縛日離。意譯法金剛。金剛界叁十七尊之一,四波羅蜜菩薩之一。位于密教金剛界曼荼羅成身會等中央月輪中,而居大日如來之西方。密號清淨金剛、蓮華金剛,種子爲逳(hri^h!),叁昧耶形爲獨股杵或赤蓮花。形像爲通身肉色,作天女形,身著羯磨衣,兩手安置于臍下作彌陀定印,其上立蓮花莖,花上有寶箧。真言爲“唵達摩縛日哩訖哩”。于微細會、供養會、降叁世羯磨會等之叁昧耶形、形像、真言等各異。此菩薩以自性清淨之一切法智,觀察無盡無余之有情界,斷除貪染煩惱,顯現無垢清淨心。[叁卷本大教王經卷二、金剛頂瑜珈叁十七尊出生義、金剛頂瑜珈中略出念誦經卷二](參閱“四波羅蜜菩薩”1721)
戒波羅蜜,梵名S/i^la -pa^ramita^ 。音譯屍羅波羅蜜多,意譯戒到彼岸。爲十波羅蜜菩薩之一。位于密教胎藏界曼荼羅虛空藏院中央虛空藏菩薩之左方第二位。密號屍羅金剛。叁昧耶形爲寶珠。現圖曼荼羅中,形像爲身呈肉色,著羯磨衣,豎右掌,食、中二指彎曲,持一短杖,杖頭有叁枚寶珠,具光炎;左掌覆于膝上,目視右下方,交腳坐于蓮花上。其印契與功德載于金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下,即二手內相叉,二手拇指直豎,並誦真言“唵(om!,意譯歸命)試羅(s/i^la,意譯戒)馱哩抳(dha^ran!i,意譯總持)婆哦縛底(bhagavati^ ,意譯世尊)吽郝(hu^m! hah!,表示空染汙義之種子)”,由結此印與誦真言叁遍,可滅無量劫破戒之業種,獲得律儀戒、攝善法戒、饒益有情戒等叁種戒之功德,此即戒波羅蜜圓滿。又常以戒香莊嚴身、口、意業,則所有違犯四重禁,或比丘、比丘尼犯八
重罪等,悉得清淨,當來隨願得生淨妙佛刹。[青龍寺儀軌卷中、胎藏界七集卷中、秘藏記]
密教十波羅蜜菩薩之一。力波羅蜜,即力到彼岸之意。密號勇力金剛。位于胎藏曼荼羅虛空藏院。全身肉色,穿羯磨衣,右肘伸展直豎,手握荷葉,葉上有一獅子。左手握拳插腰,面向右,視所持物。兩足右內左外相交,坐于赤蓮上。印契爲二手內相叉,左右中指、食指、拇指皆豎頭相合。其真言爲“唵娜麼甯母你帝吽賀賀吽弱”。如結此印,並誦真言叁遍,即能滅劣意業種,獲得思擇力與修習力。並可伏諸煩惱,斷諸惑業,于修道時決定勝解,一切天魔惡友不能移易,獲得不退轉之聖果。[金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌卷下、秘藏記]
忍波羅蜜,梵名A^rya -Ks!a^nti-Pa^ramita^ 。爲十波羅蜜菩薩之一。又作忍辱波羅蜜菩薩。音譯爲阿利也乞叉底波羅蜜多。爲密教胎藏界曼荼羅虛空藏院中央左方第叁位之菩薩。密號帝刹(一說帝利)金剛,種子爲弿(ks!am!)或徤(vam!),叁摩耶形爲金盤、明鏡。其形像,通身肉色,著羯磨衣,右手中指、無名指、小指等叁指稍屈,豎掌向身,左手持金盤向心,坐于赤蓮花上。
金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下載,其印契、真言與誦持功德,即二手內相叉,二食指相合如針,二拇指並豎,並誦真言“縛婆哦縛底乞鏟底馱哩抳吽發吒”,由結此印與誦真言叁遍,則滅無量劫嗔恚業種,獲得害怨耐忍、安受苦忍、谛察法忍等叁種忍功德,且儀容端嚴,令人樂見,不相憎嫉,皆來親附,圓滿忍辱波羅蜜行。[不空罥索神變真言經卷十五出世解脫品、聖賀野纥哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品卷下、玄法寺儀軌卷下、青龍寺儀軌卷中、胎藏界七集卷中]
指密教胎藏界曼荼羅虛空藏院之檀波羅蜜、戒波羅蜜、忍辱波羅蜜、精進波羅蜜、禅那波羅蜜、般若波羅蜜、方便波羅蜜、願波羅蜜、力波羅蜜、智波羅蜜等十位菩薩。前五尊以福德莊嚴爲本誓,得觀音部之果德,屬千手觀音。後五尊以智慧莊嚴爲本誓,得金剛部之果德,屬金剛藏菩薩。觀自在最勝心明王經則除去般若、方便、願、力,加慈、悲、喜、舍,而爲十波羅蜜。
位于金剛界曼荼羅中央大月輪中,大日如來前後左右之四親近菩薩。略稱四波羅蜜。又作四隅四行薩埵。呈現女形,司掌定德,與司掌智德之四佛相對。于“因位”修行時現菩薩形,象征大日如來法身果位之別德,故稱波羅蜜。
東方(前)爲金剛波羅蜜菩薩(梵Sattva -vajri^ ,藏Sems-dpah!irdo-rje ),黑青色,左手蓮花上有箧本,右手結阿■如來之印,具金剛堅固之智用。南方(左)爲寶波羅蜜菩薩(梵Ratna -vajri^ ,藏Rdo-rje rin-chen ),白黃色,左手蓮花上有寶珠,右手持四角金輪,生萬德衆寶。西方(後)爲法波羅蜜菩薩(梵Dharma -vajri^ ,藏Chos-kyi rdo-rje ),赤肉色,結無量壽之印,上承蓮花,蓮上有箧本,具說法、斷疑慧門之德。北方(右)爲羯磨波羅蜜菩薩(梵Karma -vajri^ ,藏Las-kyirdo-rje ),又稱業波羅蜜菩薩,青色,左手蓮花上有箧本,右手執羯磨杵,成就利益衆生之事業。
關于四菩薩之能生、所生,有諸異說。據金剛頂經卷二載,四佛住于大日如來之一切如來智,出生四波羅蜜。據略述金剛頂瑜伽分別聖位修證法門載,大日如來住于各四佛之叁昧,出生四波羅蜜。另據金剛頂瑜伽叁十七尊出生義所載,自四如來智出生四波羅蜜,爲叁際一切諸聖賢之生成養育之母。
又金剛波羅蜜位于中尊正面,在修法之際則成爲阿阇梨之座位。又此四尊在四印會安置于月輪中之四隅。[瑜伽瑜只經卷下金剛吉祥大成就品、金剛頂瑜伽中略出念誦經卷二、理趣釋卷上、金剛頂大教王經疏卷六、兩部曼荼羅鈔卷上]
業波羅蜜,梵名Karma -vajri^ ,音譯作羯磨縛日離、羯磨跋折哩。又作羯磨波羅蜜菩薩。爲密教金剛界叁十七尊之一,四波羅蜜菩薩之一。位于大日如來之北方。密號妙用金剛、作業金剛。種子、形像等隨各會而不同。于成身會中,種子爲奧(ah!),其形像,身呈青色,左手持蓮花,蓮上有箧,右手執羯磨杵。叁昧耶形爲箧上羯磨杵。蓋此尊系北方不空成就如來以羯磨事業之德,爲供養大日如來而生出之菩薩。[金剛頂經卷二、金剛頂瑜伽略出念誦經卷二]
願波羅蜜,梵名Pran!idha^napa^ramita^ ,音譯波羅尼陀那波羅蜜多,意爲誓願到彼岸。十波羅蜜菩薩之一。居密教現圖胎藏界曼荼羅虛空藏院上列南方第叁位。又見于千手觀音之曼荼羅。此菩薩以五大願等爲內證,以化度衆生爲其主誓。密號成就金剛,叁昧耶形爲水囊。其形像爲身呈白黃色,著羯磨衣,豎右掌向前傾,屈無名指、小指二指,
豎左掌稍向上仰,屈食指、中指而持漉水囊,半跏坐于赤蓮花上。[金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下、青龍寺儀軌卷中]
智波羅蜜,梵名A^rya -jn~a^na-pa^ramita^ ,音譯阿利也惹娘曩波羅蜜多。十波羅蜜菩薩之一。爲密教現圖胎藏界曼荼羅虛空藏院上列最南端之菩薩。密號圓滿金剛、圓淨金剛。種子爲徰(jn~a)。叁昧耶形爲梵夾。其形像全身呈肉色,著羯磨衣,右手豎掌、持梵夾,梵夾之一部分垂下,左手仰掌,置于胸前,屈無名指、小指,坐于白蓮華。真言爲“唵麼麼枳娘曩迦哩吽娑縛賀”。據金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌卷下所載,結此菩薩之印,口誦真言叁遍,即可滅除無量劫俱生之我執、法執之種,獲得受用法樂智、成就有情智,並斷煩惱、所知二障。大日經、大日經疏及阿阇梨所傳曼荼羅圖位中,皆未說此尊。玄法寺儀軌卷下、青龍寺儀軌卷中始出之,後代阿阇梨即依據上二部儀軌之說,繪其圖像。[不空罥索神變真經卷十五出世解脫壇像品、聖賀野纥哩縛大威怒王立成大神驗供養念誦儀軌法品卷下、秘藏記、胎藏界七集卷中]
菩薩依菩薩乘修行,所得十種功德之一。即謂菩薩究竟修行布施、持戒、精進等諸波羅蜜之功德;以諸波羅蜜相依互起,或相互增長之故而有此稱。(參閱“十種依果”488)
梵名A^rya -prajn~a^-pa^ramita^ 。又作慧波羅蜜菩薩。爲十波羅蜜菩薩之一。位于密教現圖胎藏界曼荼羅虛空藏院中,虛空藏菩薩之南方。其密號爲大慧金剛。其形像,全身呈肉色,右手置于腰側,持劍;左手豎掌,屈食指、中指,余叁指舒展。右膝微豎。于■裆之上著一袈裟。其印契爲平伸左手五指,仰置心下,另以右手覆于左手之上。真言:唵(om!)地(dhi,種子)室哩(s/ri,吉祥)輸噜多(s/ruta,聞)尾惹曳(vijaya,殊勝)娑縛賀(sva^ha^)。金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下載,結誦其印明可滅無量劫之愚癡業種,獲得人空無分別慧、法空無分別慧、俱空無分別慧等叁慧,並得般若波羅蜜圓滿聰明智慧,而悟解世間、出世間之法,博達五明甚深之理。(參閱“般若菩薩”4308)
梵名A^rya -upa^ya-pa^ramita^ ,譯作方便到彼岸。爲密教十波羅蜜菩薩之一。位列現圖胎藏界曼荼羅虛空藏院中央虛空藏菩薩南方上列之第二位。密號究竟金剛、究竟善巧金剛。種子爲臰(me)或臵(mai)。叁昧耶形爲罥索。其形像,身呈肉色,右手曲肘持索,左手仰置胸前,受索端,坐赤蓮華座。結誦此尊之印明,可滅除無量劫無善巧方便之業種,而獲得回向方便善巧、拔濟有情方便善巧。其印契爲兩手各以無名指、小指握拇指,二中指相背而立,二食指于側面相拄。其真言爲:唵(om!,歸命)摩賀(maha^,大)每怛啰(maitra,慈)唧帝(citte,心)娑縛賀(sva^ha^,成就)。[不空罥索神變真言經卷十五出世解脫壇像品、金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下、玄法寺儀軌卷下、青龍寺儀軌卷中]
金剛波羅蜜,梵名Vajra -pa^ramita^ ,音譯縛日啰波羅蜜;或 Sattva-vajri^,音譯薩怛啰縛日離,意譯有情金剛女、勇猛金剛女。西藏名 Sems-dpah!i-rdo-rje。密教金剛界叁十七尊中,四波羅蜜菩薩之一。位居中央月輪中大日如來之東方。此尊系阿■佛入金剛波羅密叁昧所流出之身,即表以堅固如金剛之菩提心之德供養大日如來。密號堅固金剛,種子爲傆(hu^m!),爲菩提心、能破之義。此尊之叁昧耶形、形像,于金剛界曼荼羅各會中皆不同,于成身會,叁昧耶形爲五股杵;形像爲黑青色天女形,左手執蓮,蓮上有梵箧,右手觸地;真言爲“唵 薩怛 縛縛日哩 吽”。于叁昧耶會,叁昧耶形爲蓮花上有叁股杵,真言爲“縛日啰 室哩 吽”。于微細會,形像爲左手持蓮,蓮上有鈴。于供養會,形像爲兩手持蓮,蓮上有五股杵。[金剛頂經卷中、略述金剛頂瑜伽分別聖位修證法門、金剛頂瑜伽中略出念誦經卷二、諸佛境界攝真實經卷中]
精進波羅蜜,梵名A^ryavi^rya -pa^ramita^ ,音譯阿利也微利也波羅蜜多。十波羅蜜菩薩之一。位于密教現圖胎藏界曼荼羅虛空藏院上列左方第叁位。密號惠護金剛。種子爲骺(vi^),叁昧耶形爲戟,形像爲身呈肉色,著羯磨衣,左手持獨股戟,右手屈無名指、小指,豎余指作刀印,坐于赤蓮花上。真言爲“唵 尾哩野 迦裏 吽 尾哩裔裔尾哩裔 娑縛賀”。此尊于大日經、大日經疏及阿阇梨所傳曼荼羅中皆不傳,乃出于玄法寺儀軌卷下、青龍寺儀軌卷中。據金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經卷下載,結精進波羅蜜菩薩之印,誦真言叁遍,即滅無量劫懈怠懶惰之業種,獲叁種精進(被甲精進、攝善法精進、利樂有情精進);精進波羅蜜圓滿則身心安樂,離諸疾病苦惱,所願皆成辦。[胎藏界大法對受記卷叁、胎藏界七集卷中、諸說不同記卷六]
梵名Prajn~a^pa^ramita^ -hr!daya-su^tra 。全一卷。全稱摩诃般若波羅蜜多心經。略稱般若心經、心經。玄奘譯。收于大正藏第八冊。心(梵hr!daya ),指心髒,含有精要、心髓等意。本經系將內容龐大之般若經濃縮,成爲表現“般若皆空”精神之簡潔經典。全經舉出五蘊、叁科、十二因緣、四谛等法以總述諸法皆空之理。“色即是空,空即是色”一語,即是出自本經。本經之異譯本有六,即摩诃般若波羅蜜大明咒經(鸠摩羅什)、般若波羅蜜多那提經(菩提流支)、般若波羅蜜多心經(般若、利言)、普遍智藏般若波羅蜜多心經(法月)、般若波羅蜜多心經(智慧輪)、聖佛母般若波羅蜜多經(施護),其中以鸠摩羅什譯較著。然諸譯本中,仍以本經流傳最廣遠。
本經之梵本,今日本法隆寺有秘藏本,一八八四年由麥克斯穆勒(MaxMu|ller)與南條文雄共同校訂出版,一八九四年麥克斯穆勒更將之英譯出版。此外,一八六四年英國佛教學學者比爾(Samuel, Beal)亦將玄奘所譯之般若心經譯成英文出版。另有將梵文以漢字音譯者,稱唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經,與玄奘本相當,系史坦因發現于敦煌石窟者,爲佛教學術之重要資料。本經之注疏本極多,較重要者有般若波羅蜜多心經幽贊(窺基)、般若波羅蜜多心經贊(圓測)、般若波羅蜜多心經略疏(法藏)、般若波羅蜜多心經疏(慧淨)等。[大唐內典錄卷二、卷五、開元釋教錄卷四、卷八、卷九、卷十一、卷十四、曆代叁寶紀卷四]
梵名Maha^ -prajn~a^pa^ramita^-su^tra 。凡六百卷。略稱大般若經。唐代玄奘譯。收于大正藏第五至七冊。“般若波羅蜜”,意即“通過智慧到達彼岸”。全經旨在說明世俗認識及其面對之一切對象,均屬因緣和合,假而不實,唯有通過“般若”對世俗真相之認識,方能把握絕對真理,達于覺悟解脫之境。爲大乘佛教之基礎理論,亦爲諸部般若經之集大成者。
般若部乃大藏經中最大部之經典,約占全部“經藏”叁分之一;而大般若經即占般若部四分之叁,其余四分之一則爲大品般若、小品般若、金剛般若等般若諸經。于經典成立之發展過程中,般若部諸經之先後次第,以道行般若、小品般若爲最早,其次爲大品般若、金剛般若等,其後乃爲大般若經及其余諸部般若之續出,其時約于大乘經典成立之中期。
玄奘之前,已有若幹般若經之漢譯,然因未能周備,故玄奘乃集衆重譯,校合叁種梵文原本,以嘉尚、大乘欽、大乘光、慧朗、窺基等人任“筆受”之職,玄則、神昉等人任“綴文”之職,慧貴、神泰、慧景等人任“證義”之職,于玉華宮寺,自高宗顯慶五年(660)正月至龍朔叁年(663)十月譯成。翌年二月,玄奘即示寂于玉華宮寺。
全經共有四處十六會六百卷。四處,系指佛陀宣說本經之四個處所,即:王舍城鹫峰山、給孤獨園、他化自在天王宮、王舍城竹林精舍。十六會中,第一、叁、五、十一、十二、十叁、十四、十五、十六等九會爲玄奘新譯,共計四八一卷,其余七會爲重譯。
第一會共七十九品,凡四百卷。此會詳述般若觀之開闡與習行、菩薩之願行進趣、般若之甚深殊勝,敘說諸大弟子、諸天、釋梵之供養贊歎因緣及受持一句之廣大功德,並由常啼、法湧二菩薩受般若之因緣,說明聽聞般若波羅蜜甚爲難得。據法苑珠林卷一○○、開元釋教錄卷十一等所載,第一會之梵本共有十叁萬二千六百頌。相當于現存之梵文十萬頌般若(梵S/atasa^hasrika^ -prajn~a^pa^ramita^ )。根據大正藏之對校,梵本凡有六章七十二品,內缺常啼菩薩、法湧菩薩、結勸等叁品,其余諸品之開合與漢譯本相異處頗多。西藏譯之各版本亦多同于梵本,惟奈塘(藏Snar-than )版中具有常啼菩薩等叁品,而共計七十五品。
第二會共有八十五品,凡七十八卷。與第一會相較,文略而義同,各品之廢立亦異,並缺常啼菩薩等叁品。相當于現存之梵文二萬五千頌般若(梵Pan~cavim!s/atisa^hasrika^ -prajn~a^pa^ramita^ ),法苑珠林卷一○○、開元釋教錄卷十一等,亦載其梵本有二萬五千頌。西藏譯本分爲七十六品,內有常啼品等。另據西明寺玄則所撰第二會序等載,西晉無羅叉譯之放光般若經二十卷、竺法護譯之光贊經十卷(缺後半)、姚秦鸠摩羅什譯之摩诃般若波羅蜜經二十七卷(大品)等諸經,皆爲此會之同本異譯。
第叁會共有叁十一品,凡五十九卷。其旨趣雖與前兩會相近,而諸品之開合不同,亦缺常啼、法湧等叁品。據法苑珠林卷一○○、開元釋教錄卷十一載,第叁會梵本有一萬八千頌。相當于西藏譯一萬八千頌般若(藏S/es-rab-kyi Pha-rol-tu-phyin -pa khri-brgyad-ston%-pa )西藏譯本共分八十七品,具有常啼菩薩品等。
第四會共有二十九品,凡十八卷。其大旨雖與前叁會相同,文字則頗見省略。據玄則第四會序、法苑珠林、開元釋教錄等所載,後漢支婁迦谶譯之道行般若經十卷、吳·支謙譯之大明度經六卷、後秦鸠摩羅什譯之小品般若波羅蜜經十卷等諸經,皆爲此會之同本異譯(北宋施護譯之佛母出生叁法藏般若波羅蜜多經二十五卷,亦與此會爲同本),梵本共有八千頌。相當于現存之梵文八千頌般若(梵As!t!asa^hasrika^ -prajn~a^pa^ramita^ )。
第五會共有二十四品,凡十卷。所說較第四會尤爲簡略,法苑珠林及開元釋教錄等書,皆記載其梵本爲四千頌。
第六會共有十七品,凡八卷。乃佛對最勝天王說般若及其修習之法。此會與南朝陳代月婆首那譯之勝天王般若波羅蜜經七卷爲同本。法苑珠林及開元釋教錄等,載其梵本共有二千五百頌。
第七會曼殊室利分二卷,相當于梵文七百頌般若(梵Saptas/atika^ -prajn~a^pa^ramita^ ),不另立品名。敘述曼殊室利及佛有關如來、有情界之一相不可得、福田相不可思議、一相莊嚴叁摩地等之說法。此會與梁代曼陀羅仙譯之文殊師利所說摩诃般若波羅蜜經二卷(收載于大寶積經第四十六會)、僧伽婆羅譯之文殊師利所說般若波羅蜜經一卷爲同本。法苑珠林、開元釋教錄等,載其梵本共有八百頌。
第八會那伽室利分一卷,記述妙吉祥菩薩有關一切法非實如幻夢及無上法食等之說法,與宋代翔公譯之濡首菩薩無上清淨分衛經二卷爲同本。法苑珠林及開元釋教錄等,說其梵本共有四百頌。
第九會能斷金剛分一卷,相當于梵文金剛能斷般若波羅蜜多(Vajracchedika^-prajn~a^pa^ramita^)。乃佛對善現尊者說菩薩乘之發趣、般若之修行及心之攝伏等。此會與後秦鸠摩羅什、元魏菩提流支、陳·真谛譯之金剛般若波羅蜜經各一卷,及隋代笈多譯之金剛能斷般若波羅蜜經一卷、唐代義淨譯之能斷金剛般若波羅蜜多經一卷等皆屬同本。法苑珠林及開元釋教錄等,說其梵本有叁百頌。
第十會般若理趣分一卷,相當于梵文般若理趣百五十頌(Prajn~a^pa^ramita^-naya-s/atapan~ca^s/atika^)。乃佛爲諸菩薩說一切法甚深微妙般若理趣清淨法門等。唐代菩提流志譯之實相般若波羅蜜經、金剛智譯之金剛頂瑜伽理趣般若經、不空譯之大樂金剛不空真實叁麼耶經、宋代施護譯之遍照般若波羅蜜經各一卷,皆與此會爲同本。法苑珠林及開元釋教錄等,載其梵本凡叁百頌。至元法寶勘同總錄卷一則說此會與現存梵本相同,皆爲一百五十頌。
第十一會布施波羅蜜多分以下至第十五會,相當于西藏譯 Pha-rol-tu-phyin-pa ln%a-bstan-pa。其中,第十一會布施波羅蜜多分五卷,舍利子爲諸菩薩述說以大悲心行布施,則得攝受一切智智,證無上菩提等。佛對滿慈子闡明一切法非實有,無舍得損益之義,並以神力令大衆見十方世界無量菩薩之布施行,並宣說發心乃至菩提之差別、發心求一切智智之功德、一切智智相應作意之發起等。第十二會淨戒波羅蜜多分五卷,舍利子承佛神力而廣說淨戒之真義,闡明持守淨戒與非持淨戒之一一戒條,如發二乘心爲犯戒,趣向無上正等菩提爲持戒,味著施相、分別諸法、遠離一切智爲犯戒。第十叁會安忍波羅蜜多分一卷,滿慈子與舍利子之間,闡明安忍無上菩提之法,即以慚愧心作空觀,則止息鬥心而得安穩。第十四會精進波羅蜜多分一卷,佛對滿慈子闡釋住于般若,止息六情,精勤叁學,完成菩薩行之道。第十五會靜慮波羅蜜多分二卷,佛在靈山會中對舍利子、滿慈子解說四禅、八解脫、九次第定等一切定,並說空般若叁昧。據開元釋教錄載,第十一、十二兩會之梵本各爲二千頌,第十叁、十四兩會各爲四百頌,第十五會爲八百頌。法苑珠林則謂十四會之梵本爲八百頌。
第十六會般若波羅蜜多分八卷,佛于王舍城竹林會中,對善勇猛菩薩遍說般若無所得解脫。法苑珠林及開元釋教錄等,載其梵本爲二千五百頌。此會相當于現存梵文 Suvikra^ntavikra^mi-paripr!ccha^,西藏譯分爲七章。
此十六會中,已有部分刊行出版其梵本及西藏譯本,如初會、第四會、第七會、第九會等。本經傳譯之後,西明寺玄則對十六會各別製序,大慈恩寺窺基作大般若波羅蜜多經理趣分述贊叁卷、新羅元曉作大慧度經宗要一卷。另有大般若經關法六卷(宋代大隱)、大般若經綱要十卷(清代葛□)等。又大藏經綱目指要錄卷一、卷二上,大藏聖教法寶標目卷一、閱藏知津卷十六至卷二十叁等,亦各記述本經之綱要。本經各會之卷次、品數及古來之同本異譯等,列表如下:
[大唐內典錄卷五、古今譯經圖紀卷四、開元釋教錄卷八、大唐故叁藏玄奘法師行狀、至元法寶勘同總錄卷一、佛教經典概說、新佛教第九之七(渡邊海旭,大般若經概觀)、宗教研究新第二之四(幹潟龍祥,般若經の諸問題)、原始般若經の研究]
凡十卷。西晉竺法護譯。又稱光贊摩诃般若經、光贊經、光贊般若經。相對于小品般若經之初譯本道行般若經,本經乃大品般若經之初譯本。收于大正藏第八冊。本經相當于梵本二萬五千頌般若波羅蜜多經(玄奘譯大般若經)第二會八十五品中之最初二十七品。亦相當于無叉羅所譯之放光般若經二十卷九十品中之最初叁十品,及鸠摩羅什所譯之摩诃般若波羅蜜經二十七卷九十品中之最初二十九品。
本經之梵本,于西晉太康七年(286)由于阗沙門只多羅持來,而于同年十一月二十五日譯出。本經共分二十七品,始自光贊品,終于雨法寶品。
關于本經之經名,乃佛自舌根放光,普照叁千大千世界,光中生出蓮華,蓮華上複出現諸佛,稱揚贊歎此般若,故稱光贊般若波羅蜜經。[大品經遊意(吉藏)、出叁藏記集卷二、卷七、開元釋教錄卷二、卷十一、大唐內典錄卷二]
梵名Vajracchedika^ -prajn~a^pa^ramita^-su^tra 。全一卷。後秦鸠摩羅什譯。略稱金剛般若經、金剛經。收于大正藏第八冊。內容闡釋一切法無我之理。自古講說此經者特多,尤以禅宗六祖慧能以來更受重視。本經經文,從“如是我聞”至“果報亦不可思議”爲前半,自“爾時須菩提白佛言”至卷終爲後半,據曆代學者之研究,其前後經文之語句與文意有顯著之異處。僧肇謂前半系說衆生空,後半則說法空。智顗與吉藏則謂,前半系佛爲前會衆
所說,後半系佛爲後會衆所說;前半爲利根所說,後半爲鈍根所說。
異譯本有五種:(一)北魏菩提流支譯(同題)。(二)陳·真谛譯(同題)。(叁)隋代達磨笈多譯之金剛能斷般若波羅蜜經(略稱金剛能斷經)。(四)唐代玄奘譯之能斷金剛般若波羅蜜多經(大般若波羅蜜多經卷五七七能斷金剛分)。(五)唐代義淨譯之能斷金剛般若波羅蜜多經(略稱能斷金剛經)。本經普遍流傳于中國。現有西藏譯、蒙古譯、滿州譯、英譯、法譯、德譯,及日譯等數種譯本。梵本以義大利孔茲(Conze)出版者爲最新版本。本經之注疏極多,較重要者有無著之金剛般若波羅蜜經論叁卷、論頌一卷、論釋叁卷、僧肇之金剛般若波羅蜜經注一卷、慧遠之金剛般若波羅蜜經疏一卷、智顗之金剛般若波羅密疏一卷、窺基之金剛般若波羅蜜經贊述二卷、慧能之金剛般若波羅蜜解義二卷。[出叁藏記集卷二、曆代叁寶紀卷八、廣弘明集卷二十二、開元釋教錄卷四]
(一)梵名Pa=n~cavim!s/ati -sa^hasrika^-prajn~a^pa^=ramita^ 。凡二十七卷(或叁十卷、四十卷),計九十品。後秦鸠摩羅什譯。又稱大品般若經、新大品經、大品經、摩诃般若經。收于大正藏第八冊。本經即大般若經之第二分(卷四○一~四七八)。旨在闡明般若波羅蜜之法。爲大乘佛教初期闡說般若空觀之基礎典籍。本經之同本異譯尚有光贊般若經十卷(西晉竺法護譯)、放光般若經二十卷(西晉無叉羅譯)。梵文二萬五千頌般若與本經相當,分爲八品,印度稱之爲中般若。龍樹菩薩之大智度論百卷爲本經之釋論。此外,中國、日本對本經所作注釋書亦甚多。[出叁藏記集卷二、卷八、曆代叁寶紀卷八、開元釋教錄卷四]
(二)梵名As!t!asa^hasrika^ -prajn~a^=pa^ramita^ 。凡十卷,計二十九品。後秦鸠摩羅什譯。又稱小品般若波羅蜜經、小品般若經、新小品經。收于大正藏第八冊。本經即大般若經之第四分(卷五叁八~五五五)。系闡說般若波羅蜜之法。其同本異譯有道行般若經十卷(後漢支婁迦谶譯)、大明度無極經六卷(吳·支謙譯)、摩诃般若波羅蜜多鈔經五卷(前秦昙摩蜱與竺佛念共譯)。梵文八千頌般若與本經相當,于尼泊爾爲九部大經之一。本經有師子賢(梵Haribhadra )作之梵文本釋論。[出叁藏記集卷二、開元釋教錄卷四]
凡二卷。姚秦鸠摩羅什譯。又稱仁王護國般若波羅蜜經、仁王般若波羅蜜護國經、仁王般若經、仁王經。今收于大正藏第八冊。本經分序品、觀空品、菩薩教化品、二谛品、護國品、散華品、受持品、囑累品等八品。系佛陀爲十六大國王說示守護佛果、十地之行,及守護國土之因緣,謂講說受持此經,則可息災得福。與法華經、金光明經並稱護國叁部經。修仁王會時,即用此經。
據曆代叁寶紀載,本經共有竺法護、鸠摩羅什、真谛等叁譯,大唐內典錄以下諸錄均依其說。然出叁藏記集卷四將此經編入失譯雜經錄,隋代衆經目錄(法經錄)卷二則將此經編入疑惑錄,謂此經非爲羅什或竺法護所譯。
唐代宗永泰元年(765),不空奉诏重譯,題爲仁王護國般若波羅蜜多經(收于大正藏第八冊),略稱仁王護國經、新譯仁王經。亦分二卷、八品,文詞與舊經略同。羅什譯本之注疏有仁王護國般若經疏五卷(智顗說,灌頂記)、仁王般若經疏六卷(吉藏)、仁王經疏六卷(圓測)等。不空譯本則有仁王護國般若波羅蜜多經疏叁卷(良贲)、仁王經疏四卷(淨源)等。[仁王護國般若經疏卷一(智顗)、瑜伽師地論略纂卷十、大唐內典錄卷二至卷四、開元釋教錄卷二、卷四、卷六]
又稱經臺印。爲般若之總印。結此印時,以兩手相背附,而收二食指,以二小指屈掌中,以二拇指各壓二小指指頭,置于心上,誦經中之陀羅尼七遍。據仁王般若念誦法所載,結此印而誦此陀羅尼,行法之行者即可變成般若波羅蜜菩薩,爲一切諸佛之母。陀羅尼集經卷叁則謂,安置經藏,結誦此印明,專心系念,則一切經藏皆從印出,而悉入心中。
梵名Vajracchedika^ -prajn~a^pa^ramitopades/a 。凡叁卷。天親菩薩造,北魏菩提流支譯。又作金剛般若經論、金剛般若論。收于大正藏第二十五冊。本書爲無著所造之金剛般若經論頌之注釋書,與唐代義淨所譯之能斷金剛般若波羅蜜多經論釋系同本異譯。然無著別造有隋代達磨笈多所譯之金剛般若論(又作金剛般若波羅蜜經論,二卷或叁卷),故本書所注釋之金剛般若經論頌傳爲無著所造,恐系二者混淆之誤傳。[開元釋教錄卷六、卷七、卷九、至元法寶勘同總錄卷八]
乃于九種方便,一一配以十種波羅蜜菩薩。九方便者,胎藏次第修法中所誦之九種偈頌及其印契真言。即作禮方便、出罪方便、歸依方便、施身方便、發菩提心方便、隨喜方便、勸請方便、奉請法身方便、回向方便等。十波羅蜜菩薩即檀波羅蜜菩薩、戒波羅蜜菩薩、忍辱波羅蜜菩薩、精進波羅蜜菩薩、禅波羅蜜菩薩、般若波羅蜜菩薩、方便波羅蜜菩薩、願波羅蜜菩薩、力波羅蜜菩薩、智波羅蜜菩薩等。其中,第十之智波羅蜜菩薩通于隨喜以下之四方便。以上十者位于胎藏界曼荼羅之虛空藏院。[成唯識論卷九、大日經疏卷七]
梵名Pravara -deva-ra^ja-paripr!ccha^ 。凡七卷。陳代月婆首那譯于天嘉六年(565)。又稱勝天王經、勝天王問般若經、勝天王般若經。收于大正藏第八冊。系佛應缽婆羅天王之問,對大衆說甚深般若及其修習之法。全經共分十六品。與玄奘所譯之大般若經卷五六六至五七叁等之第六會爲同本異譯。[曆代叁寶紀卷九、大唐內典錄卷五、開元釋教錄卷七]
凡十卷。隋代天臺智顗述,法慎記,其後灌頂再加編整。略稱禅波羅蜜。又作漸次止觀、次第禅門。收于大正藏第四十六冊。其內容乃于叁種止觀中,詳說漸次止觀。凡分十大章:(一)修禅波羅蜜大意,(二)釋禅波羅蜜名,(叁) 明禅波羅蜜門,(四)辨禅波羅蜜诠次,(五)簡禅波羅蜜法心,(六)分別禅波羅蜜前方便, (七)釋禅波羅蜜修證,(八)顯示禅波羅蜜果報,(九)從禅波羅蜜起教,(十)結會禅波羅蜜歸趣。
其中:(一)修禅波羅蜜大意,系敘述全書之大意,略論十非心,並明菩薩之四弘誓願。(二)釋禅波羅蜜名,就禅波羅蜜之翻譯,作種種解釋料簡。(叁)明禅波羅蜜門,說禅有色心二門,及世間禅、出世間禅、出世間上上禅等叁門之別。(四)辨禅波羅蜜诠次,說自初發心至佛果等修禅之次第階級。(五)簡禅波羅蜜法心,明法心分爲有漏、無漏、亦有漏亦無漏、非有漏非無漏等四種,及說佛以四悉檀之因緣說此法。(六)分別禅波羅蜜前方便,爲欲開發內心、安心習學者,示修禅之前方便。初說外方便定外用心之法(即二十五方便),次明內方便定內用心之法。(七)釋禅波羅蜜修證,謂禅有世間禅、亦世間亦出世間禅、出世間禅、非世間非出世間禅等四種,並詳說九想、八念、十想、八背舍、八勝處、十一切處、九次第定、師子奮迅叁昧、超越叁昧等九種禅波羅蜜。而緣理無漏一段及非世間非出世間禅修證之相,及後之果報、起教、歸趣等叁章,則阙而不述。[隋智者大師別傳、國清百錄卷四、止觀輔行傳弘決卷一之二、佛祖統紀卷二十五]
全一卷。略稱般若心經略疏。唐代法藏撰。收于大正藏第叁十叁冊。爲般若心經之注疏。書中分教興、藏攝、宗趣、釋題等四門。卷首並附自序。本書之注疏本有題正記叁卷(仲希)、連珠記二卷(師會)、探要鈔二卷“普寂)等。
凡二卷。略稱心經幽贊。唐代窺基撰。收于大正藏第叁十叁冊。本書乃般若心經最早之注疏,全書系依法相唯識之義旨而隨文解釋心經之內容。初引解深密經之叁時教判,與辯中邊論辯相品之頌以贊中道之義,次則釋經題,並拈出五種般若與七最勝之義。其後則爲經文之義解。本書之注疏本有崆峒記叁卷(守千)、解節記六卷(護命)等。
凡十卷。唐代般若譯。今收于大正藏第八冊。略稱六波羅蜜經、六度經。內容講述護持國界及菩薩所修六波羅蜜之法。計分十品:(一)歸依叁寶品,(二)陀羅尼護持國界品,(叁)發菩提心品,(四)不退轉品,(五)布施波羅蜜多品,(六)淨戒波羅蜜多品,(七)安忍波羅蜜多品,(八)精進波羅蜜多品,(九)靜慮波羅蜜多品,(十)般若波羅蜜多品。據貞元新定釋教目錄卷十七載,初時,有大秦寺之波斯僧景淨,依據胡本,將本經譯爲七卷本。然因景淨不識梵文,又未谙佛教義理,故所譯與原經出入甚钜,般若叁藏遂于貞元四年(788)十一月依據梵本,重譯本經。注疏本經者,有智通之六度經疏十卷、六度經義例訣、六度經義目各一卷、超悟之六度經疏四卷等。[大唐貞元續開元釋教錄卷中、新編諸宗教藏總錄卷一]
全一卷。略稱帝釋心經。收于大正藏第八冊。內容系佛陀在王舍城鹫峰山,對帝釋天等宣說般若波羅蜜,及其真言。
凡叁卷,或七卷。唐代良贲撰。又作新譯仁王般若經疏、新翻仁王經疏。收于大正藏第叁十叁冊。爲唐代不空所譯仁王護國般若波羅蜜多經二卷之注釋書。卷上一之冒頭略解經題,次立敘經起意、明經宗體、所攝所被、正解本文等四門,並解說經之大意及經文。[貞元新定釋教目錄卷十五、卷十六、諸阿阇梨真言密教部類總錄卷上]
全一卷。唐代不空譯。又作仁王護國般若波羅蜜多經陀羅尼念誦儀軌、仁王護國般若儀軌、仁王念誦儀軌。收于大正藏第十九冊。解釋仁王護國般若波羅蜜多經卷下奉持品之文句,並說明仁王經法曼荼羅建立之儀則及修法次第。分五科,即:(一)明五菩薩現威德,(二)建立曼荼羅軌儀,(叁)入道場儀軌,(四)釋陀羅尼文字觀行法,(五)陀羅尼觀想布字輪。在縮刷大藏經中,本儀軌分爲二卷。又不空所譯仁王般若念誦法系整理本儀軌第叁入道場儀軌以下而成一卷,其文稍異,亦收于大正藏第十九冊。