打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在4本字典中找到 4 條與「海潮音」相關的內容
以下是【佛学大词典】的查詢結果:
佛學大詞典 【1】海潮音

  (一)音之大者,譬如海潮;一般喻指佛菩薩優美之音聲;或指佛菩薩之應化。大寶積經卷四十菩薩藏會(大一一·二叁一下):“如來語言隨現而轉,不可思議,今當略說。舍利子!如來語者易解了語,易明識語,不高大語,(中略)梵天音語,海潮音語,雲雷音語,(中略)隨虛空量語,一切種妙成就語。”大佛頂首楞嚴經卷二(大一九·一一○下):“佛興慈悲,哀愍阿難及諸大衆,發海潮音,遍告同會。”此系喻佛之音聲如同海潮。法華經卷七觀世音菩薩普門品(大九·五八上):“妙音、觀世音、梵音、海潮音,勝彼世間音,是故須常念,念念勿生疑,觀世音淨聖,于苦惱死厄,能爲作依怙。”此則喻觀世音菩薩之應化。上所引叁經,大寶積經系說佛的百十語之一即海潮音語。唐朝道暹之法華經文句輔正記卷十謂,所謂海潮音,若有念者,菩薩即應而不過時,如潮之不過限。明代一如之法華經科注卷七(卍續四九·二○五下):“稱俗照機,若熟若脫,時節不差,名海潮音。”此則表示對念觀音者之應化,時節不差,如同海潮之無念,不違其時,與大悲之音聲應時適機而說法相似。

  梵文法華經之海潮音爲  jala-dhara-garjita。jala-dhara,系“保持水者”之意,亦指雨雲、大洋;garjita  則爲“響”之意。藏譯法華經中之海潮音爲  h!brug-gisgra。h!brug爲雷鳴之意;sgra  爲響之意,全句即指“雷之響聲”,此與海潮音之譯名不符。

  (二)我國佛教界流行之梵呗腔調的一種。唱腔與流行于閩、臺間之鼓山調不同。

  (叁)民國以來最著名之佛教雜志。由太虛、蔣作賓、陳元白、黃葆蒼等人所發起。初名“覺社叢書”,創刊于民國七年(1918)十月十日。原屬季刊,爲研究及宣揚佛教之雜志。發行五期之後,于民國九年改季刊爲月刊,並改名爲“海潮音”,意爲“人海思潮中之覺音”。以“發揚大乘佛法真義,應導現代人心正思”爲宗旨。爲民國五十年以前,國內最受重視之佛教刊物。

  該刊第一卷第一期之主編爲太虛大師,其他曆屆編輯人員較著者有唐大圓、張化聲、法舫、芝峰、福善等人。民國叁十七年,由大醒主編,以戰事之故,攜至臺灣發行。印順曾爲社長,李子寬曾爲發行人。現任(1988)發行人爲妙然。社址設于臺北善導寺。

佛学大词典中的【1】個結果已顯示完畢,您可以:

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net