梵语bhiks!u,巴利语bhikkhu。又作比丘、苾刍、■刍、备刍。意译乞士、除士、薰士、破烦恼、除馑、怖魔等。为佛教教团五众之一,七众之一。即出家入道,受具足戒之男子。苾刍以无所营于生计,悉赖乞食而清净活命,故称乞士。除六情之饥,断贪欲染,而以善法薰修,故称除士、除馑、薰士。修养善道而破烦恼,故称破烦恼。以尽形寿受持净戒,故又称净持戒。以必入涅槃,使魔畏怖,故称怖魔。[大智度论卷三、释迦谱卷七、玄应音义卷八](参阅“比丘”1479)
梵语bhiks!un!i^,巴利语bhikkhuni^。又作苾刍尼、■刍尼、备刍尼、比呼尼。或单作尼。即比丘(梵bhiks6u )一词之女性名词,亦即比丘尼。意译除女、薰女,或沙门尼,即出家入道,受具足戒之女子。(参阅“比丘尼”1480 、“苾刍”3942)
“苾刍”即比丘。有二类:(一)世俗苾刍,即凡夫比丘。(二)胜义苾刍,即圣者比丘。[俱舍论记卷十五(普光)]
指违犯杀、盗、淫、妄等“四重罪”之比丘。小乘之经部与有部之解释各异。经部中,依律文,指犯四重罪者,已舍戒体,故称“非苾刍”。有部中,依经文,指犯重罪者称为“污道沙门”,亦即仍号沙门,故知其仍保有戒而称“非苾刍”,乃指非胜义苾刍。所谓胜义苾刍,系指诸圣人;然苾刍由于犯四重罪之故,不成圣果,故称“非苾刍”,而非指舍离戒体。[俱舍论卷十五、俱舍论疏卷十五]
苾刍,梵语bhiks!u,又作比丘,意译出家、乞食。四苾刍,即四种比丘。(一)名想苾刍(梵sam!jn~a^ -bhiks!u ),又作名字苾刍、名字比丘,指有名无实之比丘,即尚未受具足戒之僧。以名从想生,名能生想,故称名想。(二)自称苾刍(梵pratijn~a^ -bhiks!u ),又作自言苾刍、自言比丘,指犯重禁之人实非苾刍而自称苾刍者。(三)乞食苾刍(梵bhiks!ataiti bhiks!u ),又作乞丐苾刍、为乞比丘,出家之人以乞食自活,若婆罗门等向他人乞食时亦自称苾刍,则谓为乞食苾刍。(四)破惑苾刍(梵bhinna -kles/atva^d bhiks!u ),又作破烦恼苾刍、破烦恼比丘,指能破除烦恼结缚之诸阿罗汉等。[十诵律卷一、俱舍论卷十五]
据翻译名义集卷一载,苾刍,指雪山之香草;以此草之五种德,譬喻比丘亦具五德,即:(一)体性柔软,以喻比丘能折伏身、语、意三业之粗犷。(二)引蔓旁布,以喻比丘传法度人,延绵不绝。(三)馨香远闻,以喻比丘戒德芬馥,为众所欣闻。(四)能疗疼痛,以喻比丘能断烦恼毒害之痛苦。(五)不背日光,以喻比丘正见思惟,常向佛光而不相背。(参阅“苾刍”3942)
全一卷。略称比丘尼戒本。唐代义净译。收于大正藏第二十四册。本经属于根本说一切有部之比丘尼戒本,其体裁同于比丘戒本,戒条总计三五八条。西藏律之比丘尼戒条与此部律最为相似,然以众学法计为一一二条之故,较此部律增多十三条,总计三七一条。[开元释教录卷九、贞元新定释教目录卷十三]