打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在16本字典中找到 334 條與「菩提」相關的內容
以下是【佛学大词典】的查詢結果:
佛學大詞典 【1】菩提

(一)梵語bodhi,巴利語同。意譯覺、智、知、道。廣義而言,乃斷絕世間煩惱而成就涅槃之智慧。即佛、緣覺、聲聞各于其果所得之覺智。此叁種菩提中,以佛之菩提爲無上究竟,故稱阿耨多羅叁藐叁菩提,譯作無上正等正覺、無上正遍智、無上正真道、無上菩提。

  有關佛之菩提,據大智度論卷五十叁載,有五種:(一)發心菩提,謂十信菩薩發心求菩提,其心則爲至菩提果之因。(二)伏心菩提,謂十住、十行、十回向等階位之菩薩行諸波羅蜜,製伏煩惱,降伏其心。(叁)明心菩提,謂登地菩薩了悟諸法實相畢竟清淨,即所謂般若波羅蜜相。(四)出到菩提,謂第八不動地、第九善慧地、第十法雲地等叁階位之菩薩,于般若波羅蜜中得方便力,亦不執著般若波羅蜜,滅除系縛之煩惱,出離叁界,到薩婆若(一切智),故稱出到菩提。(五)無上菩提,謂等覺妙覺證成阿耨多羅叁藐叁菩提,即佛果之覺智。以上合稱五種菩提。又法華經論卷下于佛之法、報、應叁身,立法佛菩提(法身菩提)、報佛菩提(報身菩提)與應佛菩提(應身菩提)等叁種菩提。大乘義章卷十八區分無上菩提爲方便菩提與性淨菩提兩種。此外,叁菩提亦爲天臺宗之十種叁法之一,即:(一)實相菩提,又作無上菩提。悟實相理之真性菩提。(二)實智菩提,又作清淨菩提。悟契合理之智慧。(叁)方便菩提,又作究竟菩提。悟自在教化衆生之作用。上之叁者與法身、般若、解脫叁德無別。

  據往生淨土論載,遠離:(一)執著自我,(二)不欲令一切衆生得安穩,(叁)僅求自己之利益等叁種與菩提門相違之法。稱爲叁遠離心或叁種離菩提障。同書又列舉叁清淨心:(一)不爲自己求安樂(無染清淨心),(二)除衆生苦而令其安樂(安清淨心),(叁)令衆生赴菩提而予其永遠之樂(樂清淨心)。是爲叁種隨順菩提門法之心。以上皆須依賴智慧、慈悲、方便等叁門始可令遠離或生起。

  又求無上菩提之大乘修行者,稱作菩提薩埵,略稱菩薩。求無上菩提之心,稱作無上菩提心、無上道意或菩提心。順趣菩提叁十七種之行品,稱菩提分法。佛成道之處所,稱爲菩提道場、菩提場,其道場樹稱菩提樹。祈祖先等成佛,而修冥福,稱爲增上菩提。結講念佛,廣祈衆生增進佛道,稱爲菩提講。檀那所屬之寺院,稱爲菩提寺、菩提所。[菩薩地持經卷叁無上菩提品、大品般若經卷二十二、菩提心經卷一、舊華嚴經卷叁十八、卷五十二、新華嚴經卷七十、維摩經卷上、大寶積經卷一、卷二十七、大智度論卷四十四、成唯識論卷一]

  (二)即唐代時來華之菩提仙那。(參閱“菩提仙那”5205)

佛學大詞典 【2】菩提

  指佛菩提。又稱無上菩提、佛果菩提。相對于聲聞、緣覺之菩提而言。成唯識論卷一(大叁一·一上):“由斷礙解所知障,故得大菩提。”

佛學大詞典 【3】菩提

即指一佛乘。意即令悟無上菩提佛果之經藏。菩提爲佛果之名,一佛乘爲佛因、佛果之法,闡說此法之教藏,稱爲菩提藏。[勝鬘經、依觀經等明般舟叁昧行道往生贊、般舟贊甄解(柔遠)]

佛學大詞典 【4】菩提

梵語bodhyan%ga,巴利語  bodhipakkhiya。又作覺支、覺分。分,支分、因之義。菩提分廣義之解釋泛指追求智慧之叁十七種修行方法,即叁十七道品(叁十七菩提分):四念住、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺支、八正道等。以此叁十七法皆順趣菩提,故皆稱菩提分法。狹義則僅指叁十七道品中之七覺支(七菩提分),即:(一)念覺支,心中明白,常念于禅定與智慧。(二)擇法覺支,依智慧能選擇真法,舍棄虛僞法。(叁)精進覺支,精勤于正法而不懈。(四)喜覺支,得正法而喜悅。(五)輕安覺支,指身心輕快安穩。(六)定覺支,入禅定而心不散亂。(七)舍覺支,心無偏頗,不執著而保持平衡。[仁王護國般若波羅蜜多經卷下、大乘義章卷十六](參閱“七覺支”125、“叁十七道品”506)

佛學大詞典 【5】菩提

(一)梵語bodhi-druma,  bodhi-taru,  bodhi-vr!ks!a,或單稱  bodhi,巴利語bodhi-rukkha。又稱覺樹、道樹、道場樹、思惟樹、佛樹。釋尊即于中印度摩揭陀國伽耶城南菩提樹下證得無上正覺。此樹原稱缽多(梵as/vattha  ),又作貝多、阿說他、阿沛多,意譯爲吉祥、元吉。學名  Ficus  religiosa。其果實稱畢缽羅(梵pippala  ),故亦稱畢缽羅樹。屬桑科,原産于東印度,爲常綠喬木,高達叁公尺以上,其葉呈心形而末端尖長,花隱于球形花囊中,花囊熟時呈暗橙色,內藏小果。

  佛陀成道地之菩提樹曆來屢次遭受阿育王、王妃低舍羅絺多、設賞迦王等所砍伐,然仍新芽繁茂。據巴利文大史(Maha^vam!sa,  xix)及巴利文菩提樹史(Bodhi-vam!sa)記載,阿育王之女僧伽蜜多曾持此菩提樹枝前往錫蘭,植于首都阿■羅城(Anura^dhapura)城南之大眉伽林(Maha^megha)中。其後,于十二世紀回教徒入侵印度時,菩提道場之本樹慘遭摧殘,遂又從錫蘭移枝回菩提道場。又據元亨釋書卷二載,南朝劉宋時,中印度僧求那跋陀羅曾攜菩提樹至中國廣州栽植;未久,道邃複將之分植至天臺山;宋紹熙元年(1190),日僧榮西再移植其樹枝至日本。



  諸佛之成道,自度化衆生之意義而言,皆爲同一化儀,以此之故,過去未來諸佛之證悟成道,皆如同釋尊,而各自有其“菩提樹”。經典中即詳載有過去七佛之菩提樹名,如過去毗婆屍佛之波波羅樹(梵pa^t!ali^  )、屍棄佛之分陀利樹(梵pun!d!ari^ka  )、毗舍婆佛之娑羅樹(梵sa^la  )、拘樓孫佛之屍利沙樹(梵s/iri^s!a  )、拘那含佛之烏暫婆羅樹(梵udumbara  )、迦葉佛之尼拘律樹(梵nigrodha  )、釋迦牟尼佛之缽多樹,及未來彌勒下生成佛時,其菩提樹名爲那伽樹(梵na^gapus!pa  ,龍華樹)。另如阿■佛國經卷上、無量壽經卷上亦記載阿■、彌陀之淨土皆各有道場樹。

  此外,另有一種喬木之菩提樹,學名  Tilia  migueliana。屬菩提樹科,高達十二至十五公尺,其樹葉不同于畢缽羅樹,末端非尖形,周圍呈波狀,果實黑色,可作念珠。相傳南朝梁時僧智藥自天竺移來菩提樹,植于粵東,其菩提樹子,表面有大圈,其紋如月,細點如星,稱爲星月菩提,亦可作爲數珠。今寺院普遍栽植之菩提樹,乃屬釋尊成道地之畢缽羅樹。[長阿含卷一大本經、增一阿含經卷四十四、卷四十五、修行本起經卷下、貝多樹下思惟十二因緣經、毗尼母經卷五、大智度論卷十二、十住毗婆沙論卷叁、高僧法顯傳、法苑珠林卷八,大唐西域記卷八摩揭陀國條、廣東新語、粵東筆記]

  (二)爲創刊于民國四十一年(1952)十二月之佛教月刊。爲朱斐所創辦。發行地點在臺中。乃政府遷臺以來,于臺灣佛教刊物中,聲譽頗著者。

佛學大詞典 【6】菩提

(一)位于河南鎮平縣城北十叁公裏處杏花山東麓。建于唐代,宋、明屢經重修,至明代嘉靖年間殿宇多已傾圯,清代康熙二十年(1681),重建殿宇百余間。全寺建築依山勢分布,自山門至藏經樓四進大院及兩側僧房,參差錯落,茂林修竹,山巒回環,景致壯麗而不失幽雅。

  (二)于日本,泛指爲安置祖先牌位以祈求冥福所建之寺院。(參閱“菩提所”5204)

佛學大詞典 【7】菩提

日本佛教用語。又稱菩提寺、香華院。古稱氏寺、墳寺。爲安置曆代祖先之牌位,祈其冥福所建立之寺院。在此作誦經、持咒、供佛、施僧等法事,爲自身或亡靈求無上菩提。[叁代實錄卷十八、興福寺流記、緣山志卷一,貞丈雜記卷十六]

佛學大詞典 【8】菩提

梵語bodhi-citta。全稱阿耨多羅叁藐叁菩提心。又作無上正真道意、無上菩提心、無上道心、無上道意、無上心、道心、道意、道念、覺意。即求無上菩提之心。菩提心爲一切諸佛之種子,淨法長養之良田,若發起此心勤行精進,當得速成無上菩提。故知菩提心乃一切正願之始、菩提之根本、大悲及菩薩學之所依;大乘菩薩最初必須發起大心,稱爲發菩提心、發心、發意;而最初之發心,稱初發心、新發意。求往生淨土者,亦須發菩提心。無量壽經卷下謂,叁輩往生之人皆應發無上菩提心。菩提心之體性,大日經卷一住心品謂,如實知自心,即爲菩提。即以本有之自性清淨心爲菩提心。

  菩提心依種種緣而發,據菩薩地持經卷一載,發菩提心有四種緣,以如是四種緣爲增上緣,欣樂佛之大智而發心,即:(一)見聞諸佛菩薩之不可思議神通變化。(二)雖未見神變,但聞說菩提及菩薩藏。(叁)雖不聞法,但自見法滅之相,故護持正法。(四)不見法滅之相,但見濁世衆生爲煩惱所擾,而難得發心。另發菩提心經論卷上發心品載有四緣:(一)思惟諸佛,(二)觀身之過患,(叁)慈愍衆生,(四)求最勝之果。無量壽經宗要以“四弘誓願”作菩提心,且將之分爲隨事發心(由具體之事項而發)與順理發心(由普通之真理而發)二種。大乘義章卷九對發心立叁種之別:(一)相發心,見生死與涅槃之相,遂厭生死,發心求涅槃。(二)息相發心,知生死之本性寂滅,與涅槃無異;離差別相,始起平等之心。(叁)真發心,知菩提之本性爲自心,菩提即心、心即菩提,而歸于自己之本心。摩诃止觀卷一上謂,藏教、通教、別教,乃至圓教之菩薩各因推量生滅、無生、無量、無作之四谛理而發心,故稱推理發心。大乘起信論則說信成就發心、解行發心、證發心等叁種發心,于信成就發心所起之直心、深心、大悲心等叁心,亦作叁種發心。密宗主張,發心爲阿字五轉之一,複基于“菩提心論”行願、勝義、叁摩地等叁種菩提心,而說四種發心:(一)信心,指對于求無上菩提毫無疑惑之心。以其爲萬行之基礎,故又稱白淨信心。(二)大悲心,發白淨信心後更立四弘誓願。亦作行願心、行願菩提心。(叁)勝義心,于諸教中選擇殊勝之真實。亦作深般若心、勝義菩提心。(四)大菩提心,決定舍劣擇勝之際,十方諸佛即現眼前證知,諸魔見此則退怯不前。亦作叁摩地菩提心。以上四心雖一度區分,但本爲一體,以至佛果間無須臾或離,此是爲自行化他、世間出世間修諸尊之叁密所得者,故稱有相菩提心;然以本來有相即無相,如虛空離一切相,故與無相菩提心相契。

  于日本淨土宗,源空著選擇本願念佛集,以爲菩提心是雜行,而加以廢斥。基于此理,淨土宗鎮西派區分爲聖道門與淨土門之菩提心,且謂菩提心爲總安心、叁心爲別安心,而主張不應排斥發菩提心。另外,淨土宗西山派區分爲行門與觀門之菩提心,主張廢前者,後者即是“叁心”。淨土真宗則分爲自力菩提心與他力菩提心,其中佛以本願誓與衆生信樂,即真實之信心爲願作佛心(願成佛之自利之心)、度衆生心(濟度一切衆生之利他之心),故稱他力菩提心、淨土大菩提心。[大品般若經卷九、舊華嚴經卷九、優婆塞戒經卷一、金剛頂蓮華部心念誦儀軌、大日經疏卷一、卷十四、摩诃止觀卷一下]

佛學大詞典 【9】菩提

乃西藏語  bo-di-ci  之果,而非指菩提樹之果實,産于雪山附近。其樹屬一年生草本,春天生苗,莖高叁、四尺,葉如黍,開紅白花,呈穗狀;夏秋之間結實,圓而色白,有堅殼,如琺琅質,俗用爲念佛之數珠,故稱菩提子。木本者爲其別種,我國唯天臺山有之,稱爲天臺菩提。又于本草綱目無患子條中,舉出無患子之七種異名,其中之一即稱菩提子。校量數珠功德經(大一七·七二七中):“若菩提子爲數珠者,或用掐念,或但手持,數誦一遍,其福無量。”(參閱“念珠”3215)

佛學大詞典 【10】菩提

  (一)就叁乘之所得而別,分爲聲聞、緣覺、無上正等叁種菩提。又作叁乘菩提。(一)聲聞菩提,善男子善女人發阿耨多羅叁藐叁菩提心,而不教他人發菩提心,不令他人入信,以此因緣,心得解脫者,稱爲聲聞菩提。(二)緣覺菩提,又作獨覺菩提、辟支佛菩提。善男子善女人自發菩提心,而不教他人發菩提心,不令他人入信,不自受持大乘經義,亦不廣爲他人解說,以此因緣,心證辟支菩提。(叁)無上正等菩提,又作無上菩提、阿耨多羅叁藐叁菩提、諸佛菩提。謂善男子善女人自發菩提心,亦複教他人發菩提心,令他人入信,若有來者及不來者,悉皆恭敬亦生隨喜,如此解脫自利利他,爲多人利益、安樂故,稱爲無上正等菩提。以上叁乘譬如有叁種人欲渡恒河,第一人以草爲筏,倚之而渡;第二人以皮囊或皮船倚之而渡;第叁人造作大船乘之入河,于此船中載渡百千人。上述系出生菩提心經所載。[雜阿含經卷二十八、優婆塞戒經卷一“叁種菩提品”、大智度論卷五十叁]

  (二)就佛之叁身,別爲應化佛菩提、報佛菩提、法佛菩提叁種。(一)應化佛菩提,又作方便菩提、究竟菩提,此菩提以自在之善巧化用爲道。(二)報佛菩提,又作實智菩提、清淨菩提,此菩提以稱理之智慧爲道。(叁)法佛菩提,又作真性菩提、實相菩提、無上菩提,此菩提以實相之理爲道。法華經玄義卷五下以此叁菩提配資成軌、觀照軌、真性軌;止觀輔行傳弘決卷叁之一則配以解脫、般若、法身。[金光明玄義卷上](參閱“叁身”555、“菩提”5198)

佛學大詞典 【11】菩提

  指佛之五種菩提。菩薩發心之後,須經五階始得無上菩提,故稱五菩提。即:(一)發心菩提,在無量生死之中,爲阿耨多羅叁藐叁菩提而發心者。(二)伏心菩提,折伏煩惱而行諸波羅蜜者。(叁)明心菩提,觀察叁世諸法而行般若波羅蜜者。(四)出到菩提,于般若波羅蜜中得方便力,亦不著于般若波羅蜜,滅一切煩惱,得無生法忍,出離叁界,而到一切智者。(五)無上菩提,乃坐于道場,斷盡諸煩惱,而得阿耨多羅叁藐叁菩提者。[大智度論卷五十叁]

佛學大詞典 【12】菩提

(一)梵名Subhu^ti  ,巴利名同。又稱蘇補底、須扶提、須浮帝、薮浮帝修、浮帝、須楓。意譯爲善業、善吉、善現、善實、善見、空生。乃佛陀十大弟子之一。原爲古代印度舍衛國婆羅門之子,智慧過人,然性惡劣,嗔恨熾盛,爲親友厭患,遂舍家入山林。山神導之詣佛所,佛陀爲說嗔恚之過患,師自悔責忏罪。後得須陀洹果,複證阿羅漢果。系佛陀弟子中最善解空理者,被譽爲“解空第一”。于佛陀之說法會中,常任佛陀之當機衆,屢見于般若經典中。[中阿含卷四十叁拘樓瘦無诤經、增一阿含經卷叁、卷二十八、大毗婆沙論卷一七九、大智度論卷五十叁]



  (二)陳朝譯經僧。扶南國人。解悟超群,詞采逸俗。嘗于楊都城內之至敬寺,爲陳主譯出大乘寶雲經一部八卷。其余事迹不詳。[曆代叁寶紀卷九、開元釋教錄卷七]

佛學大詞典 【13】菩提

  略稱成菩提。即密教用以顯發一切衆生本有之大菩提心,以資自他共成菩提之印明。密教修法之際,結誦召罪、摧罪、除業障等各種印明,可滅除諸罪障,使身心清淨,堪能成就菩提;又以結誦此等印言,是爲自證成佛之究竟,故有此稱。此等印明與五相成身觀互有廣略相倚共成之關系,就橫而言,成菩提心乃自證圓極之位,其所具足之功德分爲五相;就豎而言,則依次第修顯而成就五相成身(通達菩提心、修菩提心、成金剛心、證金剛身、佛身圓滿)。

  印契爲蓮華叁昧耶印,即作虛心合掌(手印的印母之一),合豎二拇指、二小指。叁十卷教王經稱此印爲大明印、月光印。又此印爲八葉蓮華印,即以二食指、二中指、二無名指等六指開立,呈六葉之狀,另以二拇指、小指合立,呈二葉之狀;共同表示八葉開敷之心蓮。以此印安之于頭頂之左,蓋“左”方表示金剛之智,故以蓮花之理印加持之,表示顯發本有菩提心智之義。真言爲:唵(om!,歸命)戰捺嚧多黎(  candrottare,月上)叁漫多婆捺羅(samantabhadra,普賢)枳羅尼(kira^ni,諸作)摩诃縛日哩尼(maha^vajrin!i,如大金剛)吽(hu^m!,我)。意即“我願與諸有情共成月上之普賢,如大金剛”。[二卷教王經卷上、金剛叁密鈔卷一、諸儀軌禀承錄卷六、卷十叁]

佛學大詞典 【14】菩提

  指以象征定、慧之左右二手所作“虛心合掌”之密印相。此印相系“一切如來入叁昧耶遍一切無能障礙力無等叁昧力明妃”所示現,爲無上菩提之標幟,能圓滿地波羅蜜,乃一切諸佛救世之大印。菩薩處生死中,巡曆諸趣;或于一切如來大會,皆以此大菩提幢作其標幟。[大日經卷四密印品]

佛學大詞典 【15】獨覺菩提

  又作緣覺菩提。乃叁菩提之一。謂獨覺之人自發菩提心,而不勸化衆生發菩提心,亦不習學大乘經義,以此因緣,獨得解脫,故稱獨覺菩提。即緣覺之盡智。[俱舍論卷二十五、瑜伽論記卷八上、止觀輔行傳弘決卷九之叁、叁藏法數卷九](參閱“叁菩提”631、“緣覺”6132)

佛學大詞典 【16】頓證菩提

  疾速獲得正果、證得菩提,稱爲頓證菩提。此語大多用于願文或回向文中,乃對佛、菩薩表白自己的心願之語,其語意同于“證菩提”、“頓證佛果”等語。

佛學大詞典 【17】後生菩提

  謂于後世得生極樂淨土,而得菩提之果。(參閱“往生”3198)

佛學大詞典 【18】菩提達磨

(?~535)梵名Bodhidharma  。意譯作道法。又稱菩提達摩、菩提達磨多羅、達磨多羅、菩提多羅。通稱達磨。爲我國禅宗初祖,西天第二十八祖。南天竺香至國(或作婆羅門國、波斯國)國王之第叁子,從般若多羅學道,與佛大先並稱爲門下二甘露門,四十年之後受衣缽。

  梁武帝普通元年(520,一說南朝宋代末年),師泛海至廣州番禺,武帝遣使迎至建業,然與武帝語不相契,遂渡江至魏,止嵩山少林寺,面壁坐禅,時人不解其意,稱壁觀婆羅門。時神光于伊洛披覽群書,以曠達聞,慕師之高風,斷臂求法,師感其精誠,遂傳安心發行之真法,授彼一宗之心印,改名慧可。經九載,欲歸西方,囑慧可一宗之秘奧,授袈裟及楞伽經四卷。未久即入寂,葬于熊耳山上林寺。越叁年,魏使宋雲度蔥嶺時,適逢達磨攜只履歸西方。師之一生頗富傳奇,亦難辨其真僞。師之示寂年代有梁大通二年(528)、梁大同元年(535)或二年等異說。又梁武帝尊稱師爲“聖胄大師”;唐代宗賜“圓覺大師”之谥號,塔名空觀。

  其弟子除慧可外,較著名者另有道育、僧副(一作道副)、昙林等。關于達磨之禅法,據敦煌出土資料考據,古來作爲達磨學說流傳之諸多著述中,僅“二入四行論”似爲達磨真正思想所在。該書系以壁觀法門爲中心,“二入”指“理入”與“行入”二種修行方法,理入屬于教理之思惟,要求舍僞、歸真,認識、解決問題;行入屬于教法之實踐,教人去掉一切愛憎情欲,依佛教教義踐行。即禅法之理論與實踐相結合之教義。又據楞伽師資記達磨傳中載有略辨大乘入道四行一書,系由達磨弟子昙林,將達磨言行集成一卷,另有釋楞伽要義一卷,二書皆又名達磨論,頗流行于當時。今一般作爲達磨學說者有少室六門集、達磨和尚絕觀論、釋菩提達磨無心論、南天竺菩提達磨禅師觀門(大乘法論)、禅門攝要、少室逸書等。[續高僧傳卷十六、景德傳燈錄卷叁、卷叁十、傳法正宗記卷五、內證佛法相承血脈譜,宗鏡錄卷九十七、

傳法正宗論卷下、祖庭事苑卷二、卷五、卷八、舊唐書列傳第一四一神秀傳](參閱“二入四行”167)

佛學大詞典 【19】菩提伽耶

梵名Buddha  -gaya^  。又稱菩提道場(梵Bodhi  -man!d!a  )、佛陀伽耶、摩诃菩提(梵Maha^  -bodhi  )、菩提場。爲佛陀成正覺之地。位于印度比哈爾(Bihar)南部伽耶市近郊七公裏處之布達葛雅(Bodhgaya^),面臨恒河支流尼連禅河(梵Nairan~jana^  ,今法爾古河),其地原爲古印度摩揭陀國伽耶城南方之優樓頻螺(梵Uruvela^  )聚落。據經典記載,佛陀經曆六年苦行之後,行至此地,于畢缽羅樹下之金剛座上結跏趺坐,證悟十二因緣、四谛法等,而得正覺,故畢缽羅樹又稱菩提樹,即“覺樹”之意。

  伽耶城于中世紀爲婆羅門教徒所擁有,爲與婆羅門教徒之伽耶城區別,特將佛成道之聖地稱爲佛陀伽耶,而與佛陀之生處(藍毗尼園)、初轉法輪處(鹿野苑)、涅槃處(拘屍那城娑羅雙樹林)並稱爲佛陀之四大聖迹。佛陀入滅後,曆代紛紛在此起塔供養,建造精舍伽藍,雖屢遭毀壞,然迄今尚存多處遺迹:

  (一)大塔,又稱大覺塔、大覺寺、大菩提寺、摩诃菩提僧伽耶(梵Maha^bodhi  -sam!gha^ra^ma  )。即位于菩提樹北之精舍。其始建年代有二說,或謂二世紀,或謂四世紀。五世紀初,法顯入天竺巡禮此地時已有此塔,附近另有叁座伽藍,其時之住僧以持律嚴峻著稱。六世紀中葉,唯識大論師護法離開那爛陀寺後,一度棲隱于此,撰述“唯識叁十頌”之釋文。玄奘西遊印度時,對此塔及塔附近之其他遺迹皆詳加記載。另據法苑珠林卷二十九載,于唐貞觀十九年(645),黃水縣令王玄策曾至此,並于塔西立碑。現存之大塔系十二、叁世紀間之

緬甸國王所修造者,塔高五十二公尺,外觀九層,內部實僅兩層,四面刻有佛像佛龛,雕镂精致莊嚴。十叁世紀時,因避回教徒之摧殘,佛教徒遂將大塔掩埋,形成一土丘,湮沒數百年,直至一八八一年始由考古學者康林罕(A.  Cunningham)重新掘出,舉世震驚,每年朝聖之佛教徒不計其數,然今主權仍歸印度教徒所有。

  (二)菩提樹,位于大塔外側接基臺處,高達十二公尺,爲傳法之故,阿育王之女僧伽蜜多(巴Sam!ghamitta^  )嘗以此樹分枝移植錫蘭(今斯裏蘭卡)。後其本樹遭異教徒摧毀,遂又從錫蘭移枝回菩提道場,即今之菩提樹。

  (叁)金剛座,位于菩提樹下,佛陀在此座證得無上正等正覺,其處現置一石刻高座,長二點叁公尺,寬一點二公尺,高零點九公尺,其上安置佛陀之石像。唐代時,我國高僧玄照、道希、智光、悟空等十余人先後至此禮拜金剛座,其中,玄照曾駐錫四年,研學俱舍、律儀等,智光亦留止兩年,研學俱舍、因明等。至五代及兩宋之際,志義、歸寶、蘊述等亦陸續至此,于附近建碑、塔等。

  (四)石欄,圍繞于大塔之處,據傳爲阿育王所造,阿育王爲佛陀入滅後二百年左右君臨摩揭陀國之王,初時崇信外道,不信佛法,故惡意砍伐佛陀成道處之菩提樹;然枝幹雖被砍伐殆盡,未久仍新芽繁茂,阿育王乃悔悟而令匠人築十余尺高之石欄,環繞嚴護之。或謂從石柱之刻文推之,此石欄應造于阿育王之後。又七世紀初,羯羅拏蘇伐剌那國(梵Karn!a  -suvarn!a  )之設賞迦王(梵S/as/a^n%ka  )毀嫉佛法,破壞大塔,砍伐菩提樹,焚燒其根,數月之後,阿育王之後裔摩揭陀國之補剌拏伐摩王(梵Pu^rn!a  -varman  )興複之,爲防後人再度濫伐,乃築二丈四尺之石垣以保護之。

  此外,菩提伽耶另有許願場、佛陀經行處、觀樹之處、成道後沐浴處(尼連禅河)等聖迹。[中阿含卷五十六羅摩經、阿育王傳卷二、大唐西域記卷八、大唐大慈恩寺叁藏法師傳卷七、大唐西域求法高僧傳卷上、法苑珠林卷二十九、唐書列傳第一四六上、A.  Cunningham:  Maha^bodhi;V.A.  Smith:  Early  History  of  India;B.  Barna:  Gaya^  and  Buddha-Gaya^]

佛學大詞典 【20】菩提流支

梵名Bodhiruci  。北魏僧。北天竺人。又作菩提留支。意譯爲道希。爲大乘瑜伽系之學者,資性聰敏,遍通叁藏,精通咒術。夙懷弘法廣流之志,北魏宣武帝永平元年(508),至洛陽,帝甚重之,敕住于永甯寺,從而翻譯梵經。計譯有十地經論、金剛般若經、佛名經、法集經、深密解脫經,及大寶積經論、法華經論、無量壽經論等,凡叁十九部一二七卷。

  此外,師對判教亦有其獨到之看法。其依據涅槃經判釋一代佛法爲半滿兩教,謂佛成道後十二年內所說皆爲半字教,十二年後所說始屬滿字教。傳說師曾判立一音教,謂如來一音同時報萬,大小並陳,僅以衆生根性不同,隨類而有異解。師又別依楞伽經提倡頓漸二教之判。因與勒那摩提共譯十地經論,被尊爲地論宗之祖。又相對于勒那、慧光法系之相州南道派,師及道寵等一派則稱北道派。又嘗授昙鸾以觀無量壽經,後被尊爲淨土宗之初祖。天平年間(534~537)師猶在,後不知所終。[十地經論序、續高僧傳卷一、曆代叁寶紀卷叁、卷九]

佛學大詞典 【21】菩提流志

(562~727)梵名Bodhiruci  。意譯作覺愛。初名達摩流支(梵Dharmaruci  ),南天竺婆羅門出身。天資聰睿,十二歲出家,師事婆羅奢羅外道,通曉聲明、數論,又通陰陽曆數、地理天文、咒術醫方等。年六十始悟釋教之深妙,隱居山谷,修習頭陀。又從耶舍瞿沙學叁藏,未及五載,皆悉了達,遍臨諸講肆。唐高宗遙聞其雅譽,遣使迎之,長壽二年(693),至長安。則天武後厚禮之,敕住洛陽佛授記寺,同年譯出佛境界、寶雨等十一部經,中宗神龍二年(706),移住長安崇福寺,譯不空罥索神變真言經、一字佛頂輪王經等。又繼玄奘之遺業,譯大寶積經,曆經八年,遂畢其功,新譯二十六會叁十九卷,新舊合有四十九會一二○卷。後辭譯業,專事禅觀,壽過百歲,道業不虧。開元十年(722),入住洛陽長壽寺。十五年九月絕飲食藥餌,而神色與平常無異,十一月五日奄然示寂,世壽一六六(另一說爲一五六)。帝追贈“鴻胪大卿”,谥號“開元一切遍知叁藏”。師所傳譯凡五十叁部一一一卷,爲唐代譯經之雄。[大寶積經序、開元釋教錄卷九、宋高僧傳卷叁]

佛學大詞典 【22】菩提樹神

菩提樹之守護神。大毗婆沙論卷一二五載,昔有一王毀滅佛法,漸至菩提樹時,菩提樹神自化現殊勝女身,伫立其前,彼王見已,尋生貪染,護法善神遂得其便,殺王及其軍隊、惡神衆。[金光明最勝王經卷十菩提樹神贊歎品、大智度論卷叁]

佛學大詞典 【23】菩提仙那

(704~760)梵名Bodhisena  。又作菩提仙那。意譯作覺軍。南天竺人。爲婆羅門種,姓婆羅遲,神情湛寂,氣宇明敏。因慕五臺山文殊菩薩之靈應而來我國。唐玄宗開元二十叁年(735,一說十八年),複與道璇及林邑國佛哲東渡日本。天平勝寶叁年(751,一說二年)任僧正,四年四月東大寺大佛落成,應行基等之推舉爲“開眼供養”之導師。天平寶字四年遺誡諸弟子,于念佛聲中示寂,世壽五十七。世稱婆羅門僧正、菩提僧正,或單稱菩提。[大安寺菩提傳來記、唐大和上東征傳、東大寺要錄卷一、卷二、卷六、日本高僧傳要文抄卷一]

佛學大詞典 【24】菩提行經

梵名Bodhicarya^vata^ra  或  Bodhisattva-carya^vata^ra。凡四卷。龍樹菩薩集頌,宋代天息災譯。收于大正藏第叁十二冊。本經述說成菩提之道行。內容共有偈頌八品:(一)贊菩提心品(梵Bodhicitta^nus/am!sa^  ),(二)菩提心施供養品(梵Pa^pades/ana^  ),(叁)護戒品(梵Samprajanya  -raks!an!a  ),(四)菩提心忍辱波羅蜜多品(梵Ks!a^nti  -pa^ramita^  ),(五)菩提心精進波羅蜜多品(梵Vi^rya  -pa^ramita^  ),(六)菩提心靜慮般若波羅蜜多品(梵Dhya^na  -pa^ramita^  ),(七)菩提心般若波羅蜜多品(梵Prajn~a^  -pa^ramita^  ),(八)菩提心回向品(梵Parin!a^mana^  )。然本經另有梵本及西藏譯本,皆于第二品之下另加菩提心持品(梵Bodhicittaparigraha  )、菩提心不放逸品(梵Bodhicitta^prama^da  )。

  關于本經之作者,漢譯本題爲聖龍樹菩薩集頌,然于梵本及西藏譯本則謂爲寂天(梵S/a^ntideva  )之撰述。于本經護戒品之終有(大叁二·五四七中)“聖龍樹菩薩,一心之所集”,若作者自稱聖龍樹則頗難解。且本經與寂天所著大乘集菩薩學論(梵S/iks!a^samuccaya  )相關聯之處甚多,而龍樹思想之特征,則未見于此。故本經爲寂天所撰殆可確定。[至元法寶勘同總錄卷十、菩提行經と其の原書(大宮孝潤,新佛教第七之十二)、M.  Winternitz:  Geschichte  der  indischen  Literatur,  Bd.  Ⅱ](參閱“入菩提行論”264)

佛學大詞典 【25】聲聞菩提

  爲叁種菩提之一。菩提,指果上之智慧。聲聞果之智慧爲聽法之結果,與緣覺、佛之智慧分別由思惟、無師自修而得者不同,稱爲聲聞菩提。優婆塞戒經卷一“叁種菩提品”(大二四·一○叁八上):“若得菩提,名爲佛者,何以故,聲聞、辟支佛人不名爲佛?(中略)聲聞之人,從聞得故,不名爲佛;辟支佛人,從思惟已少分覺故,名辟支佛;如來無師,不依聞思,從修而得,覺悟一切,是故名佛。”[出生菩提心經](參閱“叁菩提”631)

佛學大詞典 【26】天須菩提

  須菩提,梵名Subhu^ti  。佛弟子之一。此人于五百世中常上生化應聲天,下生王者之家,故稱天須菩提。又食福自然而不匮乏,常著好衣,故于聲聞中稱“著好衣第一”。[增一阿含經卷叁、分別功德論卷五]

佛學大詞典 【27】無上菩提

佛、緣覺、聲聞各于其果所得之覺智,稱爲菩提;佛之菩提爲無上究竟,故稱無上菩提。叁菩提之一。又作諸佛菩提、阿耨多羅叁藐叁菩提、無上正等菩提、大菩提。大寶積經卷二十八(大一一·一五七上):“常化諸衆生,心不生疲惓;于無上菩提,堅固不退轉。”(參閱“叁菩提”631)

佛學大詞典 【28】一乘菩提

真實菩提之意,乃相對于二乘、叁乘之方便菩提而言。

佛學大詞典 【29】證大菩提

  謂證得佛果。佛之正覺,稱爲大菩提。大法炬陀羅尼經卷二(大二一·六六七上):“如來正覺慈悲憐愍,(中略)一切諸法明了通達,得一切智,證大菩提,唯爲安樂諸衆生故。”

佛學大詞典 【30】諸佛菩提

  即大菩提,通于事理二法,乃唯佛能得之菩提。謂能斷一切有爲諸法之所知障,而悉知諸法之一切種智。[大智度論卷四](參閱“菩提”5198)

佛學大詞典 【31】菩提補阙

  密教修法中,在鈝(n%a)、詜(n~a)、揔(n!a)、搖(na)、軰(ma)等五字之上各加蠱(am!,暗點),並于心中作布字觀法。暗點系大空點,表示證菩提之義。作此布字觀時,以叁部字輪之印加持心,其次口誦真言即可。真言爲:曩莫(namah!,歸命)叁滿多(samanta,普遍)沒馱喃(buddha^na^m,諸佛)叁冒馱(sam!boddha^,正覺)暗(am!,成菩提之種子)娑縛賀(sva^ha^,成就)。[大日經字輪品、攝大儀](參閱“空點”3484)

佛學大詞典 【32】端美叁菩提

  西藏名Thon-mi-sambhot!a  。又譯作吞米桑布劄。系七世紀頃,藏王棄宗弄贊(藏Sron%-btsan-sgam-po  ,即松贊剛布)之宰相,據傳生于衛州(藏Dbus  )。于西元六叁二年奉王命,率十六人前往印度學習佛學及音韻學,先後從婆羅門梨僅(藏Li-byin  )習文字,從天明獅子(藏Lha  rig-pah!i  sen%-ge  )習文法,爲創造藏文作准備。學成返藏後,即于拉薩之摩鹿宮殿(藏Sku-mkhar  ma-ru  )中,仿笈多王朝時代革新後之梵文,調和藏語而作成藏文字母;或謂系仿郎卡文(Lan~ca)、迦濕彌羅之瓦都文(Wartu,Vartu,悉昙書體之一)而成,有四個母音字及叁十個子音字。其後又著八部文法書,現存者爲文法論根本叁十頌(藏Lun%-du  ston-  pah!i  rtsaba  sum-cu-pa  shes-bya-ba  ,東北目錄第四叁四八號)及文法論性入法(藏Lun%-du  ston-pa  rtag-kyih!jug-pa  shes-bya-  ba  ,東北目錄第四叁四九號)。此外,且將大乘寶箧莊嚴經、百拜忏悔經、寶雲經等譯成藏文,爲西藏譯經之嚆矢。

  據推測在端美以前,西藏已有文字,惟後人將此歸于端美之作;或端美采既有文字經欽定而製定之。又關于八部文法書之說,亦或傳說而已,端美所著實僅上記之二部。[西藏文化の新研究(青木文教)、チベット語古典文法學(稻葉正就)、  Deb-thersn%on-po(The  Blue  Annals);Dpag-bsam  ljon-bzan%;  E.  Obermiller  :  History  of  Buddhism  byBu  ston]

佛學大詞典 【33】二種菩提

謂緣事與緣理二種求真道之心。(一)緣事菩提心,以四弘誓願爲體。  (1)衆生無邊誓願度,此乃應身菩提之因,是爲饒益有情戒、恩德之心、緣因佛性。(2)  煩惱無盡誓願斷,乃法身菩提之因,是爲攝律儀戒、斷德之心、正因佛性。(3)法門無量誓願學,乃報身菩提之因,爲攝善法戒、智德之心、了因佛性。(4)無上佛道誓願成,由具足成就前叁行願,而證得叁身圓滿之菩提,更亦廣利益一切衆生。

  (二)緣理菩提心,謂一切諸法本來寂滅,安住于此中道實相,而成上求下化之願行,是爲最上之菩提心。[六祖法寶壇經、往生要集卷上末]

佛學大詞典 【34】菩提心論

(一)凡二卷。天親著,鸠摩羅什譯。全稱發菩提心經論。收于大正藏第叁十二冊。共分十二章。內容系就發菩提心而論,據大乘經論、小乘阿毗達磨論書,而詳細注釋、分類,並說明法數。

  (二)全一卷。唐代不空譯。全稱金剛頂瑜伽中發阿耨多羅叁藐叁菩提心論。收于大正藏第叁十二冊。本論共立行願、勝義、叁摩地等叁門,敘述菩提心之行相。(參閱“金剛頂瑜伽中發阿耨多羅叁藐叁菩提心論”3559)

佛學大詞典 【35】煩惱即菩提

  煩惱與菩提相即不二之意。妨礙覺悟之一切精神作用皆稱爲煩惱;反之,斷絕世間煩惱而成就涅槃之智慧,稱爲菩提。然貪、嗔、癡等煩惱,其當體爲菩提;離此菩提法性之外,則別無諸法可言,故于煩惱之性立菩提之名;此即兩者相即不離之意。法藏之入楞伽心玄義載,煩惱爲分別性,故其體非有;即見惑性空時,不必斷除煩惱惑,而得入真如,故說煩惱即菩提。又“煩惱即菩提”常與“生死即涅槃”並用,二者皆用以表示大乘佛教之究極。[大智度論卷六、大乘莊嚴經論卷六隨修品、梁譯攝大乘論釋卷十四]

佛學大詞典 【36】菩提心門

  真言行者初入初地(淨菩提心地),見法明道,得無蓋障叁昧,稱爲淨菩提心。此清淨之菩提心,乃東方阿■如來之叁摩地,一切衆生成佛之正因。一切衆生必以此淨菩提心爲因,證入一切如來之境界,故稱爲門,即淨菩提心門。[大日經疏卷一、秘藏記卷末]

佛學大詞典 【37】摩诃菩提

(Maha^bodhi  So=ciety)印度佛教複興運動團體,系一國際性組織。又稱摩诃菩提社、摩诃菩提協會、大菩提會。原名爲菩提伽耶摩诃菩提會。一八九一年五月,錫蘭居士達磨波羅(Dharmapa^la)在美國學者奧爾高特(Colonel  Hen=ry  Stell  Olcott,  1832~1907)等人之支持下所創建。初時籌組于佛陀成道處菩提伽耶,未久正式在錫蘭可倫坡設立會址。其最初目的在于自印度教徒手中收回聖迹菩提伽耶大塔,並複興印度及世界各地佛教。一八九一年十月,于菩提伽耶首度召開國際佛教會議,出席者有錫蘭、中國、日本、緬甸及印度等各國代表。一八九二年出版“摩诃菩提與聯合佛教世界”雜志,後改名“摩诃菩提”,總部自可倫坡遷往印度加爾各答,一九二○年于加爾各答建該會總部法芥子寺,總部設有管理部、執行委員會、財政委員會等部門。複于鹿野苑、孟買等處興建寺廟、圖書館、學校、施診所等機構,從事修葺佛塔、保存佛迹、提供醫療服務、興辦教育、安排朝聖者之食宿,以及佛書之整理、翻譯、出版等振興佛教之事業。其間,由于受到近世基督教傳播之刺激,錫蘭青年佛教徒古拿納達(Gun!a^nanda)亦發起佛教擁護運動,先後于印度、東南亞等各國設立支部,益使摩诃菩提會之成長更爲茁壯。目前,于英國、美國、西德、日本、錫蘭、緬甸、泰國等地,皆設有分支機構,乃當代印度佛教複興運動之核心團體。

佛學大詞典 【38】菩提場經法

系根據菩提莊嚴陀羅尼經所說,爲消滅罪障,成辦悉地所修之法。又稱菩提場陀羅尼法。即于道場內懸挂曼荼羅,以釋迦如來爲本尊,依釋迦法而修。曼荼羅之畫像法,系于中央寶樹下畫釋迦牟尼佛坐師子座之相,寶樹之上畫一佛說法之像,佛右側有文殊師利菩薩,以二手捧缽,作獻佛之勢,左邊有金剛手菩薩,右手持金剛杵,瞻仰如來。文殊師利之後安置寶幢,幢中有如來坐師子座,作安慰之相,其下有吉祥天女。金剛手之後置菩提場陀羅尼箧,寶箧之四面有化佛圍繞,其下畫金剛使者。佛之下方配持國、增長、廣目、多聞四天王。入此曼荼羅者消滅一切罪障,成就一切悉地,福慧增長,得不退轉地,一切鬼神不侵,諸天衛護。此修法之種子爲澊(bhah!)。叁昧耶形爲缽。又其應結之手印爲二手平展上仰,以右手壓左手,仰掌置胸前。此印即菩提場莊嚴陀羅尼根本印。[圖像抄卷叁、別尊雜記卷十四、曼荼羅集卷中(興然)]

佛學大詞典 【39】菩提道燈論

梵名Bodhipathapradi^pa  或  Bodhima^rgapradi^pa,西藏名Byan%-chub  lam-kyisgron-ma  。又稱菩提道炬論。系印度阿提沙(梵Ati^s/a  )所作。本書爲僅有六十八偈之小書,內容敘述阿提沙教學之大綱,初敘叁士教修道之次第,次述有關怛特羅之教誡。強調修習佛法應依叁士教(下士教、中土教、上士教)之次第循序漸進,修法者當發菩提心,嚴持戒律,修習止觀,福慧雙修,于此顯宗階段圓滿修持基礎上,方可轉入密宗修持而達即身成佛。後洛姆東等專弘其說,遂形成迦當派。本書對西藏佛教有深遠之影響。[西藏大藏經總目錄(東北大學)、中野教授古稀記念論文集、カ|ダム派史(羽田野伯猷,東北大學文學部研究年報五)、G.N.  Roerich:The  Blue  Annals;  H.  Hoffmann:  Die  Religionen  Tibets]

佛學大詞典 【40】菩提行論

  梵名Bodhicarya^vata^ra  。爲七、八世紀印度中觀學派論師寂天(梵S/a^ntideva  )所著。本書系英國之東方學者荷吉森(B.H.Hodgson,  1800~1894)于尼泊爾所發現大量梵文原典之一。全書由九一七梵文偈頌組成,共分十章:(一)贊歎菩提心,(二)皈依叁寶與忏悔,(叁)誓發菩提心,(四)修道,(五)保護正知,(六)忍辱,(七)精進,  (八)禅定,(九)智慧(般若)與波羅蜜,(十)對諸佛菩薩之贊歎。本書梵文原典蘊滿詩趣,以醇郁之詩偈表達慈悲博愛之宗教信念,乃印度後期大乘佛教文學之傑出著作。

  本書原有西藏譯本與漢譯本,梵文原典刊行後,陸續有蒙古譯本,及法文、德文、日文等各國之譯本。其中,西藏譯本題爲  Byan%-chub-sems-dpah!ispyod-pa-  la  h!jug-pa(入菩薩行);漢譯本題爲“菩提行經”,譯者爲天息災,古來被視爲印度中觀學派之祖龍樹所集頌。然若將寂天之另一著作“大乘集菩薩學論”內之思想及龍樹之“經集”,與本書相互對照比較,則可確定本書非龍樹所作;且于梵文原本、藏譯本,及多羅那他之印度佛教史中,皆以寂天爲本書之作者。

  此外,若比較梵本與漢譯本之內容、篇幅,則漢譯本之第二章部分不全,第叁、四章全缺,遂將第二章作爲施品,第五章作爲戒品,故漢譯本僅包含八品(共四卷)。(參閱“菩提行經”5201)

佛學大詞典 【41】叁種菩提

  又作叁菩提心。(一)菩提心論載,菩提心之行相有行願、勝義、叁摩地等叁種之別,稱爲叁種菩提心。(一)行願菩提心,即大悲心。行,指四弘六度之一切萬行;願,即願波羅蜜。外道二乘不起此心,唯菩薩大士能發。即菩薩當利益無余之有情界,願彼得安樂,觀十方含識猶如己身,又于大悲門中拯救,隨衆生之願給付,乃至不惜身命。(二)勝義菩提心,又作深般若心。菩薩了知一切法無自性,亦即觀勝義空佛性,以求菩提之心。就十住心而論,初厭棄異生羝羊等世間之妄心,次棄舍唯蘊無我等二乘之心,又舍遣他緣大勝等漸修之法門,如是依如來之教敕,先以最上之智慧對望十心勝劣而空九種信心;其次以深般若之妙慧,亦空衆生之妄想、諸佛之說法,直觀緣生之諸法無自性而空九種住心。超此諸住心等,發菩提心,行菩提行,即是勝義菩提心。(叁)叁摩地菩提心,即與叁密相應之五部秘觀。凡一切衆生雖本共具大毗盧遮那四種法身及四種曼荼羅,然以五障、叁毒蔽覆之故,不得覺悟;若于心中觀日月輪,誦聲字之真言,發叁密之加持,揮四智之妙用,則大日之光明朗廓而周遍法界,五部叁部之尊森羅圓現,住此叁昧,一切不可思議之德用皆具足于心身,覺知即身爲大日之體,是爲叁摩地菩提心。[菩提心論勘文卷上、教時問答卷叁、卷四、大日經疏住心鈔卷六](參閱“菩提心”5200)

  (二)大乘起信論所舉之叁種菩提心,即:(一)直心,心常質直,離諸谄曲。能行正法,即是菩提之心。(二)深心,于正法心生深信,複樂修一切善行。(叁)大悲心,悲愍一切受苦衆生,常思救護,令其安樂。

佛學大詞典 【42】退菩提聲聞

  四種聲聞之一。求佛道之中途,退大乘而取小果,然猶發大菩提心,如舍利弗等不定種性之類。相當于法華文句卷四所說之退大聲聞。出于天親之法華論卷下。[法華玄贊卷一、卷五](參閱“四種聲聞”1823)

佛學大詞典 【43】五法退菩提

  據北本涅槃經卷二十八載,退失菩提心之法有五,即:(一)樂在外道出家,謂人之出家,當從正法,若從外道,則增諸邪見,作不善業,而菩提之心未有不退失者。(二)不修大慈之心,謂修菩薩行者,當以平等大慈之心愛念一切衆生,與其清淨法樂,然後得成菩提之果;若非此行,則菩提之心未有不退失者。(叁)好求法師過罪,謂修菩薩行者,奉承師長如事父母,聽受其教,則菩提之果可成;若窺伺以求其過,則不唯無聽受之誠,且虧事師之道,而菩提之心未有不退失者。(四)常樂處在生死,謂修菩薩行者,當勤精進以求出離,若耽著五欲,造諸惡業,于諸生死心無厭離,則菩提之心未有不退失者。(五)不喜讀誦經典,謂修菩薩行者,當信受如來所說經典,誠心讀誦,求其妙義,依解進修,成菩提果;若不喜樂受持讀誦,則所修之行無所依據,而菩提之心未有不退失者。

佛學大詞典 【44】應化佛菩提

  又稱方便菩提。就佛叁身而言,可分爲叁種菩提,應化佛菩提爲其中之一。謂于應當示現化導之處所,隨即示現。如釋尊出宮至伽耶城,坐于菩提樹下得阿耨多羅叁藐叁菩提。[法華經玄義卷五下、止觀輔行傳弘決卷叁之一、金光明玄義卷上](參閱“叁菩提”631)

佛學大詞典 【45】真淨菩提

  謂衆生本有之菩提心,其本性清淨而真實,故稱之。大日經疏卷一(大叁九·五八九下):“正觀自心,無有生處,得入真淨菩提心也。”

佛學大詞典 【46】菩提道次第論

西藏名Byan%-chub  lam-gyi  rim-pa  。略作  Lam-rim(道次第)。宗喀巴(藏Tson%-kha-pa  )著。本論系基于顯教而闡說佛道修習之次第。本論初述迦當派(藏Bkah!-gdams-pa  )之祖阿提沙(梵Ati^s/a  )與其所著“菩提道燈論”之偉大,以爲全篇之序分。次述親近善知識之必要與其敬禮作法,正文本論則述叁士教之各說。叁士即指下士(人天)、中士(二乘)、上士(大乘)。最後略說趣入金剛乘。宗喀巴于五十叁歲以後,又作本書之略本Rgyalbahi  gsun%-rab  thams-cad-kyi  sn~in-poh!i  gnad  bsdus-te  gtan-la-phab-pa  byan%-chub-lam-gyi  rim-pa,除略刪廣本中多數引用文外,並收錄毗缽舍那章之內容。本論之古版本有北京崇祝寺版等,翻譯本有法尊之菩提道次第廣論(民國二十五年,漢藏教理院刊)。[宗喀巴大師傳(法尊譯述)]

佛學大詞典 【47】授發菩提心戒

  全一卷。唐代不空(705~774)譯。又稱授灌頂金剛最上乘菩提心戒文、授灌頂金剛最上乘菩提心戒儀、受菩提心戒儀。收于大正藏第十八冊。本戒儀爲密教受法弟子,于受菩提心戒時所用。內容包括:(一)禮佛,(二)運心供養,(叁)忏悔,(四)叁歸依,(五)受菩提心戒,(六)最上乘教受發菩提心戒忏悔文等。凡顯密二教重要之戒法悉皆含攝,唯發菩提心戒乃密教特殊之戒法。此外,唐代澄觀(737~838)亦撰有受菩提心戒儀一卷。

佛學大詞典 【48】四法不得菩提

  謂有四事令修行者不能證得佛果菩提。據菩薩地持經卷一種性品載,即:(一)無善友,謂修行者雖有精進之心,然無善知識說法開導,則無法證得佛果菩提。(二)謬受學,謂修行者雖遇善知識之開示,然禀性愚鈍,于所受之法錯謬領解,則亦無法證得佛果菩提。(叁)不精進,謂修行者雖未錯謬領解所受之法,然以懈怠而未能勇猛精進,則無法證得佛果菩提。(四)不調伏,謂修行者雖聞正法且精進勤修,然善根未熟,長久未能調伏其心,則無法證得佛果菩提。

佛學大詞典 【49】四緣發菩提

  據菩薩地持經卷一舉出發苦提心之四種增上緣。即:(一)見聞爲增上緣,增上,即增進之意。謂世人或見或聞諸佛菩薩有不可思議神通變化之事,而知此乃佛菩薩功行具足,方能變化無窮,以此見聞爲增上緣,故樂求佛智而發菩提心。(二)聞法爲增上緣,謂世人雖未見聞諸佛菩薩之神通變化,然聞說佛法,贊歎菩提及大乘法,心生歡喜信樂,以此聞法爲增上緣,故樂求佛智而發菩提心。(叁)護法爲增上緣,謂世人雖不聞佛法,然見正法欲滅之相,而悲念衆生造諸惡業當遭大苦,遂修菩薩道,護持正法,爲衆生滅無量苦,以此護法爲增上緣,故樂求佛智而發菩提心。(四)發心爲增上緣,謂世人雖不見法滅之相,然見惡世衆生爲煩惱所障蔽,不能出離生死,遂發願志求無上菩提,且亦令衆生發此心願,以此發心爲增上緣,故樂求佛智而發菩提心。

佛學大詞典 【50】莊嚴菩提心經

  全一卷。姚秦鸠摩羅什譯。又作菩提心經。收于大正藏第十冊。爲最勝王經淨地陀羅尼品之別譯,與元魏吉迦夜所譯之大方廣菩薩十地經之意趣相同。內容系解說菩提心行,明示十波羅蜜、十地,及各地所屬之叁摩地、地相所得之陀羅尼等;卷末並一一闡明十波羅蜜之意義。

佛學大詞典 【51】自力大菩提

  指由自力之修行以求佛果菩提之心。有總、別之分:總,爲上求菩提下化衆生之心;別,爲四弘誓願。此心廣大,周遍法界,長遠而達于未來際,一旦發此心,能傾覆無始以來生死流轉之輪。天臺家于摩诃止觀卷一,將此心分爲緣理、緣事二種;然淨土家以自力大菩提心與他力菩提心相比,而謂兩者發心之難易猶如天壤之別。(參閱“菩提心”5200)

佛學大詞典 【52】共發菩提心授記

  乃四種授記之一。即菩薩爲度化衆生,與衆生共發菩提心,誓願同成正覺,而蒙佛授記。[菩提資糧論卷叁](參閱“授記”4587)

佛學大詞典 【53】摩诃菩提僧伽藍

  梵名Maha^=bodhi  -san%gha^ra^ma  ,巴利名同。又作大覺寺、大菩提寺。位于印度摩揭陀國菩提樹園之北門外。乃四世紀時錫蘭王所建之寺,由錫蘭遠遊印度巡禮聖迹者,必經此僧伽藍。唐代玄奘西遊之際,有僧徒約千人住此,學習上座部法。大唐西域記卷八(大五一·九一八中):“庭宇六院,觀閣叁層,周堵垣牆高叁、四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。(中略)諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利。”又求法高僧傳卷上(大五一·五中):“此寺初基才余方堵,其後代國王苗裔相承,造製宏壯,則贍部洲中當今無以加也。”

佛學大詞典 【54】未發菩提心授記

  乃四種授記之一。謂尚未發菩提心即授與成佛之預記。蓋有衆生往來五道,諸根猛利,好樂大法,雖然尚未發起菩提心,但佛預知其經若幹阿僧祇劫必成無上菩提,故先授予成佛之記別,即稱爲未發菩提心授記。(參閱“四種授記”1812)

佛學大詞典 【55】寶授菩薩菩提行經

  全一卷。又稱寶授菩提行經。北宋法賢譯。收于大正藏第十四冊。記述寶授童子年始叁歲,即以金蓮供佛,並與大目幹連、舍利弗、吉祥菩薩等互相問答,明示大乘之法義。寶授次以一器之飲食,遍供佛、僧而無有盡竟。

佛學大詞典 【56】菩提正道菩提戒論

西藏佛教典籍。宗喀巴著。闡述佛教戒律,全書結構嚴密,極具系統性。明代建文四年(1402),書成于魯任寺。本書號召僧衆嚴持戒律,對當時整頓西藏佛教影響頗大。

佛學大詞典 【57】阿耨多羅叁藐叁菩提

  梵語anuttara-samyak-sam!bodhi,巴利語  anuttara-samma^sambodhi  之音譯。略稱阿耨叁菩提、阿耨菩提。意譯無上正等正覺、無上正等覺、無上正真道、無上正遍知。“阿耨多羅”意譯爲“無上”,“叁藐叁菩提”意譯爲“正遍知”。乃佛陀所覺悟之智慧;含有平等、圓滿之意。以其所悟之道爲至高,故稱無上;以其道周遍而無所不包,故稱正遍知。大乘菩薩行之全部內容,即在成就此種覺悟。菩薩發阿耨多羅叁藐叁菩提心,則譯爲“無上正真道意”。

  又梵語anuttara-samyak-sam!buddha,音譯阿耨多羅叁藐叁佛陀,意指完成阿耨多羅叁藐叁菩提之人,故一般譯爲“無上正等覺者”。此系佛陀之尊稱。又可省略阿耨多羅,而僅作叁藐叁佛陀,或叁耶叁佛、叁耶叁佛陀等。[大智度論卷二、卷八十五、往生論注卷下、法華經文句卷二上、法華經玄贊卷二本、慧苑音義卷上、慧琳音義卷二十六、卷二十七](參閱“正遍知”2001、“正覺”2005)

佛學大詞典 【58】菩提福藏法化叁昧經

全一卷。南齊僧道備(後改名道歡)撰于齊武帝(482~493  在位)時。收于大正藏第五十五冊出叁藏記集卷五。疑系僞經。考本書作者,與梁天監二年(503)撰衆經要覽法偈二十一首之道歡,爲同一人。[大唐內典錄卷十、開元釋教錄卷十八、貞元新定釋教目錄卷二十八]

佛學大詞典 【59】菩提道次第傳燈法師列傳

凡二卷。系集傳承菩提道次第諸喇嘛之傳。一七八七年,伊夏格魯辛(藏Yon%s  h!dzin  ye  s/es  rgyal  mtshan,  1713~1792)撰于拉薩布達拉宮。上卷內容爲:(一)廣大行系(瑜伽師系)之諸師傳,自釋迦牟尼、彌勒、無著、世親,至寂護、阿提沙(梵Di^pam!karas/ri^jn~a^na  Ati^s/a,  980~1054)等。(二)甚深見系(中觀歸謬論派系)之諸師傳,自文殊、龍樹、月稱,至阿提沙等。(叁)無際行系(二種菩提心行)之諸師傳,自文殊、寂天,至阿提沙等。(四)阿提沙以後之諸師傳記,包括阿提沙及桑布系諸弟子傳,至宗喀巴及其諸弟子傳等。下卷內容爲:(一)迦爾居派之支系,耶禅迦爾居派諸師傳。(二)達賴喇嘛一世至八世,除六世外之諸師傳等。本書收于伊夏格魯辛之全集內。

佛學大詞典 【60】金剛頂瑜伽中發阿耨多羅叁藐叁菩提心論

  全一卷。唐代不空譯。收于大正藏第叁十二冊。略稱金剛頂發菩提心論、發菩提心論、菩提心論、瑜伽總持教門說菩提心觀行修持義。乃密宗所依據之重要論部。立行願、勝義、叁摩地等叁門,記述菩提心之行相。以行願菩提心利益安樂無余有情界;勝義菩提心觀一切法無自性;而以叁摩地觀“行”之相,即指日月輪觀及五相成身觀等。此論依叁摩地之法,故得悟諸佛之法身而證“法界體性智”。

  一般皆謂本論系龍樹菩薩所作,然文中多處引用大日經、大日經供養法及大日經疏等之文句,由此推測或系唐代密宗祖師一行以後之著作。[貞元新定釋教目錄卷十五]

佛學大詞典 【61】一切如來摩诃菩提金剛堅牢不空最勝成就種種事業叁昧

  意指北方不空成就佛之定境。如來入此叁昧後,從其左肩放五色光,照北方無量世界,乃至一切毛孔亦放五色光,遍滿北方盡虛空界。于彼世界現無量化佛,及難思廣大之佛刹,各各佛刹皆有無量無邊海會菩薩大衆圍繞,聞如來說法。令黑闇世界無日月處之衆生,乃至生盲者,皆得見毗盧遮那如來及十方界一切諸佛,令此等衆生,永離衆苦,受無量樂。[攝真實經卷上]

佛学大词典中的【61】個結果已顯示完畢,您可以:

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net