(一)梵语ka^la,巴利语同。又作柯逻。意译为时。于印度说时之名有迦罗、三摩耶二种。佛教中,于律中所说非时食、时药、时衣等之时为迦罗。因恐与外道所执着为实在之时(梵ka^la )混同而生邪见,故除在律中提说之外,余多用三摩耶之语。又有一说将时分为迦罗时、三摩耶时、世流布时等三种。又依大方等大集经卷四十二星宿品之说,谓一迦罗等于一千六百刹那,相当于现今之四十八秒[大智度论卷一、续华严经略疏刊定记卷二](参阅“三摩耶”672)
(二)梵语kala^。极微数量之名称。(参阅“歌罗分”5823)
(一)梵语kalas/a。又作羯罗舍、羯罗赊。意译作宝瓶、贤瓶、瓶。是盛五宝、五香、五药、五谷及香水等,用以供养密教曼荼罗诸尊所用之瓶。[大日经卷二具缘品、苏悉地羯啰经卷中、卷下]
(二)印度寺塔上之一种装饰物。在建筑物顶上装上庵摩罗果(梵a^malaka ),其上再冠以迦罗奢。此装饰物相当于我国所称之露盘。[大唐西域记卷七]
梵语niska^la 之音译。意译作暂时。成唯识论枢要卷上本(大四三·六一○下):“梵云“涅迦罗阿波利匿缚喃达磨”,涅者暂也,迦罗时也,阿名无也,波利圆也,匿缚喃寂也,达磨法也,则暂时无圆寂法。”
梵语cakra,巴利语cakka。又作灼羯罗、斫迦罗、斫迦婆罗。为金刚、坚固、轮铁等意。例如梵语之 Cakrava^d!a,乃指铁围山。又如楞严经卷三(大一九·一一九中):“烁迦罗心无动转。”其烁迦罗一词,乃精进、坚固之义。又烁迦罗眼,谓金刚眼、坚固眼,即指明定正邪、辨别得失之眼。[碧岩录第九则颂古、慧琳音义卷四十二、玄应音义卷二十三]
梵语kan%kara。古代印度数目之一。又作矜羯罗、恒迦罗。相当于千万亿。法华经卷六(大九·五三中):“复闻是法华经,八百千万亿那由他、甄迦罗、频婆罗、阿■婆等偈。”[俱舍论卷十二、法华玄赞卷十、玄应音义卷六]
迦罗育,梵名Ka^la^s/oka 。古代中印度摩揭陀国难陀王朝(梵Nanda )之始祖。又作迦罗阿育王、迦罗由伽王、阿须王。意译作黑时王。出生于佛入灭后百年之顷,初单称阿育王,后为与孔雀王朝(梵Maurya )之阿育王区别,改称迦罗育王。系修修那迦王(巴Susuna^ga )之子,建都于华氏城(梵Pa^t!aliputra ),在位二十八年,然北方佛教多不承认迦罗育王之治世。据岛史所载,相传王即位第十年,时毗舍离城跋耆子比丘(巴Vajjiputta )等倡导十事非法,王初参与其事,后归入正法,并行第二次结集。王崩后,其子十人相次继位。然征之以同时代之王统史及其他诸史,则阙有关此王之记事。[善见律毗婆沙卷一、卷二、阿育王传卷一、翻梵语卷四、P. Bigandet:The Life or Legend of Gaudama,vol. Ⅱ]
梵语mamaka^ra 之音译。意译为“我所”。乃从属之义,意指属于我所有者、不离于我者。为执着于我所见的五取蕴之法。又分为以下三者:相应我所、随转我所、不离我所。[大乘阿毗达磨杂集论卷一、大智度论卷四十八](参阅“我所”2940、“我所见”2940)
梵名Kapila 。又作劫毗罗。译为黄发、金头或龟种。印度古仙人名,为数论派之祖。因其须发面色皆黄赤,故号为黄赤色仙人。[成唯识论述记卷一、玄应音义卷二十三]
梵名Dharma -ka^la 。又作昙柯迦罗、昙摩柯罗、昙柯罗。意译法时。中印度人。自幼聪敏,通解四吠陀,自谓天下文理悉在心腹之中。后阅阿毗昙心论,茫然不解,请一比丘敷讲之,始悟因果之理妙达三世,自此摒弃世乐,出家精进,诵大小乘经典及诸部律藏。曹魏黄初三年(222)至许昌(一说嘉平二年至洛阳)。嘉平二年(250),于洛阳白马寺译出僧祇律戒本一卷,并请梵僧制定羯磨法,传授戒律,为我国授戒度僧之始。其后不知所终。[梁高僧传卷一、四分律删繁补阙行事钞卷中一、四分律行事钞资持记卷中一、佛祖统纪卷三十五、开元释教录卷一、释氏稽古略卷一]
又作迦罗咎罗虫、加罗求罗虫。意译作黑木虫。其梵文原语不明,如系梵语kr!kala^sa 之音译,则为蜥蜴之一种。大智度论卷七(大二五·一一三中):“譬如迦罗求罗虫,其身微细,得风转大,乃至能吞食一切。光明亦如是,得可度众生,转增无限。”[止观辅行传弘决卷五之一、翻梵语卷七]
(1698~1778)巴利名Saran!am!kara 。为十八世纪锡兰僧。为锡兰佛教复兴运动之领袖,锡兰佛教暹罗派之创始者。生于通巴奈县(Tumpane)瓦利维达村(Valivita)。早年依须利耶拘陀(巴Suriyakoda )出家为沙弥,有感于僧人行为堕落,立志克苦勤学,后精通巴利文、梵文及锡兰文。曾受王命,造龛安置佛舍利,涂之以黄金,并嵌有七百颗摩尼珠,王赐予佛典、法服、用具、净人等。著有真义集(巴Sa^rattha-sam!gaha ),编大菩提树史(巴Maha^bodhi-vam!sa )及药筐句(巴Bhessajja-man~ju^sa^ )之锡兰语注释。后至室利毗舍耶王狮子王(巴Sirivijayara^jasi^ha )时,住布萨园(巴Uposatha^ra^ma )受王供养,奉王命作四谛释义(巴Catubha^n!ava^ra )之锡兰语注释。更得吉祥称王狮子王(巴Kittisirira^jasi^ha )援助,汰除破戒者,护持正法,又鉴于锡兰已断绝传授比丘戒,须自外国佛教引进戒法系统,故劝王从泰国沙敏达(巴Sa^minda ,即阿育陀城 Ayuthia)延请当时正统传承锡兰上座部比丘至锡兰传戒,得泰国大城王朝波隆科斯王( Borom Kos)嘉许,一七五三年,由优波离(巴Upa^li )上座领导,至锡兰传授泰国式戒法,前后为师与数百教徒授戒,因为泰僧系所传,故称之为暹罗宗(Sya^ma-vam!sa)。
自十六世纪以降,濒于废绝之锡兰佛教,在其领导下得以复兴,一跃复成为锡兰之国教,佛教教育遂再度被重视,人民热心拥护佛教,各地佛寺、佛塔得以重修重建。吉祥称王狮子王为更进一步巩固佛教,于花园寺召开僧伽会议,敕封萨罗难迦罗为僧王(巴San%ghara^ja ),此乃锡兰佛教史上仅有的一位僧王。西元一七六四年,萨罗难迦罗僧腊十二年,始为锡兰人传授比丘戒及沙弥戒,自为戒和尚,一七七八年示寂,世寿八十一。[小王统史、Ch. E6iot: Hinduismand Buddhism, vol.Ⅲ; G.P. Malalasekera: Dictionary ofPa^li Proper Names]
俱利迦罗,梵名Kulikah! 。意译作尊敕。又作俱哩迦龙王、古力迦龙王、瞿梨伽罗龙王。为密教不动明王之变相,其形像为吞剑之状,立盘石上,故俗称俱哩迦罗不动、俱里剑。据俱利迦罗大龙胜外道伏陀罗尼经载,不动明王曾于色究竟天与诸外道论师对论,并共现种种之神变成智,时明王变智火之剑,外道之上首智达亦作智火之剑;明王智火剑再变为俱利迦罗大龙,吞外道之智火剑,其气出如二万亿雷一时而鸣,魔王外道闻之皆怖而舍诸恶疑邪执。其形像如大蛇缠剑上,剑之周围有火焰,额上有一角,剑上书豙(a,阿)字。若变作人相,则面目喜怒,被甲胄则如广目天王,左手托腰持索,右肘屈曲持剑,头顶置龙蟠,立于金刚山上。人形之尊像今已不存,多流布龙缠剑之像。以此尊为本尊之修法能除病患魔障等。[俱利迦罗龙王仪轨、说矩里迦龙王像法]
斫迦罗婆迦,梵语 cakrava^ka,巴利语cakkava^ka。又作斫迦罗婆鸟、叔迦婆鸟。即鸳鸯鸟。学名为 Anas casarca。翻译名义集卷二(大五四·一○九○中):“斫迦逻婆,此云鸳鸯,匹鸟也。止则相偶,飞则相双。”[玄应音义卷二、梵语杂名、枳橘易土集卷十一]
梵名Kakuda -katya^yana 。为印度古代六师外道之一。又作迦罗拘陀迦旃延、迦据多迦旃延、脚俱陀迦多演那、婆浮陀伽吒那、罗谓娑迦遮延、波休迦旃。或单作迦旃。迦旃延为姓,意译作剪剃;迦罗鸠驮为字,意译作黑领。此外道谓一切众生之罪福悉为自在天所作,自在天喜,则众生安乐;自在天嗔,则众生苦恼。故将一切罪福归于自在天之主宰,人不可言有罪福。又谓若人杀害一切众生,心不生惭愧,终不堕恶道,犹如虚空不受尘水;若生惭愧即入地狱,犹如大水润湿于地。自佛教之立场观之,此乃无惭外道之邪见。[北本大般涅槃经卷十九、有部毗奈耶破僧事卷二、慧琳音义卷二十六]
铄迦罗阿逸多,梵名S/akra^ditya ,意译帝日。为印度笈多王朝之国王。又称铄迦罗迭多王。此王约于西元五世纪初,为王舍城北之比丘曷罗社槃社(梵Ra^javam!s/a )创建那烂陀寺。尔后历代君主相继增筑,遂为印度佛教之中心。大唐西域记卷九(大五一·九二三中):“佛涅槃后未久,此国先王铄迦罗阿逸多,敬重一乘,遵崇三宝;式占福地,建此伽蓝。”或谓此王即新日王;新日王曾因世亲以俱舍论破斥外道之毗伽罗论,而赠金一洛叉。[婆薮槃豆法师传]
(565~633) 梵名Prabha^karamitra 。中印度摩揭陀国人。又作波罗颇蜜多罗、波颇蜜多罗。或略称波颇。意译作明知识、明友、光智。刹帝利种,十岁出家,习大乘经。受具足戒后习学律藏,修习定业,后南游那烂陀寺,于戒贤论师处听闻十七地论,更诵读小乘诸论。戒行精勤,才识明敏,为同侣所推重。后于唐太宗贞观元年(627),顶戴梵经入长安,住大兴善寺。三年三月,与慧乘、慧赜、法琳、玄谟等硕德十九人从事译经。共计译有宝星陀罗尼经十卷、般若灯论十五卷、大乘庄严经论十三卷。贞观七年示寂于胜光寺,世寿六十九。[续高僧传卷三、大唐内典录卷五、开元释教录卷八]