打開我的閱讀記錄 ▼

佛教詞典在線查詢

共在9本字典中找到 124 條與「達磨」相關的內容
以下是【佛学大词典】的查詢結果:
佛學大詞典 【1】達磨

  (一)梵語dharma,巴利語dhamma  之音譯。又作達摩、馱摩、陀摩、昙摩、昙谟、昙無、昙。意譯法。即保持自性而不改變之意。于佛典中,其語意有多種,或指佛陀所說之教示,或指彙集佛陀之教示而成的聖典,或指道德之法則,或爲一切萬法之代稱,如俱舍宗將一切萬法分類爲五位七十五法,唯識宗則分爲五位百法。要之,其用法極多,不一而足。惟漢文經典一般多用意譯之“法”字,而于人名之翻譯,則較常采用達磨、昙摩等音譯,如  Bodhidharma,譯爲菩提達磨(我國禅宗初祖);  Dharmatra^ta,譯爲達磨多羅(爲說一切有部四大論師之一);Dharmagupta,譯爲達摩笈多(爲隋代時來華之中印度高僧)。(參閱“法”3336)

  (二)指禅宗初祖菩提達磨。(參閱“菩提達磨”5207)

  (叁)難陀之弟子。此難陀與其弟跋難陀均爲六群比丘之一,而非指佛陀之弟子孫陀羅難陀。據諸部律記載,難陀有一共住弟子,名達磨,常懷慚愧、追悔之心,于諸學處愛樂尊重。彼未知難陀之惡行,與之共住;既知其行迹,便棄之而與善比丘同住。

佛學大詞典 【2】達磨

  于禅宗初祖菩提達磨忌日所修之法會。達磨于北魏孝莊帝永安元年(528)十月五日示寂,我國遂于此日嚴修法會。據黃檗清規尊祖章所載達磨忌,前一日于法堂上挂像,嚴設香、花、燈、燭、茶、果等。是日晚,鳴鼓集衆,誦大悲咒,堂頭和尚拈香。至日鳴鍾,大衆整威儀,雁行側立,候堂頭和尚至,大展叁拜,坐具不收,進座前拈香,複位叁拜。再進上茶、上食,複退身叁拜,而後起具,大衆誦楞嚴咒畢,維那回向。又于此法會中所宣頌之表白文,稱爲達磨忌疏。[敕修百丈清規卷上尊祖章達磨忌條、虛堂智愚禅師語錄卷叁、幻住庵清規]

佛學大詞典 【3】達磨

  並非專指禅宗祖師之肖像,而系由空想所産生之達磨像,爲流行于宋元以後之禅宗美術之一,亦爲道釋人物畫之一。通常爲單獨像。一般以達磨爲主題之畫題有蘆葉達磨(又稱一葦渡江。即達磨乘一蘆葉,自梁境渡長江至魏之洛陽)、祖師問

答(達磨與梁武帝對談圖)、面壁達磨(達磨面壁九年之坐禅狀)、只履達磨(又稱只履西歸,即達磨手攜只履回歸西天之故事)、慧可斷臂(二祖向面壁中之達磨表示決心之圖)。

佛學大詞典 【4】阿毗達磨

  梵語abhidharma,巴利語abhidhamma。叁藏之一。又作阿毗昙、阿鼻達磨、毗昙。意譯爲對法、大法、無比法、向法、勝法、論。與經(梵su^tra  )、律(梵vinaya  )合稱爲叁藏(佛教聖典之總稱),故偶以阿毗達磨藏、阿毗昙藏、對法藏或論藏等見稱。阿毗達磨原指有關教法之研究。若研究律藏者,則稱爲阿鼻奈耶。其後廣至對于經、律二藏之論述,皆稱爲阿毗達磨。其成立約于西元前後,最初僅爲簡單歸納一些佛教名詞,後卻逐漸演成解釋之形式。直到部派佛教時代,各個有力之部派皆成立各自之阿毗達磨,深奧繁瑣之哲學式教學于是展開。

  俱舍論卷一載,勝義之阿毗達磨系以智慧對觀四谛之理,而對向涅槃之最高智慧,具有慧、無漏之意義。現存之阿毗達磨,主要有上座部(巴利文)與說一切有部(以漢譯爲主)二類,尤以後者孕育出大乘佛教,更其有其特殊之意義。華嚴經探玄記卷一舉出阿毗達磨之七義:(一)對法(對向、對觀),(二)數法,(叁)伏法,(四)通法,(五)無比法,(六)大法,(七)釋法。[善見律毗婆沙卷一、大毗婆沙論卷一、分別功德論卷一、俱舍論疏卷一(神泰)、大乘義章卷一]

佛學大詞典 【5】達磨波羅

  又作達摩波羅。(一)梵名Dharmapa^la  。意譯作護法。唯識十大論師之一。佛陀入滅後一千年頃,出生于南印度達羅毗荼國之建志補羅城,爲大臣之長子。[大唐西域記卷五、卷九、卷十、佛祖曆代通載卷十二](參閱“護法”6867)

  (二)巴利名Dhammapa^la  。西元第五世紀末之注釋家。被尊稱爲阿阇梨(巴a^ca^riya  )。又稱達磨多羅。(參閱“達磨多羅”5671)

  (叁)(Dhammapa^la,  Sri  Devamitta;  1864~1933)又譯作達磨多羅。摩诃菩提會(  Maha^bodhi  Society)創始人。生于錫蘭貴族家庭,原名棟大衛赫瓦韋塔拉納(Don  David  Hevavitharan!a)。自幼受基督教會學校教育。後受十九世紀末錫蘭民族主義運動與佛教複興運動之影響,從事複興印度佛教之活動。主張經由批判西方文化、複興佛教來提高錫蘭人之民族意識。一八九一年初詣印度菩提伽耶,五月,于可倫坡創建摩诃菩提會,並于印度與國外傳播佛教。曾訪問緬、英、美、中、日、泰、法、義等國。一九叁叁年正式受戒,同年卒于印度。(參閱“達磨多羅”5671)

佛學大詞典 【6】達磨多羅

  又作達摩多羅。(一)梵名Dharmatra^ta  。又作昙摩多羅、達磨怛邏多。意譯作法救。爲說一切有部之論師,繼婆須蜜(世友)、瞿沙(妙音)之後出世。大毗婆沙論卷七十七稱之爲說一切有部四大論師之一,或謂師爲婆沙會四大論師之一。另于俱舍論、尊者婆須蜜菩薩所集論、大毗婆沙論等中,多處以“大德法救”、“尊者法救”、“尊者昙摩多羅”、“大德”,或“大德說”而引用其論說。此外,法句經之編者亦名爲“大德法救”,然難以推知是否爲同一人。其余事迹不詳。[俱舍論光記卷二、出叁藏記集卷十二]

  (二)梵名Dharmatra^ta  。又作達摩呾邏多。意譯作法救。法華玄義釋簽卷六譯之爲達磨郁多羅,意譯法尚。健馱邏國布路沙布邏城人,爲說一切有部之論師。居于布色羯邏伐底城北四、五裏之伽藍,因撰述雜阿毗昙心論十一卷,以解釋法勝之阿毗昙心論而著稱,屬于法勝之門派。關于其出生年代,叁論玄義謂于佛陀入滅後千年頃,俱舍論光記卷一謂于佛陀入滅後六百年頃,法華玄義謂于佛陀入滅後八百年頃。蓋雜阿毗昙心論于苻秦建元(365~384)末年由僧伽提婆譯出,故師之年代應在苻秦以前。[俱舍論寶疏卷一、出叁藏記集卷十]

  (叁)梵名Dharmatra^ta  。又作昙摩多羅。屬說一切有部之師,爲禅法之傳持者。據出叁藏記集卷九載,師于富若密羅之後出世,與佛陀斯那(佛大先)共于罽賓地方弘宣大乘禅法,並共著達磨多羅禅經。又依梁高僧傳卷叁智嚴傳,智嚴至罽賓,于摩天陀羅精舍親受禅法,由此推知東晉隆安年間(397~401)師仍健在。[達磨多羅禅經卷上、出叁藏記集卷十二](參閱“達摩多羅禅經”5670)

  (四)巴利名Dhammapa^la  。又稱達磨波羅。爲五世紀末之注釋家。被尊稱阿阇梨(巴  A^cariya)。南印度建志補羅(梵Ka^n~ci^pura  )人。嘗學于錫蘭大寺(巴Maha^-  viha^ra  ),其後,定居于南印度達糜拉國(巴Damil!a  )之巴多羅底陀寺(巴Padaratittha-viha^ra  )專事著作。其年代不詳,推測爲大注釋家佛音(巴Buddhaghosa  )之同代後輩,將佛音未完成之巴利叁藏注釋完成,爲注釋佛音之注釋書之最力者。或謂師與大唐西域記卷十所出之達磨波羅(護法)菩薩爲同一人,然此一推定後爲蓋伊卡(W.  Geiger)等所否定。

  據聖典史(巴Gandha-vam!sa  )所載,師之著作有真谛燈(巴Paramattha-di^pani^  ),內容包括屬小部經(巴Khuddaka-nika^ya  )之如是語(巴Itivuttaka  )、自說(巴Uda^na  )、所行藏(巴Cariya^pit!aka  )、長老偈(巴Thera-ga^tha^  )、長老尼偈(巴Theri^-ga^tha^  )、天宮事(巴Vima^na-vatthu  )及餓鬼事(巴Peta-vatthu  )等七部之注(佛音之注現已散轶)。另有真谛筐(巴Paramattha-man~ju^sa^  ),又作大注(巴Maha^-t!i^ka^  ),包括指導論(巴Nettipakaran!a  )及清淨道論(巴Visuddhimagga  )等二部之注。此外又著有佛音之長部經(巴Di^gha-  nika^ya  )、中部經(巴Majjhima-nika^ya  )、相應部經(巴Sam!yutta-nika^ya  )及增支部經(巴An%guttara-  nika^ya  )等注之疏(再注釋),稱爲秘義解明(巴Li^nattha-van!n!ana^  )。又有本生經注疏(巴Ja^takat!t!hakatha^-t!i^ka^  )、指導論注疏(巴Nettit!t!hakatha^-t!i^ka^  )、佛種姓注疏(巴Buddhavam!sat!t!hakatha^  -t!i^ka^  )及釋阿毗達磨注疏(巴Abhidhammat!t!hakatha^-t!i^ka^-anut!i^ka^  )等十四部,然有謂釋阿毗達磨注疏非師所作。[B.C.  Law:  A  History  of  Pa^li  Literature;G.P.  Malalasekera:  Dictionaryof  Pa^li  proper  Names]

  (五)(Dhammapa^la,  Sri  Devamitta;  1864~1933)近代錫蘭之護法家。又譯作達磨波羅。十九世紀之錫蘭佛教頗衰頹,一般幼兒皆有受基督教洗禮之習,師自不例外。但後受波拉瓦斯基夫人(Mrs.  Blavatsky)之教導,決意獻身人類救濟事業。後又受雙親影響,得聞佛典章句,大受啓發。一八九一年,詣佛陀證道之聖迹菩提伽耶,見大塔荒廢,知其爲濕婆教主所有,爲收複之計,乃在當地籌組摩诃菩提會(Maha^bodhi  Society),後于錫蘭可倫坡正式成立總部,該組織之宗旨在于向外國宣傳佛教,尤重視複興印度佛教及增進錫蘭人之教育。翌年五月,創辦摩诃菩提雜志。一九○六年在錫蘭建佛教學舍,發刊錫蘭文“佛教徒”周刊,並發起禁酒運動。一九○八年建摩诃菩提會會館。一九二○年完成法王塔院寺之建造。其間摩诃菩提會之基金大多來自福斯特夫人(Mrs.  Mary  ElizabethFoster),此于推動複興佛教之運動,確有功不可沒之處。一九叁二年爲沙彌,翌年剃發于根本香積寺,委付摩诃菩提會之職務後即告退隱。一九叁叁年四月因肺炎去世,享年七十。其英文著作有:What  did  LordBuddha  teach?  1922;  Psychologyof  Progress;  Repenting  God  ofHoreb;  Relation  between  Hinduism  and  Buddhism;  Life  andTeaching  of  Buddha;  Worlds/  Debt  to  Buddha;  Ethics  of  Buddha;History  of  the  Maha  Bodhi  Temple  at  Bodha-Gaya;  The  AryaDharma  of  Sakya  Muni,此外孟加拉語有  Buddhadever  Upadesh,印度語有  Buddhaki  Siksha  等。[The  Maha-bodhi,1925;1933(SriDevamitta  Dhammapala  Number);  A.C.  March:  A  Buddhist  Bibliography]

佛學大詞典 【7】達磨廓然

  禅宗公案名。又作達磨廓然無聖、聖谛第一義、廓然無聖。系有關梁武帝與達磨之問答。碧岩錄第一則(大四八·一四○上):“梁武帝問達磨大師:“如何是聖谛第一義?”磨雲:“廓然無聖。”帝曰:“對朕者誰?”磨雲:“不識。”帝不契。達磨遂渡江至魏。帝後舉問志公,志公雲:“陛下還識此人否?”帝雲:“不識。”志公雲:“此是觀音大士,傳佛心印。”帝悔,遂遣使去請,志公雲:“莫道陛下發使去取,阖國人去,他亦不回。””“廓然無聖”四字爲此則公案之重點,廓然,表示斷絕一對立之狀態;無聖,表示超越凡聖之絕對空之立場。故可謂此則公案乃以泯絕一切之相對,爲達磨佛法之最佳诠釋。[從容錄第二則]

佛學大詞典 【8】達磨流支

  北周譯經僧。摩勒國人。明帝(557~560  在位)初年至長安,奉敕爲大蒙宰宇文護譯婆羅門天文二十卷,而于武帝天和年間(566~571)譯成。其余事迹不詳。[曆代叁寶紀卷十一]

佛學大詞典 【9】達磨馱都

  (731~?)唐代譯經僧。又作達摩馱都。京兆雲陽(陝西泾陽縣北)人,俗姓車。名法界,字悟空。爲元魏拓跋氏之裔,生于唐開元十九年。二十七歲出家,曾多次遊曆西域、天竺等地,足迹所至遍及迦濕彌羅、烏仗那、睹貨羅、惹瑟知、拘密支、疏勒、龜玆、烏耆、于阗、回鹘、北庭等十余國。後于貞元六年(790  )抵長安,居于章敬寺,次年即返雲陽,其後不知所終,所譯之叁部十一卷被收入大唐新定貞元釋教錄中。此外,大正藏第五十一冊收載圓照所作之“悟空入竺記”一文,系師一生出家、得道、遊曆、譯經之行誼德業。[宋高僧傳卷叁]

佛學大詞典 【10】達磨

  (836~841  在位,或謂  838~842  在位)西藏名Glan%dar-ma  )。又作朗達瑪王。以激烈彈壓佛教而聞名之西藏王。本名達磨(藏Dar-ma  ),因其性殘如暴虐之牡牛(藏glan%  ),故稱朗達磨。其兄徕巴贍因極力保護佛教,而遭棒教徒殺害。朗達磨嗣位後,與棒教徒聯合展開激烈之毀佛運動,下令禁止佛教,封閉寺院,勒令僧侶還俗結婚,更強迫成爲獵戶及屠夫,凡不從命者均遭屠殺,複大肆焚毀佛教經典,幾將吃栗雙提贊王百年來對西藏佛教之植根與草創,及徕巴贍王二十載之盛業毀于一旦。  相傳遇此迫害之際,經論多藏于拉薩岩中。唐武宗會昌元年(841),朗達磨爲一喇嘛吉祥金剛(藏Dpal-gyi  rdo-rje  )暗殺。其後因王位繼承問題,西藏發生內亂,經分裂而國力衰亡。[Ch.  Bell:  The  Religion  ofTibet,  1931;  G.  Tucci:  TibetanPainted  Scrolls,  1949](參閱“西藏佛教”2593)

佛學大詞典 【11】蘆葉達磨

  由菩提達磨托身蘆葉渡揚子江之故事,而有所謂“蘆葉達磨”之繪圖。禅宗初祖菩提達磨于梁普通元年(520)來華,見梁武帝,不契機宜,遂于同年十一月十九日離梁境,托身蘆葉,以渡揚子江,抵達洛陽。至宋代,遂有以此一故事爲主題之畫作産生。景德傳燈錄卷叁(大五一·二一九上):“帝又問:“如何是聖谛第一義?”師曰:“廓然無聖。”帝曰:“對朕者誰?”師曰:“不識。”帝不領悟,師知機不契,是月十九日潛回江北。”[碧岩錄第一則、祖庭事苑卷八]

佛學大詞典 【12】菩提達磨

(?~535)梵名Bodhidharma  。意譯作道法。又稱菩提達摩、菩提達磨多羅、達磨多羅、菩提多羅。通稱達磨。爲我國禅宗初祖,西天第二十八祖。南天竺香至國(或作婆羅門國、波斯國)國王之第叁子,從般若多羅學道,與佛大先並稱爲門下二甘露門,四十年之後受衣缽。

  梁武帝普通元年(520,一說南朝宋代末年),師泛海至廣州番禺,武帝遣使迎至建業,然與武帝語不相契,遂渡江至魏,止嵩山少林寺,面壁坐禅,時人不解其意,稱壁觀婆羅門。時神光于伊洛披覽群書,以曠達聞,慕師之高風,斷臂求法,師感其精誠,遂傳安心發行之真法,授彼一宗之心印,改名慧可。經九載,欲歸西方,囑慧可一宗之秘奧,授袈裟及楞伽經四卷。未久即入寂,葬于熊耳山上林寺。越叁年,魏使宋雲度蔥嶺時,適逢達磨攜只履歸西方。師之一生頗富傳奇,亦難辨其真僞。師之示寂年代有梁大通二年(528)、梁大同元年(535)或二年等異說。又梁武帝尊稱師爲“聖胄大師”;唐代宗賜“圓覺大師”之谥號,塔名空觀。

  其弟子除慧可外,較著名者另有道育、僧副(一作道副)、昙林等。關于達磨之禅法,據敦煌出土資料考據,古來作爲達磨學說流傳之諸多著述中,僅“二入四行論”似爲達磨真正思想所在。該書系以壁觀法門爲中心,“二入”指“理入”與“行入”二種修行方法,理入屬于教理之思惟,要求舍僞、歸真,認識、解決問題;行入屬于教法之實踐,教人去掉一切愛憎情欲,依佛教教義踐行。即禅法之理論與實踐相結合之教義。又據楞伽師資記達磨傳中載有略辨大乘入道四行一書,系由達磨弟子昙林,將達磨言行集成一卷,另有釋楞伽要義一卷,二書皆又名達磨論,頗流行于當時。今一般作爲達磨學說者有少室六門集、達磨和尚絕觀論、釋菩提達磨無心論、南天竺菩提達磨禅師觀門(大乘法論)、禅門攝要、少室逸書等。[續高僧傳卷十六、景德傳燈錄卷叁、卷叁十、傳法正宗記卷五、內證佛法相承血脈譜,宗鏡錄卷九十七、

傳法正宗論卷下、祖庭事苑卷二、卷五、卷八、舊唐書列傳第一四一神秀傳](參閱“二入四行”167)

佛學大詞典 【13】阿毗達磨

  梵語abhidharma-pit!aka。又作論藏、對法藏。叁藏之第叁。爲一切論部之總稱。于漢譯經典中,屬論藏者有六足論、發智論、大毗婆沙論等小乘諸論,及大智度論、十住毗婆沙論、十地經論、瑜伽師地論、成唯識論、攝大乘論、中論、百論、十二門論等大乘諸論。于巴利叁藏中,屬論藏者有七部論書,相當于有部之六足論之六書加上論事(巴Katha^-vatthu  )。于西藏藏經中,論藏經典系收于般若經中。此外,阿毗達磨藏之宗趣,稱爲對法宗。[俱舍論卷叁十](參閱“叁藏”  690)

佛學大詞典 【14】達磨傳法偈

  禅宗初祖菩提達磨傳法予二祖慧可時所說之偈。寶林傳、祖堂集、景德傳燈錄、六祖壇經等均載有此偈(大四八·叁六一上):“吾本來玆土,傳法救迷情;一華開五葉,結果自然成。”

佛學大詞典 【15】達磨面壁石

  存于河南少林寺。石形酷似禅宗初祖達磨面壁之像。據姚元之竹葉亭雜記載,河南少林寺後殿西壁前設一供桌,上供一石,高二丈余,上下寬五、六寸不等,乍看之,若一粗石,了無異處;向後退至五、六尺外,漸有人形,至丈余,則俨然一活達磨坐于鏡中,腮邊短髭,若有動意。

佛學大詞典 【16】阿毗達磨燈論

  (Abhidharmadi^pa  with  Vibha^s!a^prabha^vr!tti)系西元一九叁七年,由羅侯羅叁雅納(Ra^hula  Sa^m!kr!tya^yana)于西藏所發現之寫本。一九五九年,由傑尼(P.  Jaini)校訂出版。內容由韻文(梵ka^rika^  )部分之  Abhidharmadi^pa  與散文注釋部分之  Vibha^s!a^prabha^vr!tti  構成,系一本小乘論書。作者自稱爲作燈者(梵Di^paka^ra  ),並稱世親爲論藏編纂者(梵Kos/aka^ra  )。

  本書系以反對、批判“俱舍論”爲基本論點,並站在說一切有部之立場。其觀點與衆賢(梵Sam!ghabhadra  )之順正理論、顯宗論相同,即以批評俱舍論爲旨。其主要內容爲記述五蘊、十二處、十八界。批判世親有漏法之隨增(梵anus/erate  )問題。並從毗婆沙師之傳統,主張根見說。此外,在“有對”之項目則與阿毗昙心論經、俱舍論等相同,引用童受(梵Kuma^rala^ta  )之一頌,此點頗受人注目。

佛學大詞典 【17】入阿毗達磨

  凡二卷。塞建陀羅造,唐代玄奘譯。收于大正藏第二十八冊。古來阿毗達磨俱舍論之論旨系以五位七十五法爲綱目,本論系研究俱舍論必備之入門書。然與俱舍論稍異,俱舍論乃將諸法分爲七十五法,本論則加上欣、厭二心所,總成七十七法。[大唐內典錄卷五、古今譯經圖紀卷四、開元釋教錄卷八、貞元新定釋教目錄卷十一]  

佛學大詞典 【18】阿毗達磨大乘經

  西藏名Chos-mn%on-pa  theg-pa-chen-poh!i  mdo  。又作阿毗達磨經(梵Abhidharma  -su^tra  )、大乘阿毗達磨。本經之梵本、藏譯本、漢譯本俱不存,僅于瑜伽派之論書中,曾被援引或述說。曾引用本書之佛典,梵本有安慧之唯識叁十頌釋(梵Trim!s/ika^  -bha^s!ya  )引用一處,中邊分別論疏(梵Madhya^ntavibha^ga  -t!i^ka^  )引用二處。漢譯則有攝大乘論本引用八處,大乘阿毗達磨集論卷七、大乘阿毗達磨雜集論卷十六、無性之攝大乘論釋卷一、唯識二十論述記等各有一處援引,又廣釋菩提心論所引之無盡意經亦見阿毗達磨經之名。

  本經與攝大乘論之關系,依攝大乘論本之開頭與結尾經文而知,無著造攝大乘論系以暢達義理而略釋本經之攝大乘品,然南朝陳·真谛譯之攝大乘論謂(大叁一·一一叁中):“攝大乘論,即是阿毗達磨教及大乘修多羅。”由此可推測非指特定之阿毗達磨大乘一經。然一般認爲,攝大乘論本是根據阿毗達磨大乘經敘述之十勝相,以概說大乘一般之要義。[漢譯四本對照攝大乘論(佐佐木月樵)、心意識論より見たゐ唯識思想史(結城令聞)、攝大乘論研究(宇井伯壽)、根本中と空(宮本正尊)]  

佛學大詞典 【19】阿毗達磨發智論

  梵名Abhidharma  -jn~a^na-prastha^na  。凡二十卷。佛滅後叁百年,印度迦多衍尼子造,唐玄奘譯。又稱說一切有部發智論。略稱發智論。收于大正藏第二十六冊。本論與集異門足等六論合稱爲七論,又六論之義門少,故以足譬喻之,稱爲足論;本論則文義具足,故以身譬喻之,稱爲身論。七論爲說一切有部宗之根本論。

  本論以說一切有部學說爲基本內容,兼論當時部派佛教間爭論之各類問題。共立八蘊,分爲四十四品,即:(一)雜蘊,說明四善根、四聖果、有余涅槃、無余涅槃等種種法。計有世第一法納息、智納息、補特伽羅納息、愛納息、無慚納息、相納息、無義納息、思納息等八品。(二)結蘊,說明叁結、五蓋等種種結使。計有不善納息、一行納息、有情納息、十門納息等四品。(叁)智蘊,說明聖者斷除惑障,而得無漏之智。計有覺支納息、五種納息、他心智納息、修智納息、七聖納息等五品。(四)業蘊,說明身、口、意叁業所起之善惡諸行。計有惡行納息、邪語納息、害生納息、表無表納息、自業納息等五品。(五)大種蘊,就叁世說明四大種所造之善惡色法。計有大造納息、緣納息、具見納息、執受納息等四品。(六)根蘊,就四果及叁世說明六根、五根等色法。計有根納息、有納息、解納息、等心納息、一心納息、魚納息、因緣納息等七品。(七)定蘊,說明叁界諸天之定與二乘所修之定有種種不同。計有得納息、緣納息、攝納息、不還納息、一行納息等五品。(八)見蘊,說明凡夫外道之斷、常二見及六十二見等種種之見。計有念住納息、叁有納息、想納息、智納息、見納息、伽他納息等六品。

  本論之異譯本稱爲阿毗昙八犍度論,又稱迦旃延阿毗昙、阿毗昙經八犍度,由苻秦僧伽提婆與竺佛念共譯于建元十九年(383),凡叁十卷,亦收于大正藏第二十六冊。[大毗婆沙論卷一、大智度論卷二、俱舍論卷一、俱舍論光記卷一、大唐內典錄卷叁、卷五、開元釋教錄卷叁、卷八]

佛學大詞典 【20】阿毗達磨俱舍論

  梵名Abhidharmakos/a  -s/a^stra  。略稱俱舍論。意譯對法藏論、聰明論。乃部派佛教教理之集大成,大毗婆沙論之綱要書。西元四五○年世親菩薩(梵Vasubandhu  )所著。漢譯本有二,一爲陳天嘉四年(563),真谛所譯之阿毗達磨俱舍釋論二十二卷,世稱舊俱舍;對之,唐永徽二年(651)玄奘所譯之叁十卷,曆來爲法相宗之基本教本,則稱新俱舍。兩本均收于大正藏第二十九冊。

  本論在印度、西藏、中國、日本均廣受研究,優良之注釋書亦多。要理解部派佛教,以及大乘佛教之基礎,則俱舍論之價值甚大。世親雖一面以說一切有部教學爲標准,然亦以批判態度介紹經量部與大衆部等學說,以“理長爲宗”之立場造俱舍論。又大乘經典及大乘論書以有部教學爲基礎,或爲破斥有部而作的占多數。故此一以批判態度將繁雜之有部教學整理而成之俱舍論,乃廣受大小乘學者之珍視。本論之教理多采自大毗婆沙論,又本論之體系與教理之整理方法,傳說曾受法救所造雜阿毗昙心論之影響。

  本書基本反映當時流行于迦濕彌羅之有部關于世界、人生及修行之主要學說,並吸收經量部之許多觀點。內容由界、根、世間、業、隨眠、賢聖、智、定等八品構成,另又附錄破我品,則成九品。其中:(一)界品與(二)根品,說明現實世界(物質與精神界)成立之要素“法”,並說明有爲、無爲、五蘊、十二處、十八界、二十二根、六因四緣等名相。(叁)世間品,說明地獄乃至天界之生物世界(有情世界)與物理世界(器世界),並介紹印度之宇宙觀及地理說,此外,更解說十二緣起,說明輪回之相狀,此即業感緣起論。(四)業品,說明輪回之原因,並細分業之種類。(五)隨眠品,敘述煩惱,將其分類爲六大煩惱、十隨眠、八十八使、百八煩惱,並介紹過去、未來、現在等叁世實有論,而加以破斥。世間、隨眠、業等叁品系明示迷之世界(有漏),至于(六)賢聖品,則將悟入之階位分爲凡夫位之叁賢、四善根,聖者位之四雙八輩,又說明悟入之觀法即四谛十六現觀。(七)智品,則是說明世俗智、法智、類智等十智爲獲得開悟之智慧,並說明十八不共法。(八)定品,除說明産生聖智基礎之禅定外,複說明四禅、四無色定、叁解脫門、四無量心等其他禅定。(九)破我品,則是站在無我之立場,以破斥犢子部之非即非離蘊我及勝論之我等,即明示無我之道理。

  如上所說,本論將廣博繁雜之毗婆沙教理技巧地整理爲八品,體系嚴整,論旨明徹,冠于諸論,爲有部教學之綱要書。蓋古來諸師論及本論之宗,或謂屬于有部,或爲二十部中之理長爲宗,或爲經部之別宗,或謂禀承依有部,意許取理長等諸異說。

  在我國,俱舍論譯出後即取代前此之毗昙宗。日本于奈良時代傳入俱舍論而成立俱舍宗之一派,且以俱舍論爲基礎之研學傳統延續至現代。在印度以及西藏佛教亦盛行研究此論。梵本已于西藏發現,然僅刊行偈頌(  V.V.  Gokhale:  The  Text  of  theAbhidharmakos/aka^rika^  of  Vasubandhu,  1946),俱舍本論則在印度巴特那(Patna  )出版(P.  Pradhan:Abhidharmakos/a-bha^s!ya  of  Vasubandhu,  1967)。偈頌與俱舍論均有西藏譯本,即:Chos-mn%on-pah!imdsod-kyi  tshig  leh!ur  byas-pa(  Abhidharmakos/a-ka^rika^,北京版  115,  pp.  115~127  與  Chos-mn%on-pah!i  mdsod-  kyi  bs/ad-pa(Abhidharmakos/a-bha^s!ya,北京版  115,  pp.  127~283)。

  據傳在印度曾有德慧、世友、安慧、陳那、稱友、滿增(梵Pu^rn!avardhana  )、寂天(梵S/amathadeva  )等之注釋,現存者唯稱友所作。又有U.  Wogihara:  Sphut!a^rtha^  Abhidharmakos/avya^khya^,  1~7(Tokyo,  1932~1936),此釋本亦有西藏譯本,頗受重視。即:Chos-mn%on-pah!i  mdsod-kyi  h!grel-bs/ad(Abhidharmakos!a-  t!i^ka^,北京版  116,pp.  43~117),西藏譯除此外猶保存有滿增、寂天、陳那等之注釋。

  漢譯有安慧俱舍論實義疏之殘本五卷,敦煌本有此書(收于大正藏第二十九冊),真谛注舊俱舍之疏十六卷、義疏五十叁卷等已逸失。注釋玄奘之譯著,有普光之俱舍論記叁十卷及法寶之俱舍論疏叁十卷,向來被視爲研究俱舍論之指南書。圓輝之俱舍論頌疏叁十卷亦受珍視,此疏省略爭論部分,簡明地解釋有部之教理,故容易理解。近年日人旭雅撰冠導俱舍論一書亦常被利用;法宣著俱舍論講義十卷,對初學者極有助益。我國有演培之俱舍論頌講記一書。[大唐西域記卷四、曆代叁寶紀卷九、開元釋教錄卷七、卷八、阿毗達磨論の研究(木村泰賢)、小乘佛教思想論(木村泰賢著,演培譯)、俱舍論講義(舟橋一哉)、俱舍論の教義及び其發達(舟橋一哉)、俱舍論の原典解明(山口益、舟橋一哉)、  Th.  Stcherbatsky:  The  central  conception  ofBuddhism  and  the  meaning  ofthe  word“Dharma”  ,  London,  1923;  O.  Rosenberg:  Die  Problemeder  buddhistischen  Philosophie,Heidelberg,  1924  ]

佛學大詞典 【21】阿毗達磨六足論

  梵名S!at!  -pa^da-s/a^stra  。即根本說一切有部所依六部論書之總稱。又作六分阿毗昙。即指阿毗達磨集異門足論、阿毗達磨法蘊足論、施設足論、阿毗達磨識身足論、阿毗達磨品類足論、阿毗達磨界身足論等六部。有關各論之作者,夙有異說,依玄奘所傳,前四論分別爲舍利子、大目幹連、大迦多衍那(未傳譯)、提婆設摩所作,後二論爲筏蘇蜜多羅(世友)所作。又前叁論爲佛陀在世之叁論,後叁論爲佛陀入滅後之叁論。[大智度論卷二、俱舍論光記卷一、出叁藏記集卷十、TheJewelry  of  Scripture  by  Bu-ston(Jahrbuch  des  Institutsfu|r  Buddhismus-Kunde,  Vol.  Ⅱ)]

佛學大詞典 【22】達磨門下四神足

  指道副、尼總持、道育、慧可四人。據景德傳燈錄卷叁菩提達磨章載,達磨一日令門人各述說心得,道副謂(大五一·二一九中):“如我所見,不執文字,不離文字,而爲道用。”尼總持謂:“我今所解,如慶喜見阿■佛國,一見更不再見。”道育謂:“四大本空,五陰非有,而我見處,無一法可得。”慧可唯默然禮拜,依位而立。達磨分別以“皮、肉、骨、髓”評述四人得道之深淺,此爲禅宗著名之公案,而此四人亦因之被稱爲達磨門下四大神足,其中慧可即後來之禅宗二祖。

佛學大詞典 【23】攝阿毗達磨義論

  巴利名Abhidhammattha-san%gaha  。阿■樓馱造,法舫譯。本書內容記述錫蘭分別上座部阿毗達磨教學之綱要。凡分九品,依次爲攝心分別、攝心所分別、攝雜分別、攝路分別、攝離路分別、攝色分別、攝集分別、攝緣分別、攝業處分別等。其中,前五品講心法、心所法,第六品講色法、涅槃法,第七品講各種法相,第八品說緣起論,第九品說修定、慧。在各品之初,別置敘述該品梗概之頌,每品本文分十余段,各段均有攝頌。本書之成立,約在十二世紀初以前。對巴利文論藏作簡明之總結,爲南傳佛教國家佛學院之必修課程。原文于一八八四年校訂出版,另有英譯本(Compendiumof  Philosophy,  1910,  P.T.S.)及日譯本(南傳大藏經第六十五卷)。[B.C.  Law:  A  History  of  Pa^liLiterature]

佛學大詞典 【24】阿毗達磨藏顯宗論

  梵名Abhidharma  -kos/a-samaya-pradi^pika^  。凡四十卷。印度衆賢造,唐玄奘譯。又稱顯宗論。收于大正藏第二十九冊。衆賢先曾作順正理論,以論破世親之俱舍論,後以順正理論之文廣博而難把握,乃摘要更作本論,專主顯正,分爲九品,即:序品、辯本事品、辯差別品、辯緣起品、辯業品、辯隨眠品、辯賢聖品、辯智品、辯正品。除序品敘述作論因緣外,其余八品之品目均同于順正理論。本書與順正理論同爲研究俱舍論之學者所不可或缺之參考資料。[大唐內典錄卷九、開元釋教錄卷八、至元法寶勘同總錄卷九](參閱“阿毗達磨順正理論”3648)

佛學大詞典 【25】阿毗達磨法蘊足論

  梵名Abhidharma  -dharma-skandha-pa^da  。凡十二卷。印度大目幹連造,唐玄奘譯。又稱說一切有部法蘊足論。略稱法蘊足論。收于大正藏第二十六冊。阿毗達磨六足論之一。本論系以衆法之寶聚普施群生之著作,故有此稱。全書共分二十一品,即:學處品、預流支品、證淨品、沙門果品、通行品、聖種品、正勝品、神足品、念住品、聖谛品、靜慮品、無量品、無色品、修定品、覺支品、雜事品、根品、處品、蘊品、多界品、緣起品。靖邁所作之後序,稱此論爲(大二六·五一叁下):“蓋阿毗達磨之權輿,一切有部之洪源也。”若與巴利文論藏中之七論相對比,則本論之內容與毗崩伽(巴Vibhan%ga  ,分別論)最爲類似。此外,有關本論之作者有異說,稱友之梵文俱舍釋論及西藏傳說均載爲舍利弗所造。[俱舍論光記卷一、大唐內典錄卷五、開元釋教錄卷八]

佛學大詞典 【26】阿毗達磨教義綱要

  巴利名Abhidhammatthasan%gaha  。又作攝阿毗達磨義論。巴利佛教教理綱要中之最優秀作品。系錫蘭學者阿那律(巴Anuruddha  )所作,據推定約著于西元一一○○年左右。

  本書共分爲九品,即:(一)攝心分別,(二)攝心所分別,(叁)攝雜分別,(四)攝路分別,(五)攝離路分別,(六)攝色分別,(七)攝集分別,(八)攝緣分別,(九)攝業處分別。本書網羅分別說部之阿毗達磨教學,並附以簡明之敘說。本書作者繼承佛音(巴Buddhaghosa  ,生于五世紀中葉)與佛授(巴Buddhadatta  ,與佛音同時代之後輩)之入阿毗達磨論,同時並對以前論書所未言及之部分,重新組織,補充教理,故本書乃初學者最好之綱要書。

佛學大詞典 【27】阿毗達磨界身足論

  梵名Abhidharma  -dha^tu-ka^ya-pa^da  。凡叁卷。印度世友造,唐玄奘譯于龍朔叁年(663)。又作說一切有部界身足論。略稱界身足論。收于大正藏第二十六冊。爲阿毗達磨六足論之一。本論分爲二品,即:(一)本事品,敘說十大地法、十大煩惱地法、十小煩惱地法、五煩惱、五見、五觸、五根、五法、六識身、六觸身、六受身、六想身、六思身、六愛身等。(二)分別品,略分十六門,廣立八十八門,分別心所與五受、六識、無慚無愧等之相應不相應,及蘊、處、界與心所之相應不相應。此外,有關本論之作者另有異說,稱友之梵文俱舍釋論及西藏傳說均載爲富樓那(梵Pu^run!a  )所造。[俱舍論光記卷一、古今譯經圖紀卷四、開元釋教錄卷八、至元法寶勘同總錄卷九]

佛學大詞典 【28】阿毗達磨品類足論

  梵名Abhidharma  -prakaran!a-pa^da  。凡十八卷。印度世友造,唐玄奘譯。又作說一切有部品類足論。略稱品類足論。收于大正藏第二十六冊。爲阿毗達磨六足論之一。系因五法、五蘊、十二處、十八界等法雖衆多而流類不同,本論乃隨品類,而條貫義理,收攝一切法,周圓滿足而不亂。計分八品,即:辯五事品、辯諸智品、辯諸處品、辯七事品、辯隨眠品、辯攝等品、辯千問品、辯決擇品。本書之異譯本有劉宋求那跋陀羅與菩提耶舍合譯之衆事分阿毗昙論(分十二卷八品,亦收于大正藏第二十六冊)、玄奘譯之尊者法救造五事毗婆沙論、法成譯之薩婆多宗五事論。[大智度論卷二、俱舍論光記卷一、大唐內典錄卷五、開元釋教錄卷五、卷八、至元法寶勘同總錄卷九]

佛學大詞典 【29】阿毗達磨識身足論

  梵名Abhidharma  -vijn~a^na-ka^ya-pa^da  。凡十六卷。印度提婆設摩(梵Devas/arman  ,意譯天寂、賢寂)造,唐玄奘譯。又作說一切有部識身足論。略稱識身足論。收于大正藏第二十六冊。乃阿毗達磨六足論之一。本論說明識心與肉身相應具足,應如法修行。有七千頌,分爲六品,即:目幹連蘊、補特伽羅蘊、因緣蘊、所緣緣蘊、雜蘊、成就蘊。初品論破目幹連之過去無體現在有體說,建立說一切有部之教義;第二品論破補特伽羅論者之有我說;第叁品以下敘述教義,顯明我空法有之說。[大唐內典錄卷五、開元釋教錄卷八、至元法寶勘同總錄卷九]

佛學大詞典 【30】阿毗達磨順正理論

  梵名Abhidharma  -nya^ya^nusa^ra  。凡八十卷。印度衆賢造,唐玄奘譯。收于大正藏第二十九冊。又稱隨實論、俱舍雹論。略稱順正理論、正理論。共計二萬五千頌八十萬言。分爲八品:(一)辯本事品,明示蘊、處、界之叁種,攝一切法。(二)辯差別品,明示二十二根之差別,論破無因、一因、不平等因等之計執。  (叁)辯緣起品,明示叁界、五趣、七識住、九有情居、四生等,及中有、十二因緣、有情非情之世間相等。(四)辯業品,辯說諸業。(五)辯隨緣品,說明煩惱。(六)辯賢聖品,敘述賢聖之行果。(七)辯智品,說明斷道。(八)辯定品,辯說諸定。本論以有部之立場,論破世親之俱舍論,爲宣揚有部宗義之書,亦爲研究俱舍論所不可或缺之著作。[大唐西域記卷四、大唐內典錄卷九、開元釋教錄卷八、至元法寶勘同總錄卷九]

佛學大詞典 【31】大乘阿毗達磨集論

  梵名Maha^ya^na^bhidharma  -samuccaya  。凡七卷。無著菩薩造,唐玄奘譯。略稱集論。乃集解大乘阿毗達磨諸要項而成。今收于大正藏第叁十一冊。內容分爲本事分與決擇分,前者有叁法、攝、相應、成就等四品,後者有谛、法、得、論議等四品。本事與決擇二分系取自瑜伽師地論中之本地分及攝決擇分。叁法品之“廣分別”門中之有色無色,乃至有上無上等義門,與攝品之十一種分別、成就品之叁種成就說,皆符合于瑜伽師地論卷十叁、卷五十二及顯揚聖教論卷十四所說。本書與顯揚聖教論同爲瑜伽師地論之綱目書。又本書系于唐永徽叁年(652)叁月譯出。本論之注釋書有阿毗達磨雜集論十六卷,與本論均爲後之成唯識論等書所引用,故古來亦多爲唯識家所重視。[大唐內典錄卷五、開元釋教錄卷八、貞元新定釋教目錄卷十一]

佛學大詞典 【32】阿毗達磨大毗婆沙論

  梵名Abhidharmamaha^vibha^s!a^  -s/a^stra  。凡二百卷。略稱大毗婆沙論、婆沙論、婆沙。唐玄奘譯。收于大正藏第二十七冊。本論乃注釋印度迦多衍尼子之阿毗達磨發智論,廣明法義,備列諸種異說。自西元一○○年至一五○年間于北印度迦濕彌羅(梵Kas/mi^ra  ,今克什米爾)編輯而作,爲部派佛教教理之集大成者。相傳系貴霜王朝迦膩色迦王與脅尊者(梵Pa^rs/va  )招集五百阿羅漢,經十二年而成,即第四次之經典結集。

  本論之內容系收集諸論師對說一切有部佛教根本聖典發智論之注釋,與發智論同樣分雜、結、智、業、大種、根、定、見等八蘊(八章)。系統地總結“說一切有部”之理論主張,並對大衆部、法藏部、化地部、飲光部、犢子部、分別說部等部派,以及數論、勝論、順世論、耆那教等之觀點進行批駁。其中心問題爲叁世實有與法體恒有論。

  由于此婆沙論之編輯,部派佛教教義遂因而廣爲宣揚,對大乘佛教亦産生極大影響。異譯本爲阿毗昙毗婆沙論,凡六十卷,相當于玄奘譯本卷一一一以前之部分,爲北涼浮陀跋摩、道泰等合譯,世稱爲舊婆沙,收于大正藏第二十八冊。二論皆爲研究部派佛教之珍貴資料。[大智度論卷二、俱舍論光記卷二、大唐西域記卷二、卷叁、出叁藏記集卷十、大唐內典錄卷五]

佛學大詞典 【33】阿毗達磨集異門足論

  梵名Abhidharma  -sam!gi^ti-parya^ya-pa^da  。凡二十卷。印度舍利子造,唐玄奘譯。又作說一切有部集異門足論。略稱集異門足論。收于大正藏第二十六冊。爲阿毗達磨六足論之一。本論系舍利子爲預防佛陀入滅後之诤論而作,計分十二品:第一緣起品,明示舍利子代佛陀結集法律之緣起。自第二之一法品至第十一之十法品,明示一法乃至十法之法門。第十二贊勸品,明示佛陀之印可。此論常引法蘊足論,故必作于是書之後。又廣本有一萬二千頌,今流傳者爲八千頌。此外,有關本論之作者另有異說,稱友之梵文俱舍釋論及西藏傳說均載爲執大藏(梵Maha^kaus!t!hila  )所作。[俱舍論光記卷一、大唐內典錄卷五、開元釋教錄卷八]

佛學大詞典 【34】阿毗達磨雜集論述記

  凡十卷。唐窺基(632~682)撰。又作大乘阿毗達磨雜集論述記、雜集論述記、對法論疏、對法抄。收于卍續藏第七十四冊。系玄奘所譯大乘阿毗達磨雜集論之注譯書。窺基以簡潔之文筆,依阿毗達磨之傳統,論述唯識教義。內容大別爲本事分、決擇分二類,以教起所因、論興所爲、彰體性、顯宗旨、釋題目、解本文等六門,次第敷演。然卍續藏之卷末附記中,謂本書自卷五起,文詞已見繁亂,恐非全系注者之筆。

佛學大詞典 【35】大乘阿毗達磨雜集論

  梵名Maha^ya^na^bhidharma  -samuccaya-vya^khya^  。凡十六卷。安慧菩薩雜糅,唐玄奘譯。收于大正藏第叁十一冊。又稱阿毗達磨雜集論、雜集論、對法論。乃隨文注釋無著菩薩之大乘阿毗達磨集論而成。本書原系無著弟子覺師子所作,安慧加以合糅集論而成,爲法相宗所依用重要論典之一,乃瑜伽十支論之一。其注釋書較重要者有大乘阿毗達磨雜集論述記十卷(窺基)、述記貫練編二十八卷(信培)。[成唯識論了義燈卷一、大唐內典錄卷九、開元釋教錄卷八、貞元新定釋教目錄卷十一]

佛學大詞典 【36】達磨大師住世留形內真妙用訣

作者不詳。收于道教經典“雲笈七簽”卷五十七(道藏第六七七至七○二冊)。系假托我國禅宗初祖菩提達磨之名,論說呼吸法之作。今有其他版本刊行于世。

佛学大词典中的【36】個結果已顯示完畢,您可以:

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net